ويكيبيديا

    "البرنامجية الجديدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • new programme
        
    • new programmatic
        
    • new programming
        
    • New programmable
        
    • new successor
        
    Similarly, the new programme priorities would be used once a final decision had been taken by the Board. UN كذلك، سيجري استخدام اﻷولويات البرنامجية الجديدة بمجرد أن يتوصل المجلس إلى قرار نهائي في هذا الشأن.
    To that end, it was recommended that in the light of new programme directives and technological changes, the structure of the secretariat be reassessed. UN وتحقيقا لهذا الهدف، أوصى بأن يعاد تقييم هيكل اﻷمانة، على ضوء التوجيهات البرنامجية الجديدة والتغير التكنولوجي.
    The Executive Board must thus give adequate time to the programme in order for it to implement its new programme directions. UN ويجب لذلك أن يتيح المجلس التنفيذي وقتا كافيا للبرنامج لكي يتمكن من تنفيذ توجيهاته البرنامجية الجديدة.
    new programmatic priorities for the Department of Public Information UN الأولويات البرنامجية الجديدة لإدارة شؤون الإعلام
    6. Since the new programming arrangements were launched in early 1996, the following trends have been noted: UN ٦ - ومنذ استهلال العمل بالترتيبات البرنامجية الجديدة في أوائل عام ١٩٩٦، لوحظت الاتجاهات التالية:
    The 4 new programme areas are: UN وتتمثل المجالات البرنامجية الجديدة الأربعة فيما يلي:
    A comprehensive strategy and operational plan with a performance framework for these principles will be in place by the beginning of the new programme cycle. UN وستعد استراتيجية شاملة وخطة تنفيذية تشمل إطار أداء لهذه المبادئ بحلول بداية الدورة البرنامجية الجديدة.
    The new programme directions will focus on the following two pillars: UN وستركز التوجهات البرنامجية الجديدة على الركيزتين التاليتين:
    As a result, logical frameworks were developed for each country in the new programme cycle. UN ونتيجة لذلك، جرى تطوير أطر عمل منطقية لكل بلد على حدة في الدورة البرنامجية الجديدة.
    He agreed with the need to remain flexible regarding the work plan, in order to reflect new programme issues and ones that could emerge. UN ووافق على الحاجة إلى توخي المرونة إزاء خطة العمل، لكي تعكس المسائل البرنامجية الجديدة والمسائل التي تبرز.
    One delegation also suggested that the work plan should be revised to reflect the new programme priorities of UNFPA. UN كذلك، اقترح أحد الوفود تنقيح خطة العمل بما يعكس اﻷولويات البرنامجية الجديدة للصندوق.
    The programme includes an expansion of some of the previously identified programmes and a number of new programme activities, such as: UN 15 - يتضمن البرنامج توسيع بعض البرامج السابق تحديدها وعدد من الأنشطة البرنامجية الجديدة مثل:
    As UNEP builds on its existing expertise to do this, a significant change management effort will be required, as will a number of new programme posts. UN وإذ يبني البرنامج على أساس درايته القائمة لفعل ذلك، سيلزم بذل جهد كبير لإدارة التغيير، وإنشاء عدد من الوظائف البرنامجية الجديدة.
    144. In the past two years, INSTRAW established close collaboration with diverse academic institutions, research, and training centres outside the United Nations system as part of its new programme activities. UN 144 - وفي السنتين الماضيتين أقام المعهد تعاونا وثيقا مع مؤسسات أكاديمية متعددة ومراكز بحث وتدريب خارج منظومة الأمم المتحدة بوصف ذلك جزءا من أنشطته البرنامجية الجديدة.
    The new programme activities have had to be accommodated in the approved programme budget for the current biennium, through the use of contingency funds and the redeployment of existing resources. UN وقد تعين استيعاب الأنشطة البرنامجية الجديدة في الميزانية البرنامجية المعتمدة لفترة السنتين الراهنة، بواسطة استخدام أموال الطوارئ وإعادة وزع الموارد الموجودة.
    new programmatic priorities for the Department of Public Information UN الأولويات البرنامجية الجديدة لإدارة شؤون الإعلام
    In that respect, all new activities under development are designed in line with the new programmatic priorities of UNIDO. UN ويذكر في هذا الخصوص أن كل اﻷنشطة الجديدة التي يجري اعدادها مصممة وفقا ﻷولويات اليونيدو البرنامجية الجديدة .
    The year 1999 will see the systematic application of the new programmatic focus and the related new management principles. UN وسوف يشهد عام ٩٩٩١ تطبيقا منهجيا لوجهة التركيز البرنامجية الجديدة ولما يتصل بذلك من مبادىء ادارية جديدة .
    In order to implement the new programming arrangements efficiently and to ensure enhanced delivery, UNDP will: UN ولتنفيذ الترتيبات البرنامجية الجديدة بفعالية وضمان تعزيز تنفيذ البرامج سيقوم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بما يلي:
    Some noted the importance of 1997 as the first year of the new programming arrangements. UN وأشار بعض المتحدثين إلى أهمية عام ١٩٩٧ باعتباره العام اﻷول للترتيبات البرنامجية الجديدة.
    5. UNFPA - New programmable resources for 1994-1997 . 15 UN صندوق اﻷمم المتحدة للسكان - الموارد البرنامجية الجديدة للفترة ١٩٩٤-١٩٩٧
    Details of the support costs under the previous arrangements and the new successor arrangements are provided in schedule 2.1. UN ويورد الجدول 2-1 تفاصيل تكاليف الدعم بموجب الترتيبات السابقة والترتيبات البرنامجية الجديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد