ويكيبيديا

    "البرنامج البحثي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • research programme
        
    • research agenda
        
    The new research programme is based on four principles: focus, integration, value added and relevance. UN ويقوم البرنامج البحثي الجديد على أربعة مبادئ هي: التركيز والتكامل والقيمة المضافة والأهمية.
    This research programme will help identify other indicators that will allow for regular monitoring of progress in the advancement of women's rights. UN وسوف يساعد هذا البرنامج البحثي في التعرف على مؤشرات أخرى ستتيح رصد التقدم المحرز في النهوض بحقوق المرأة بصورة دورية.
    The aim of the research programme was to analyse the extent of violence, especially domestic violence, in the three countries. UN ويهدف هذا البرنامج البحثي إلى تحليل مدى العنف وخاصة العنف المنزلي في البلدان الثلاثة.
    Additionally, empirical research on the link between trade, trade liberalization and growth is part of the overall research programme. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشكل البحوث التجريبية عن الصلة بين التجارة وتحرير التجارة والنمو جزءا من البرنامج البحثي العام.
    It makes the case for a multi-paradigm approach that recognises the validity of behavioural finance and an appropriate research agenda is suggested. UN وهي تدافع عن النهج المتعدد النماذج الذي يقر بصحة التمويل السلوكي، وتقترح البرنامج البحثي المناسب.
    Similarly, the research programme may also be subject to some revision as the lines of research currently embarked upon are exhausted and new issues emerge. UN وبالمثل، ربما يخضع البرنامج البحثي أيضا لبعض التنقيح عندما تستنفد سبل البحث المستهلّة حاليا وتبرز مسائل جديدة.
    Representatives of non-governmental organizations have played a major role in helping to develop the research programme and are actively participating in the study. UN واضطلع ممثلو منظمات غير حكومية بدور رئيسي في العمل على وضع البرنامج البحثي وهم يشاركون بنشاط في الدراسة.
    The application of the above research programme for the development of monitoring procedures for the assessment of poppy production has been continued in 1994. UN واستمر في عام ١٩٩٤ تطبيق البرنامج البحثي المذكور لوضع اجراءات رصد لتقدير انتاج الخشخاش.
    Two conferences are to be organized in March and June 1995 within the framework of this research programme. UN وسيجري تنظيم مؤتمرين في آذار/مارس وحزيران/يونيه ١٩٩٥ في إطار هذا البرنامج البحثي.
    The UCW joint research programme has produced reports on the linkages among education, health and child labour and has begun to engage in advocacy. UN وقد صدرت عن البرنامج البحثي المشترك لمشروع فهم عمل الطفل تقارير بشأن الروابط بين التعليم والصحة وعمل الطفل، وبدأ البرنامج البحثي ينخرط في مجال الدعوة.
    The research programme for Odin will also address scientific problem areas in the stratosphere and mesosphere by making measurements of various trace species. UN وسيتناول البرنامج البحثي لأودين أيضا المشاكل العلمية في الاستراتوسفير والميزوسفير عن طريق اجراء قياسات للفصائل الكيميائية النـزرة.
    The research programme on the slave route continues to analyse the issue of reparations in relation to the slave trade and slavery, to explore the relationship between slavery and racism, and to study the origins and consequences of slavery. UN ويواصل البرنامج البحثي المتعلق بطريق الرق تحليل مسألة الأعمال التحضيرية المتعلقة بتجارة الرقيق والرق لاستكشاف الصلة بين الرق والعنصرية ودراسة جذور الرق ونتائجه.
    14. As part of the Institute's research programme on gender, peace and security issues, a new website section available in English, French and Spanish, has been developed on gender and security sector reform. UN 14 - وكجزء من البرنامج البحثي للمعهد بشأن مسائل نوع الجنس والسلام والأمن، تم استحداث قسم جديد للموقع على الشبكة، متوفر باللغات الانكليزية والفرنسية والإسبانية، يعنى بنوع الجنس وإصلاح قطاع الأمن.
    The Branch is currently preparing a proposal for submission to the Executive Board on the organization of the research programme and on the procedures to be adopted for the approval of individual research projects by the Executive Board. UN والفرع حاليا بصدد إعداد اقتراح وتقديمه إلى المجلس التنفيذي بشأن تنظيم البرنامج البحثي والإجراءات التي تتبع من أجل موافقة المجلس التنفيذي على المشاريع البحثية المختلفة.
    This research programme constitutes an integral part of the MTPF for 2004-2007. UN ويشكّل البرنامج البحثي هذا جزءا لا يتجزّأ من الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2004-2007.
    The results of the research programme have yet to be published. UN ولم تنشر نتائج هذا البرنامج البحثي بعد.
    A new phase of the research programme was initiated for the period 2005-2009, under which work focuses on social policy, poverty reduction and equity. UN وبدأت مرحلة جديدة من البرنامج البحثي للفترة 2005-2009، الذي يركز العمل في إطاره على السياسات الاجتماعية والحد من الفقر والإنصاف.
    52. According to the administering Power, a research programme launched in the fiscal year 2005/06 by the Health Services Authority was part of a long-term strategy to improve health care in the islands. UN 52 - وتفيد الدولة القائمة بالإدارة، بأن البرنامج البحثي الذي شرعت في تنفيذه هيئة الخدمات الصحية في السنة المالية 2005/2006 هو جزء من استراتيجية طويلة الأجل لتحسين الرعاية الصحية في الجزر.
    This research programme will include experiments on and analysis of the impact on satellite systems of Philippine geographical conditions utilizing Ka-band frequencies and transmitting/receiving at asynchronous transfer mode platform. UN سوف يشمل هذا البرنامج البحثي تجارب وتحاليل حول أثر الظروف الجغرافية الفلبينية على النظم الساتلية التي تستخدم ترددات في نطاق الترددات Ka والارسال والاستقبال في منصة نسق النقل اللامتزامن.
    Finally, she highlighted her organization’s interest in collaborating on the proposed research programme on engendering the political agenda, as a way to link the operational work of UNIFEM with the research work of INSTRAW. UN وأخيرا، قامت بتسليط الضوء على اهتمام منظمتها بالتعاون في مجال البرنامج البحثي المقترح المتعلق بوضع جدول اﻷعمال السياسي، وذلك على سبيل ربط العمل التنفيذي الذي يقوم به صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة بالعمل البحثي الذي يقوم به المعهد.
    8. The responsibility for managing the implementation of the research programme has been assigned to the Strategic Research and Economics Branch, which has begun to formulate a research agenda based on the principles outlined in documents GC.10/14 and GC.10/CRP.4. UN 8- أسندت مسؤولية إدارة تنفيذ البرنامج البحثي إلى فرع البحوث الاستراتيجية والاقتصاد، الذي شرع في صوغ جدول أعمال بحثي أساسه المبادئ المنصوص عليها في الوثيقتين GC.10/14 وGC.10/CRP.4.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد