ويكيبيديا

    "البرنامجية المقترحة من الأمين العام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the Secretary-General's proposed programme
        
    • to the Secretary-General's proposed programme
        
    • on the Secretary-General's proposed programme
        
    The Committee is of the opinion that the reorientation of the programme, its global reach and its related resources should be presented and justified in the context of the Secretary-General's proposed programme budget. UN وترى اللجنة أن إعادة توجيه البرنامج، ونطاق انتشاره على الصعيد العالمي، والموارد المرصودة له، مسائل ينبغي أن تعرض وتبرر في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة من الأمين العام.
    I.21 In its review of the Secretary-General's proposed programme budget for 2014-2015 in respect of section 1, the Advisory Committee notes several instances in which the language of the budget fascicle contains certain differences from the language contained in the related mandate. UN أولا-21 وأثناء استعراض الميزانية البرنامجية المقترحة من الأمين العام لفترة السنتين 2014-2015، فيما يتعلق بالباب 1، تلاحظ اللجنة الاستشارية وجود حالات عديدة تتضمن فيها صيغة ملزمة الميزانية بعض الاختلافات عن الصيغة الواردة في الولاية ذات الصلة.
    3. The programme budget of the United Nations for the biennium 2014-2015 was approved by the General Assembly following its consideration of the Secretary-General's proposed programme budget, the reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions thereon and the report of the Committee for Programme and Coordination on the work of its fifty-second session. UN ٣ - ووافقت الجمعية العامة على الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة لفترة السنتين 2014-2015 بعد أن نظرت في الميزانية البرنامجية المقترحة من الأمين العام()، وتقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأنها() ، وتقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال دورتها الثانية والخمسين()
    3. The programme budget of the United Nations for the biennium 2012-2013 was approved by the General Assembly following its consideration of the Secretary-General's proposed programme budget, the reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions thereon and the report of the Committee for Programme and Coordination on the work of its fifty-first session. UN 3 - ووافقت الجمعية العامة على الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة لفترة السنتين 2012-2013 بعد أن نظرت في الميزانية البرنامجية المقترحة من الأمين العام() وتقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأنها() وتقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال دورتها الحادية والخمسين().
    In response to that request, the analysis appeared in the annex to the introduction to the Secretary-General's proposed programme budget for the biennium 2002-2003 (A/56/6 (Introduction)). UN وتلبية لهذا الطلب، ورد التحليل المطلوب في مرفق مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة من الأمين العام لفترة السنتين 2002-2003 (A/56/6 (Introduction)).
    3. The programme budget of the United Nations for the biennium 2000-2001 was approved by the General Assembly following consideration of the Secretary-General's proposed programme budget,1 the reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions2 and the report of the Committee for Programme and Coordination.3 UN 3 - وافقت الجمعية العامة على الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة لفترة السنتين 2000-2001 بعد أن نظرت في الميزانية البرنامجية المقترحة من الأمين العام(1) وتقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2) ولجنة البرنامج والتنسيق(3).
    1.41 In order to strengthen cooperation between the Organization of African Unity (OAU) and the United Nations in the areas of peace and development, the establishment of a liaison office at Addis Ababa was proposed under section 2, Political affairs, of the Secretary-General's proposed programme budget for the biennium 1998-1999 (A/52/6/Rev.1; see also A/52/303 and Add.1). UN 1-41 ومن أجل تعزيز التعاون بين منظمة الوحدة الأفريقية والأمم المتحدة في مجالي السلام والتنمية، اقتُرح في إطار الباب 2، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة من الأمين العام لفترة السنتين 1998-1999 (A/52/6/Rev.1؛ انظر أيضا A/52/303 و Add.1)، إنشاء مكتب اتصال في أديس أبابا.
    3. The programme budget of the United Nations for the biennium 2004-2005 was approved by the General Assembly following its consideration of the Secretary-General's proposed programme budget,1 the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions thereon2 and the report of the Committee for Programme and Coordination on the work of its forty-third session.3 UN 3 - ووافقـت الجمعيــة العامــة على الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة لفترة السنتين 2004-2005 بعد أن نظرت في الميزانية البرنامجية المقترحة من الأمين العام(1) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأنها(2) وتقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال دورتها الثالثة والأربعين(3).
    3. The programme budget of the United Nations for the biennium 2002-2003 was approved by the General Assembly following consideration of the Secretary-General's proposed programme budget,1 the reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions2 and the report of the Committee for Programme and Coordination.3 UN 3 - وافقت الجمعية العامة على الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة لفترة السنتين 2002-2003 بعد أن نظرت في الميزانية البرنامجية المقترحة من الأمين العام(1) وتقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2) ولجنة البرنامج والتنسيق(3).
    3. The programme budget of the United Nations for the biennium 2008-2009 was approved by the General Assembly following its consideration of the Secretary-General's proposed programme budget, the reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions thereon and the report of the Committee for Programme and Coordination on the work of its forty-seventh session. UN 3 - ووافقت الجمعية العامة على الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة لفترة السنتين 2008-2009 بعد أن نظرت في الميزانية البرنامجية المقترحة من الأمين العام() وتقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأنها() وتقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال دورتها السابعة والأربعين().
    3. The programme budget of the United Nations for the biennium 2006-2007 was approved by the General Assembly following its consideration of the Secretary-General's proposed programme budget,1 the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions thereon2 and the report of the Committee for Programme and Coordination on the work of its forty-fifth session.3 UN 3 - ووافقـت الجمعيــة العامــة على الميزانيــــة البرنامجية للأمم المتحدة لفترة السنتين 2006-2007 بعد أن نظرت في الميزانية البرنامجية المقترحة من الأمين العام(1) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأنها(2) وتقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال دورتها الخامسة والأربعين(3).
    3. The programme budget of the United Nations for the biennium 2010-2011 was approved by the General Assembly following its consideration of the Secretary-General's proposed programme budget, the reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions thereon and the report of the Committee for Programme and Coordination on the work of its forty-ninth session. UN 3 - ووافقت الجمعية العامة على الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة لفترة السنتين 2010-2011 بعد أن نظرت في الميزانية البرنامجية المقترحة من الأمين العام() وتقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأنها() وتقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال دورتها التاسعة والأربعين().
    I.36 In its consideration of the Secretary-General's proposed programme budget for 2012-2013, the Advisory Committee enquired as to the role and functions of the position of Assistant Secretary-General for Strategic Planning, which did not appear in the organization chart of the Executive Office of the Secretary-General because it was not part of the regular budget staffing table. UN أولا-36 وأثناء نظر اللجنة الاستشارية في الميزانية البرنامجية المقترحة من الأمين العام لفترة السنتين 2012-2013، استفسرت عن دور ومهام منصب الأمين العام المساعد للتخطيط الاستراتيجي الذي لم يظهر في الخريطة التنظيمية للمكتب التنفيذي للأمين العام، إذ إنه لم يكن مدرجاً في جدول الموظيفين في الميزانية العادية.
    4. The Advisory Committee regrets that the time lapse between the decision by the General Assembly to establish the post of Director-General at the United Nations Office at Nairobi and the appointment of the incumbent resulted in a situation in which the related resources could not be presented in a timely manner as part of the Secretary-General's proposed programme budget for the biennium 2012-2013. UN 4 - وتأسف اللجنة الاستشارية لكون الفترة الزمنية الفاصلة بين اتخاذ الجمعية العامة قرارها بإنشاء وظيفة المدير العام بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي وتعيين شاغل الوظيفة أسفرت عن وضع تعذر فيه تقديم الموارد ذات الصلة في الوقت المناسب كجزء من الميزانية البرنامجية المقترحة من الأمين العام لفترة السنتين 2012-2013.
    56. The Advisory Committee reviews and submits reports on the related administrative budgets to the governing bodies of the various programmes mentioned in sections A and B of table 16 (see Preface). For the most part, the Committee examines other extrabudgetary resources maintained in special accounts in the context of its review of the Secretary-General's proposed programme budget. UN 56 - وتستعرض اللجنة الاستشارية تقارير الميزانيات الإدارية ذات الصلة وتقدمها إلى مجالس إدارة مختلف البرامج المبينة في البندين ألف وباء في الجدول 16 (انظر التصدير) وغالبا ما تنظر اللجنة الاستشارية في موارد أخرى خارجة عن الميزانية مودعة في حسابات خاصة في سياق استعراض اللجنة للميزانية البرنامجية المقترحة من الأمين العام.
    56. The Department managed the transition from a hybrid (offset and digital) printing and binding operation to an entirely digital one, as outlined in annex I to the Secretary-General's proposed programme budget for the biennium 2012-2013 (A/66/6 (Sect. 2)). UN 56 - انتقلت الإدارة من عملية مختلطة للطباعة والتجليد (طباعة الأوفسيت والطباعة الرقمية) إلى عملية رقمية بالكامل على النحو المبين في المرفق الأول للميزانية البرنامجية المقترحة من الأمين العام لفترة السنتين 2012- 2013 ((A/66/6 (Sect.2).
    In accordance with the United Nations Financial Regulations, the report of the Advisory Committee on the Secretary-General's proposed programme budget is normally prepared in the spring preceding the biennium to which the proposed programme budget relates. UN ٤٩ - وطبقا للنظام المالي لﻷمم المتحدة، يعد تقرير اللجنة الاستشارية عن الميزانية البرنامجية المقترحة من اﻷمين العام عادة في الربيع السابق لفترة السنتين التي تتصل بالميزانية البرنامجية المقترحة بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد