ويكيبيديا

    "البرمجة الخلف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • successor programming
        
    successor programming arrangements 32. The Administrator introduced document DP/1998/34 on the review of the UNDP successor programming arrangements. UN ٣٢ - قدم مدير البرنامج الوثيقة DP/1998/34 بشأن استعراض ترتيبات البرمجة الخلف لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    In terms of the current session, he expressed deep appreciation for the decisions on the successor programming arrangements and on the funding strategy. UN وفيما يتعلق بالدورة الحالية، فقد أعرب عن تقديره الشديد للمقررين المتعلقين بترتيبات البرمجة الخلف وباستراتيجية التمويل.
    Schedule of preparation of policy and programming instruments pertaining to the successor programming cycle UN الجدول الزمني ﻹعداد صكوك السياسة العامة والبرمجة المتصلة بدورة البرمجة الخلف
    21. The programme focus for UNDP, established by the successor programming arrangement and all subsequent decisions of the Executive Board, maintains an overarching emphasis on the promotion of sustainable human development. UN 21 - وما زال تركيز البرنامج بالنسبة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، الذي حددته ترتيبات البرمجة الخلف وجميع مقررات المجلس التنفيذي اللاحقة ينصب بقوة على تشجيع التنمية البشرية المستدامة.
    8. The programme focus for UNDP, established by the successor programming arrangement and all subsequent decisions of the Executive Board, maintains an overarching emphasis on the promotion of sustainable human development. UN 8 - وما زال تركيز البرنامج بالنسبة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، الذي حددته ترتيبات البرمجة الخلف وجميع مقررات المجلس التنفيذي اللاحقة ينصب بقوة على تشجيع التنمية البشرية المستدامة.
    1. Takes note of the additional information on the review of the successor programming arrangements contained in document DP/1999/CRP.3; UN ١ - يحيط علما بالمعلومات اﻹضافية عن استعراض ترتيبات البرمجة الخلف الواردة في الوثيقة DP/1999/CRP.3؛
    1. Takes note of the additional information on the review of the successor programming arrangements contained in document DP/1999/CRP.3; UN ١ - يحيط علما بالمعلومات اﻹضافية عن استعراض ترتيبات البرمجة الخلف الواردة في الوثيقة DP/1999/CRP.3؛
    Follow-up to decision 98/19 on successor programming arrangements UN متابعة المقرر ٨٩/٩١ المتعلق بترتيبات البرمجة الخلف
    Follow-up to decision 98/19 on successor programming arrangements Country cooperation frameworks UN متابعة المقرر ٩٨/١٩ بشأن ترتيبات البرمجة الخلف
    Executive Board decision 98/19 regarding successor programming arrangements established that from 2001 the reimbursement of such costs should be negotiated with eligible United Nations organizations, and should no longer be a separate percentage earmarking. UN وحدد قرار المجلس التنفيذي 98/19 المتعلق بترتيبات البرمجة الخلف أن يكون سداد هذه التكاليف، اعتبارا من عام 2001، ترتيبا تفاوضيا مع كيانات الأمم المتحدة المؤهلة، وألا تصبح مخصصات مئوية منفصلة.
    In addition, these issues are likely to influence the ability of UNDP to measure performance and achieve results in the successor programming arrangements. UN وباﻹضافة إلى ذلك، من المرجح أن تؤثر هذه المسائل في قدرة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على قياس اﻷداء وتحقيق نتائج في ترتيبات البرمجة الخلف.
    The team also found that steps should be taken to provide greater information at the country level on the work of the Executive Board, programme focus could be enhanced, and the procedures for the operationalization of the successor programming arrangements should be simplified. UN ولاحظ الفريق أيضا ضرورة اتخاذ خطوات لتوفير معلومات أكثر على المستوى القطري عن عمل المجلس التنفيذي، وأنه يمكن تعزيز تركيز البرامج، وكذلك تبسيط إجراءات تشغيل ترتيبات البرمجة الخلف.
    Table 2. successor programming arrangements: Final earmarkings UN الجدول ٢ - ترتيبات البرمجة الخلف: المخصصات النهائية للموارد من
    ● In 1999, UNDP revised the successor programming Arrangements guidelines to facilitate the implementation of NEX; UN وفي عام 1999 تولى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تنقيح المبادئ التوجيهية المتضمنة في ترتيبات البرمجة الخلف لتيسير إعمال التنفيذ الوطني؛
    ● In 1999, UNDP revised the successor programming Arrangements guidelines to facilitate the implementation of NEX; UN وفي عام 1999 تولى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تنقيح المبادئ التوجيهية المتضمنة في ترتيبات البرمجة الخلف لتيسير إعمال التنفيذ الوطني؛
    6. The TRAC-1/TRAC-2 resource facility was legislated by Executive Board decision 95/23, in which the successor programming arrangements for 1997-1999 were approved. UN 6 - تقرر إنشاء مجمع موارد البندين 1/البند 2 من الاعتمادات المستهدف تخصيصها من الموارد الأساسية بموجب مقرر المجلس التنفيذي 95/23 الذي اعتُمدت فيه ترتيبات البرمجة الخلف للفترة 1997-1999.
    THE successor programming ARRANGEMENTS UN ترتيبات البرمجة الخلف
    99/2 successor programming arrangements . 3 UN ترتيبات البرمجة الخلف
    successor programming arrangements UN ترتيبات البرمجة الخلف
    99/2 successor programming arrangements . 5 UN ترتيبات البرمجة الخلف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد