ويكيبيديا

    "البرلمان وممثلي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • parliament and representatives
        
    • Speaker of the House and representatives
        
    Participated in drafting many laws in working groups with local and international experts, deputies of parliament and representatives of executive branch, including Law on External Labor Migration and Law on Credit Unions; UN شارك في صياغة العديد من القوانين في الأفرقة العاملة مع خبراء محليين ودوليين ونواب البرلمان وممثلي السلطة التنفيذية، منها قانون هجرة العمالة إلى الخارج وقانون الاتحادات الائتمانية؛
    [Open to members of parliament and representatives of permanent missions. UN [الجلسة مفتوحة لأعضاء البرلمان وممثلي البعثات الدائمة.
    [Open to members of parliament and representatives of permanent missions. UN [الجلسة مفتوحة لأعضاء البرلمان وممثلي البعثات الدائمة.
    [Open to members of parliament and representatives of permanent missions. UN [الجلسة مفتوحة لأعضاء البرلمان وممثلي البعثات الدائمة.
    [Open to members of parliament and representatives of permanent missions. UN [الجلسة مفتوحة لأعضاء البرلمان وممثلي البعثات الدائمة.
    [Open to members of parliament and representatives of permanent missions. UN [مفتوحة لأعضاء البرلمان وممثلي البعثات الدائمة.
    [Open to members of parliament and representatives of permanent missions. UN [مفتوحة لأعضاء البرلمان وممثلي البعثات الدائمة.
    [Open to members of parliament and representatives of permanent missions. UN [مفتوحة لأعضاء البرلمان وممثلي البعثات الدائمة.
    [Open to members of parliament and representatives of permanent missions. UN [مفتوحة لأعضاء البرلمان وممثلي البعثات الدائمة.
    [Open to members of parliament and representatives of permanent missions. UN [مفتوحة لأعضاء البرلمان وممثلي البعثات الدائمة.
    As part of the implementation of the self-assessment process, the first mission in July 2005 allowed in-depth consultations with the government, political parties, Members of parliament and representatives of organizations of the civil society. UN وكجزء من تنفيذ عملية التقييم الذاتي، أتاحت البعثة الأولى في تموز/يوليه 2005 إجراء مشاورات متعمقة مع الحكومة والأحزاب السياسية وأعضاء البرلمان وممثلي منظمات المجتمع المدني.
    In pursuance of the National Action Plan, a national human rights commission had recently been founded. It comprised Members of parliament and representatives of public authorities and NGOs. UN 9- وعملاً بخطة العمل الوطنية، أنشئت مؤخراً لجنة وطنية لحقوق الإنسان تتألف من أعضاء البرلمان وممثلي السلطات العامة والمنظمات غير الحكومية.
    On 10 May, the Minister of Finance hosted a gathering of members of parliament and representatives of the international community, relevant ministries, civil society and the private sector to highlight progress made by the Government on its Framework commitments. UN ففي 10 أيار/مايو، استضاف وزير المالية اجتماعا لأعضاء البرلمان وممثلي المجتمع الدولي والوزارات المعنية والمجتمع المدني والقطاع الخاص بغية تسليط الضوء على ما أحرزته الحكومة من تقدم في الوفاء بالتزاماتها الواردة في إطار عمل طوكيو.
    179. In September 2011, a fact-finding trip was organized to the Danish Institute for Human Rights for members of parliament and representatives of State bodies and higher education institutes. UN 179- وفي أيلول/سبتمبر 2011، نُظمت رحلة استكشافية لأعضاء البرلمان وممثلي الهياكل الحكومية والمؤسسات التعليمية العليا إلى المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان.
    18. The UNPROFOR Civil Affairs Office has established and maintained regular contacts with the relevant government authorities, members of parliament and representatives of political parties and has ensured coordination with the Mission of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) and the humanitarian organizations. UN ١٨ - وقد أقام مكتب الشؤون المدنية التابع لقوة اﻷمم المتحدة للحماية صلات منتظمة مع السلطات الحكومية المناسبة وأعضاء البرلمان وممثلي اﻷحزاب السياسية وحافظ على تلك الصلات كما قام بضمان التنسيق مع بعثة مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا والمنظمات الانسانية.
    Letter dated 5 May (S/1997/353) from the representative of Tajikistan addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a message, issued at Dushanbe on 1 May 1997, from the participants in the meeting of the Government, the Majlis-i Oli (Parliament) and representatives of the public in Tajikistan to the Heads of State and Parliaments of the countries of the Commonwealth of Independent States. UN رسالة مؤرخة ٥ أيار/ مايو )S/1997/353( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل طاجيكستان، تحيل نص نداء صادر في ١ أيار/ مايو ١٩٩٧ في مدينة دوشانبي عن المشتركين في اجتماع الحكومة والمجلس العالي )البرلمان( وممثلي المجتمعات المحلية في جمهورية طاجيكستان وموجه إلى رؤساء دول وبرلمانات بلدان رابطة الدول المستقلة.
    SECRETARY-GENERAL On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you a message dated 1 May 1997 from the participants in the meeting of the Government, the Majlis -i Oli (Parliament) and representatives of the public in Tajikistan to the Heads of State and Parliaments of the countries of the Commonwealth of Independent States. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نداء موجها في ١ أيار/ مايو ٧٩٩١ من المشاركين في اجتماع الحكومة والمجلس العالي )البرلمان( وممثلي المجتمعات المحلية في جمهورية طاجيكستان إلى رؤساء دول وبرلمانات بلدان رابطة الدول المستقلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد