The Abortion Supervisory Committee is also required to report annually to Parliament on the operation of abortion law. | UN | ويُطلب أيضا من لجنة الإشراف المعنية بالإجهاض تقديم تقرير سنوي إلى البرلمان بشأن إنفاذ قانون الإجهاض. |
The Minister also advises Parliament on matters concerning gender equality. | UN | ويسدي الوزير أيضاً المشورة إلى البرلمان بشأن مسائل تتعلق بالمساواة بين الجنسين. |
Organization of quarterly training programmes for members of Parliament on the integration of ratified international human rights instruments into domestic legislation and their implementation | UN | تنظيم برامج تدريبية فصلية لفائدة أعضاء البرلمان بشأن إدماج الصكوك الدولية المصدق عليها في مجال حقوق الإنسان في صلب التشريعات المحلية وتنفيذها |
- By appointment by the Council of Ministers carried out Investigation into allegations by members of Parliament concerning the commission of certain offences. | UN | وبموجب تعيين من جانب مجلس الوزراء، أجرى تحقيقا في اتهامات موجهة من أعضاء البرلمان بشأن ارتكاب جرائم معينة. |
Sweden noted the current discussions in Parliament on a bill regulating other inconsistencies with the Constitution. | UN | ولاحظت السويد المناقشات الجارية في البرلمان بشأن مشروع قانون ينظم أوجه تضارب أخرى مع الدستور. |
Earlier this year, the IPU joined with the National Assembly of South Africa in setting up a regional training seminar for members of Parliament on drug accessibility and affordability. | UN | ففي أوائل هذا العام، انضم الاتحاد البرلماني الدولي إلى الجمعية الوطنية لجنوب أفريقيا في تنظيم حلقة دراسية تدريبية إقليمية لأعضاء البرلمان بشأن الوصول إلى العقاقير وتكلفتها. |
ODI is responsible for promoting and monitoring implementation of the New Zealand Disability Strategy, and the Minister for Disability Issues is required to report annually to Parliament on progress. | UN | ويختص هذا المكتب بتعزيز استراتيجية المعوقين في نيوزيلندا ومراقبة تنفيذها ويقدم الوزير المعني بشؤون المعوقين تقريراً سنوياً إلى البرلمان بشأن التقدم المحرز في تنفيذ هذه الاستراتيجية. |
Proposals to Parliament on quotas for women's participation had been made, based on experiences in other countries. | UN | وقُدمت مقترحات إلى البرلمان بشأن حصص مشاركة المرأة، استناداً إلى التجارب في بلدان أخرى. |
She would herself report to Parliament on the proceedings of the Committee and would be attentive to follow-up. | UN | وقالت إنها سوف ترفع تقريراً بنفسها إلى البرلمان بشأن إجراءات اللجنة وسوف تهتم بالمتابعة. |
1989-1991, Expert adviser to the Parliament on human rights and constitutional matters | UN | خبير استشاري لدى البرلمان بشأن مسائل حقوق الإنسان والمسائل الدستورية، |
Her Government had indicated that it was giving consideration to a vote in Parliament on whether that form of punishment should be continued. | UN | وقالت إن حكومتها تنظر في إجراء تصويت في البرلمان بشأن ما إذا كان ينبغي استمرار هذا الشكل من العقوبة. |
The Office organized discussions with Members of Parliament on the role of the Mediator of the Republic, the structure of the National Mediation Council and the procedure for appointing its members. | UN | ونظم المكتب مناقشات مع أعضاء البرلمان بشأن دور وسيط الجمهورية، وبشأن هيكل مجلس الوساطة الوطني، وإجراءات تعيين أعضائه. |
Advice to the political parties in Parliament on the electoral legislation | UN | تقديم المشورة إلى الأحزاب السياسية الممثلة في البرلمان بشأن التشريعات الانتخابية |
Advice to Parliament on several laws, including the Law on Amnesty and Elections | UN | إسداء المشورة إلى البرلمان بشأن عدة قوانين، بما فيها قانون العفو والانتخابات |
:: Advice to the political parties in Parliament on the electoral legislation | UN | :: تقديم المشورة إلى الأحزاب السياسية الممثلة في البرلمان بشأن التشريعات الانتخابية |
Technical advice provided to Parliament on the legislation for the establishment of the National Human Rights Commission for Sierra Leone | UN | إسداء المشورة التقنية إلى البرلمان بشأن التشريع المتعلق بإنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في سيراليون |
We also welcome the fact that the Lithuanian Government presented a proposal to its Parliament on ratification of the Convention at the end of 2002. | UN | كما نرحب بعرض حكومة ليتوانيا لمشروع على البرلمان بشأن التصديق على الاتفاقية في نهاية عام 2002. |
Sweden had already signed the Statute, and his Government had begun preparing a bill for submission to Parliament concerning ratification and the enactment of the necessary legislation with a view to acceding to the Statute by the end of the year 2000. | UN | وسبق أن وقﱠعت السويد عليه، وشرعــت حكومته بإعداد مشروع قانون لتقديمه إلى البرلمان بشأن التصديق، وســن التشريع اللازم بهدف الانضمام إلى النظام اﻷساسي قبل نهاية عام ٢٠٠٠. |
Supreme Court Judges were also said to have closely followed the discussion in Parliament regarding the revision of the Criminal Code and the Criminal Procedure Code. | UN | وقيل إن قضاة المحاكم العليا أيضا تابعوا عن كثب المناقشات في البرلمان بشأن مراجعة القانون الجنائي وقانون الإجراءات الجنائية. |
An independent review found that dialogue among actors contributed to unblocking the discussion in Parliament about the electoral law. | UN | وقد وجد استعراض مستقل أن الحوار بين الجهات الفاعلة يُسهم في فتح باب المناقشة في البرلمان بشأن القانون الانتخابي. |
- Advising the Speaker on matters of parliamentary procedure and liaising with government ministries in relation to procedures in Parliament; | UN | - تقديم المشورة إلى رئيس البرلمان بشأن مسائل الإجراءات البرلمانية والاتصال بوزارات الحكومة فيما يتعلق بالإجراءات في البرلمان؛ |
507. In spring 2006 the Government presented a written communication to the Riksdag on the internationalisation of cultural life. | UN | 506- وفي ربيع عام 2006، قدمت الحكومة بلاغاً خطياً إلى البرلمان بشأن تدويل الحياة الثقافية. |
OF NORWAY ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL OF THE CONFERENCE ON DISARMAMENT TRANSMITTING A SUMMARY OF REPORT NO. 57 (1996/97) TO THE Storting on " THE EXPORT OF WEAPONS, AMMUNITION AND OTHER MILITARY EQUIPMENT IN 1996 " | UN | رسالة مؤرخة في ٧٢ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١، موجهة إلى اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح من الممثـــل الدائـــم للنرويج يحيل بها موجزا للتقرير رقم ٧٥ )٦٩٩١/٧٩٩١( إلى البرلمان بشأن " تصدير اﻷسلحة والذخيرة والمعدات العسكرية اﻷخــرى في ٦٩٩١ " |
Participated in the drafting and enactment by Parliament of legislation for the introduction of Children's Ombudsperson in Cyprus. | UN | وشارك في صياغة التشريع الذي سنه البرلمان بشأن استحداث منصب أمين مظالم معني بالأطفال في قبرص. |
(3) The Committee welcomes the adoption of Government Decree No. 1021/2004 (III. 18) and the parliamentary resolution on the Decade of Roma Inclusion that defines a programme for the promotion of social integration of the Roma people; and | UN | (3) ترحب اللجنة باعتماد المرسوم الحكومي رقم 1021/2004 (III-18) وبالقرار الذي اعتمده البرلمان بشأن " عقد إدماج الروما " الذي يضع برنامجاً من أجل تشجيع إدماج أفراد الروما في المجتمع. |
:: Holding of workshops aimed at creating awareness among Government officials and parliamentarians on the implementation of Security Council resolution 1960 (2010) relating to women | UN | :: عقد حلقات عمل تهدف إلى نشر الوعي بين مسؤولي الحكومة وأعضاء البرلمان بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1960 المتعلق بالمرأة |