ويكيبيديا

    "البرلمان في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Parliament in
        
    • Parliament on
        
    • Parliament at
        
    • Parliament of
        
    • the Parliament
        
    • of Parliament
        
    • Parliament to
        
    • in Parliament
        
    • parliamentary
        
    • parliamentarians in
        
    The role of Parliament in UPR follow-up and implementation process UN دور البرلمان في متابعة الاستعراض الدوري الشامل وعملية التنفيذ
    The policy plan will be presented to Parliament in mid-2008. UN وستقدم خطة سياساتية إلى البرلمان في منتصف عام 2008.
    A Government Bill is intended to be submitted to the Parliament in the spring 2008 on the matter. UN ومن المزمع تقديم مشروع قانون أعدته الحكومة بشأن هذه المسألة إلى البرلمان في ربيع عام 2008.
    Ntlo ya Dikgosi advises Parliament on matters affecting culture and tradition. UN ويسدي مجلس الأعيان المشورة إلى البرلمان في المسائل التي تمـسّ الثقافة والتقاليد.
    The 2008 referendum resulted from a comprehensive review and study by the Commission on Self-Government, established by the Parliament in 2002. UN ونتج استفتاء عام 2008 عن استعراض ودراسة شاملين أجرتهما اللجنة المعنية بالحكم الذاتي التي أنشأها البرلمان في عام 2002.
    In Parliament in 2001, a woman was appointed to be one of the four Senators of Government. UN وفي البرلمان في عام 2001، عينت امرأة لتكون واحدة من أربعة أعضاء في مجلس الشيوخ.
    The Marriage Bill came up for review in 2012 and was tabled in Parliament in 2013, but is yet to be enacted. UN وقد قُدم مشروع قانون الزواج للنظر فيه في عام 2012، وعُرض على البرلمان في عام 2013، ولكنه لم يُقَر بعد.
    The Government Bill was given to Parliament in autumn 2003. UN وقدم مشروع القانون الحكومي إلى البرلمان في خريف 2003.
    Our first woman was elected to Parliament in the last general elections. UN وتم انتخاب أول امرأة عضوا في البرلمان في الانتخابات العامة الماضية.
    Two successful pilots had already been conducted in one governorate, but the final goal was to have such a Parliament in each governorate. UN وقد أُجريت تجربتان رائدتان ناجحتان في واحدة من المحافظات، بيد أن الهدف النهائي هو وجود مثل هذا البرلمان في كل محافظة.
    The first National Youth Policy, which was adopted by Parliament in 1996, has been reviewed to address emerging issues that affect young people. UN وإن سياسة الشباب الوطنية الأولى، التي اعتمدها البرلمان في عام 1996، تم استعراضها بقصد معالجة المسائل الجديدة التي تؤثر على الشباب.
    This request would be considered by Parliament in the future. UN وسينظر البرلمان في هذا الطلب في المستقبل.
    Furthermore, a strategy for improving the judicial system of the country was adopted by Parliament in 2007. UN وفضلاً عن ذلك، اعتمد البرلمان في عام 2007 استراتيجية لتحسين النظام القضائي للبلد.
    The two inquiries and the universal periodic review recommendations would be important input for Sweden's reporting to Parliament in 2011. UN وستشكل نتائج التحقيقين وتوصيات الاستعراض الدوري الشامل مساهمة هامة في بيان السويد إلى البرلمان في عام 2011.
    A proposed text would probably be submitted to Parliament in 2010. UN ومن المتوقع أن يتم تقديم مشروع قانون إلى البرلمان في وقت لاحق من عام 2010.
    The draft law was presented to Parliament on 26 November and a second reading took place on 6 December. UN وقد قدم مشروع القانون إلى البرلمان في 26 تشرين الثاني/نوفمبر وتمت قراءة ثانية في 6 كانون الأول/ديسمبر.
    The Government bill was submitted to Parliament on 11 June 2010. UN وقدّمت الحكومة مشروع القانون إلى البرلمان في 11 حزيران/يونيه 2010.
    Control over the executive branch was exercised by Parliament on many issues as well as by the judiciary. UN والرقابة على السلطة التنفيذية يمارسها البرلمان في حالات كثيرة، كما تمارسها السلطة القضائية.
    The Committee noted the draft law on domestic labour which was before Parliament at the time. UN وأشارت اللجنة إلى مشروع القانون المتعلق بالعمل المنزلي، وهو المشروع الذي كان معروضا على البرلمان في ذلك الوقت.
    The Parliament of Sierra Leone is expected to ratify the agreement in the near future. UN ومن المتوقع أن يصادق البرلمان في سيراليون على الاتفاق في القريب العاجل.
    This perception has been confirmed by the repeated failure of Parliament to gather a quorum, which has impeded the adoption of key legislation. UN وتأكد هذا التصور بتكرار فشل البرلمان في تحقيق النصاب القانوني اللازم لانعقاده، وهو ما عرقل اعتماد تشريعات رئيسية.
    Below is a figure showing the percentage of females in Parliament from 1990 to the end of the project in 2000. UN ويبين الشكل التالي النسبة المئوية للإناث في البرلمان في الفترة من عام 1990 حتى نهاية المشروع في عام 2000.
    All parliamentary parties participate in debates and necessary laws are adopted by Parliament and promulgated by the President UN مشاركة جميع الأحزاب الممثلة في البرلمان في المناقشات وقيام البرلمان باعتماد القوانين اللازمة وقيام الرئيس بإصدارها
    Supported, through the provision of transportation, the Sudanese Women Parliamentarians Caucus on the role of women parliamentarians in addressing issues of national concern UN قُُدم الدعم، عن طريق توفير النقل، إلى تجمّع عضوات البرلمانات السودانيات بشأن دور عضوات البرلمان في معالجة المسائل ذات الاهتمام الوطني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد