ويكيبيديا

    "البرنامج الإنمائي بوصفه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UNDP as
        
    • UNDP is
        
    This is a major contribution of UNDP as an Implementing Agency of the GEF. UN ويمثل هذا الأمر مساهمة كبيرة يقدمها البرنامج الإنمائي بوصفه وكالة من الوكالات المنفذة لبرنامج مرفق البيئة العالمية.
    All of these were prerequisites to positioning UNDP as a knowledge organization. UN وكانت جميع هذه المجالات تمثـل شروطا أساسيـة لإرساء وضع البرنامج الإنمائي بوصفه منظمة معرفية.
    Stakeholders trust the UNDP as a transparent institution but do not have a clear understanding of the criteria used to prioritize support. UN يثق أصحاب المصلحة في البرنامج الإنمائي بوصفه مؤسسة شفافة، ولكن ليس لديه فهم واضح للمعايير المستخدمة في تحديد أولويات الدعم.
    The forthcoming Strategic Plan is a defining phase for strengthening UNDP as a knowledge organization. UN 75 - تُـعـَـدّ الخطة الاستراتيجية المقبلة مرحلةً فارقـة فيما يتعلق بتعزيز البرنامج الإنمائي بوصفه منظمة معنية بالمعرفة.
    Moreover, the role of UNDP as manager of that system, and of the United Nations Development Group in support of that system, had created the perception of a conflict of interest. UN وعلاوة على ذلك، فإن دور البرنامج الإنمائي بوصفه مديرا لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي، ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، ولّد الشعور بأن هناك تنازع مصالح.
    Global Fund audits In 2013, 16 reports were issued pertaining to Global Fund grants managed by UNDP as principal recipient. UN 34 - في عام 2013، صدر 16 تقريراً تتصل بمنح الصندوق العالمي التي يديرها البرنامج الإنمائي بوصفه المستفيد الرئيسي.
    In the absence of a corporate strategy for knowledge management, however, there was a lack of clarity regarding the role of the third global cooperation framework in establishing UNDP as an effective knowledge organization; UN إلا أنه نظرا لعدم وجود استراتيجية مؤسسية لإدارة المعارف انعدم الوضوح بشأن دور إطار التعاون العالمي الثالث في إنشاء البرنامج الإنمائي بوصفه منظمة معرفية فعالة؛
    The last two resolutions on the triennial comprehensive policy review reaffirmed the role of UNDP as the manager of the system. UN وقد أكد القراران الأخيران المتعلقان بالاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية دور البرنامج الإنمائي بوصفه مديرا للنظام.
    Furthermore, these core results embody the distinct nature of the role of UNDP as provider of development services and coordinator of partner contributions. UN وبالإضافة إلى ذلك، تجسد تلك النتائج الأساسية الطبيعة المتميزة للدور الذي يضطلع به البرنامج الإنمائي بوصفه الجهة المقدمة للخدمات الإنمائية والجهة المنسقة لإسهامات الشركاء.
    Recognizes the role of UNDP as resident coordinator of the United Nations development system at the country level; UN 8 - يقر بدور البرنامج الإنمائي بوصفه منسقا لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي على الصعيد القطري؛
    The purpose of the audit was to review the role of UNDP as the Administrative Agent of the Multi-Donor Trust Fund. UN وكان الغرض من عملية مراجعة الحسابات هذه هو استعراض دور البرنامج الإنمائي بوصفه الوكيل الإداري لمكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين.
    The evolution of the role of UNDP as manager of the resident coordinator system requires the establishment of a code of conduct and a firewall between its streamlined operational activities and other functions. UN ويتطلب تطور دور البرنامج الإنمائي بوصفه مديرا لنظام المنسق المقيم إنشاء مدونة للسلوك وفاصل وقائي بين أنشطته التشغيلية المعممة والمهام الأخرى.
    This investigation covered many facets of the OFP, including the activities and operations of all participating United Nations organizations, including UNDP as the implementing agency for the electrification programme in Northern Iraq. UN وغطى هذا التحقيق الكثير من جوانب برنامج النفط مقابل الغذاء، بما في ذلك أنشطة وعمليات جميع مؤسسات الأمم المتحدة المشاركة، بما في ذلك البرنامج الإنمائي بوصفه الوكالة المنفذة لبرنامج الكهربة في شمال العراق.
    :: Both institutions have difficulty in recognizing each other's role: UNDP with regard to UNOPS as the major executing/implementing agent of the United Nations system and UNOPS with regard to UNDP as its major funding source. UN :: يصعب على كلتا المؤسستين الاعتراف بدور الأخرى: البرنامج الإنمائي فيما يتعلق بدور المكتب بوصفه الجهة المسؤولة عن التنفيذ/المنفذة الرئيسية في منظومة الأمم المتحدة، والمكتب فيما يتعلق بدور البرنامج الإنمائي بوصفه مصدره الرئيسي للتمويل.
    69. The positioning of UNDP as a knowledge-oriented, practice-based organization and the demands placed on it in a rapidly changing environment necessitate a steady investment in staff learning. UN 69 - إن تصنيف البرنامج الإنمائي بوصفه منظمة تركز على المعارف وتستند إلى الممارسات، والطلبات التي يتلقاها في بيئة سريعة التغير يستلزمان استثمارا مطّردا في تعليم الموظفين.
    C. The resident coordinator system 13. In the past year, the strengthening of the capacity of the resident coordinator system remained a top priority for UNDP as steward of the system on behalf of the Secretary-General. UN 13 - في السنة الماضية، ظل تعزيز قدرة نظام المنسقين المقيمين يمثل أولوية عليا بين أولويات البرنامج الإنمائي بوصفه ممثلا للمنظومة يعمل بالنيابة عن الأمين العام.
    RBAS appreciates the role of UNDP as window to United Nations system knowledge and expertise, and supports the recommendations for developing strong United Nations system partnership including with non-resident United Nations organizations. UN يقدر المكتب الإقليمي للدول العربية دور البرنامج الإنمائي بوصفه نافذة على معارف منظومة الأمم المتحدة وخبراتها، ويدعم التوصيات الداعية إلى إقامة شراكة قوية مع منظومة الأمم المتحدة، بما فيها مع منظمات الأمم المتحدة غير المقيمة.
    UNDP, as hosting agency for the Inter-Agency Support Group on Indigenous Issues in 2004, has made substantive contributions in coordinating the annual meeting of the Group and in preparing working papers to be submitted to the Permanent Forum on Indigenous Issues. UN وقدم البرنامج الإنمائي بوصفه الوكالة المضيفة لفريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية مساهمات كبيرة عام 2004 لتنسيق الاجتماع السنوي للفريق العامل وإعداد ورقات العمل التي تقدم إلى المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    At each, discussions were held with individual senior leaders to raise awareness about ethical leadership and to reinforce the concept of ethics in UNDP as an integral and essential element in the organization's culture and a necessary component of daily business processes. UN وأجريت مناقشات منفردة في كل اجتماع مع كبار القادة استهدفت رفع الوعي بالقيادة الأخلاقية وتدعيم مفهوم الأخلاقيات في البرنامج الإنمائي بوصفه عنصرا متتاما وأساسيا في ثقافة المنظمة ومكوّنا ضروريا للعمليات اليومية لإدارة الأعمال.
    In the context of the recent global changes, the Administrator stressed the importance of a strong multilateral system and underlined the dual role played by UNDP as the leading development agency and coordinator of the United Nations development system. UN وفي سياق التغيرات العالمية الأخيرة، شددت مديرة البرنامج على أهمية وجود نظام متعدد الأطراف قوي وأكدت الدور المزدوج الذي يؤديه البرنامج الإنمائي بوصفه الوكالة الإنمائية الرائدة والجهة المنسقة لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي.
    UNDP is perceived as a trusted development partner, an impartial arbiter and facilitator. UN ويُنظر إلى البرنامج الإنمائي بوصفه شريكا إنمائيا موثوقا به، وحكما وميسرا محايدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد