ويكيبيديا

    "البرنامجِ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • program
        
    • programme
        
    This program is huge. That could take weeks to go through. Open Subtitles هذا البرنامجِ ضخمُ من الممْكِنُ أَنْ يتطلب أسابيع للعمل عليه
    This program revolutionizes the way we think about the way we think. Open Subtitles هذا البرنامجِ سيمهد الطريق الذي نريده حول الطريقِ الذي نريده مايك.
    I need to be sure that you're mentally tough enough for this program. Open Subtitles أنا مِنْ الضروري أَنْ أكُونَ متأكّد بأن أنت قاسي عقلياً بما فيه الكفاية لهذا البرنامجِ.
    And part of the program is apologizing to those I wronged. Open Subtitles وجزء البرنامجِ يَعتذرُ إلى أولئك أنا مظلومِ.
    Yeah, it's all part of the programme to help you figure out the cause of your overeating. Open Subtitles نعم، هو كُلّ الجزء البرنامجِ لمُسَاعَدَة أنت تَفْهمُ سبب الإتْخام.
    We're cutting our losses, the program's being terminated effective immediately. Open Subtitles نحن نَقْطعُ خسائرَنا، وجود البرنامجِ أنهتْ الفعّال فوراً.
    In the next program we'll leave the islands and dive into the crystal clear waters of the Caribbean sea Open Subtitles في البرنامجِ القادمِ نحن سَنَتْركُ الجُزُرَ و سنغوص إلى المياهِ الواضحة جداً للبحرِ الكاريبيِ
    In the next program we see what happens when this beautiful paradise becomes a hurricane hell. Open Subtitles في البرنامجِ القادمِ سنَرى ماذا يحْدثُ عندما هذه الجنةِ الجميلةِ تصبحُ جحيم إعصارِ.
    This program employed 130,000 people, at an extreme financial cost. Open Subtitles إستخدمَ هذا البرنامجِ 130,000 شخصِ، بتكلفةِ ماليةِ عالية,
    I never should have made it through the program. Open Subtitles ما كان يجب ان انجح في هذا البرنامجِ.
    Why would I tell you if he's in the program? Open Subtitles لماذا اخبرك إذا كانْ في البرنامجِ ام لا؟
    Only when you're flunking out of the program like he is. Open Subtitles فقط عندما تَطردُ من البرنامجِ كما حصل له
    I asked the core to analyze the program looking for the shutdown command. Open Subtitles طَلبتُ مِنْ القلب تَحليل البرنامجِ بَحْثاً عن أمر الاغلاق
    This program contains adult themes,strong language and sexual situations.Viewer discretion is advised. Open Subtitles يَحتوي هذا البرنامجِ على مضاهر للبالغينَ ولغة فاضحة وحالات جنسية. ننصح بتحفظ المشاهدين.
    Over the years, I helped the nuclear program along. Open Subtitles على مدارِ السنوات، ساعدتُ بتطوير البرنامجِ النوويّ
    While there, you'll be looking for the hidden program as well. Open Subtitles بينما هم هناك، أنت ستبحث عن البرنامجِ المخفي أيضاً
    It means, I refuse this program for the mining of the Earth's oceans. Open Subtitles يَعْني آني َرْفضُت هذا البرنامجِ لتعدين محيطاتِ الأرضَ
    Orson Welles, the director of the radio program that paralyzed the nation in fear said he regretted the terror he'd created and that the whole thing seems like a dream. Open Subtitles أورسن ويلاس، مدير البرنامجِ الإذاعيِ الذي شَلَّ الأمة في الخوفِ قالَ انه أَسفَ من اجل الإرهاب الذي خْلُقُهُ
    The Governor of this state thinks that this program is absolutely brilliant. Open Subtitles حاكم هذه الولايةِ تَعتقدُ بِأَنَّ هذا البرنامجِ رائعُ جداً.
    The purpose of this program... is to develop a better working relationship between us, the police... Open Subtitles غرض هذا البرنامجِ. أَنْ يُطوّرَ علاقة عمل أفضل بيننا، و بين الشرطة.
    I hope you're as excited about this new programme as I am. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك كما أُثرتُ حول هذا البرنامجِ الجديدِ كما أَنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد