ويكيبيديا

    "البرنامجية المعتمدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • approved programme
        
    • adopted programme
        
    • proposed programme
        
    • approved biennial programme
        
    A number of approved programme activities have remained unimplemented for some time now. UN فقد مرَّ الآن وقتٌ على عدد من الأنشطة البرنامجية المعتمدة من دون أن تنفّذ.
    This level is equivalent to 100 per cent of estimates included in the approved programme budget. UN وهذا المقدار يعادل 100 في المائة من التقديرات المدرجة في الميزانية البرنامجية المعتمدة.
    This level is equivalent to 100 per cent of estimates included in the approved programme budget. UN وهذا المقدار يعادل 100 في المائة من التقديرات المدرجة في الميزانية البرنامجية المعتمدة.
    Schedule 3 shows the status of the approved programme budget and final expenditure. UN ويبين الجدول 3 حالة الميزانية البرنامجية المعتمدة والنفقات النهائية.
    A view was expressed that programmes should operate strictly on the basis of mandated outputs according to the approved programme budget. UN وأُعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي التقيد في تنفيذ البرامج بالنواتج التي صدر بشأنها تكليف وفقاً للميزانية البرنامجية المعتمدة.
    A summary of the approved programme budget is as follows: UN ويرد أدناه موجز للميزانية البرنامجية المعتمدة:
    No provision has been made under the approved programme budget in relation to the requests quoted above. UN ولم يرصد في إطار الميزانية البرنامجية المعتمدة اعتماد للطلبات المشار إليها أعلاه.
    A view was expressed that programmes should operate strictly on the basis of mandated outputs according to the approved programme budget. UN وأُعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي التقيد في تنفيذ البرامج بالنواتج التي صدر بشأنها تكليف وفقاً للميزانية البرنامجية المعتمدة.
    Publication of the approved programme budget UN نشر الميزانية البرنامجية المعتمدة
    * A summary of the approved programme budget will be issued as A/68/6/Add.1. UN * سيصدر موجز الميزانية البرنامجية المعتمدة بوصفه الوثيقة A/68/6/Add.1.
    * A summary of the approved programme budget will be issued as A/68/6/Add.1. UN * سيصدر موجز للميزانية البرنامجية المعتمدة بوصفه الوثيقة A/68/6/Add.1.
    * A summary of the approved programme budget will be issued as A/68/6/Add.1. UN * سيصدر موجز للميزانية البرنامجية المعتمدة بوصفه الوثيقة A/68/6/Add.1.
    * A summary of the approved programme budget will be issued as A/68/6/Add.1. UN * سيصدر موجز الميزانية البرنامجية المعتمدة بوصفه الوثيقة A/68/6/Add.1.
    * A summary of the approved programme budget will be issued as A/68/6/Add.1. UN * سيصدر موجز الميزانية البرنامجية المعتمدة بوصفه الوثيقة A/68/6/Add.1.
    * A summary of the approved programme budget will be issued as A/68/6/Add.1. UN * يصدر موجز الميزانية البرنامجية المعتمدة بوصفه الوثيقة A/68/6/Add.1.
    * A summary of the approved programme budget will be issued as A/68/6/Add.1. UN * سيصدر موجز للميزانية البرنامجية المعتمدة بوصفه الوثيقة A/68/6/Add.1.
    * A summary of the approved programme budget will be issued as A/68/6/Add.1. UN * سيصدر موجز للميزانية البرنامجية المعتمدة بوصفه الوثيقة A/68/6/Add.1.
    * A summary of the approved programme budget will be issued as A/68/6/Add.1. UN * سيصدر موجز للميزانية البرنامجية المعتمدة بوصفه الوثيقة A/68/6/Add.1.
    The Secretary-General shall monitor accomplishments, as measured by the delivery of outputs scheduled in the approved programme budget, through a central unit in the Secretariat. UN يرصد الأمين العام الإنجازات من واقع تنفيذ الناتج المقرر في الميزانية البرنامجية المعتمدة عن طريق وحدة مركزية في الأمانة العامة.
    The Secretary-General shall monitor accomplishments, as measured by the delivery of outputs scheduled in the approved programme budget, through a central unit in the Secretariat. UN يرصد الأمين العام الانجازات من واقع تنفيذ الناتج المقرر في الميزانية البرنامجية المعتمدة عن طريق وحدة مركزية في الأمانة العامة.
    Rule 103.4. Publication of the adopted programme budget UN القاعدة 103-4 نشر الميزانية البرنامجية المعتمدة
    The proposed programme budget for 2012-2013 should include a description of the measures taken and/or planned in that regard. UN وينبغي أن تشمل الميزانية البرنامجية المعتمدة للفترة 2012-2013 وصفا للتدابير المتخذة و/أو المزمع اتخاذها في هذا الصدد.
    It was recalled that in 2005 the Committee had found differences in some budget sections relative to the approved biennial programme plan. UN وأُشير إلى أنه في عام 2005، وجدت اللجنة اختلافات في بعض أبواب الميزانية بالنسبة للخطة البرنامجية المعتمدة لفترة السنتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد