The programme supported electoral processes in 43 countries substantively and technically. | UN | وقدم البرنامج الدعم الفني والتقني للعمليات الانتخابية في 43 بلدا. |
In the Syrian Arab Republic, the programme supported establishment of eight adolescent-friendly spaces in six camps. | UN | وفي الجمهورية العربية السورية، قدم البرنامج الدعم في إنشاء ثمانية أماكن صديقة للمراهقين في ستة مخيمات. |
The programme supported the work of COP 4 and the eighth, ninth and tenth sessions of the SBI. | UN | 17- قدم البرنامج الدعم لعمل الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف وللدورات الثامنة والتاسعة والعاشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
In Honduras, UNDP supported the drafting of a gender equity law which includes women's inheritance rights. | UN | وفي هندوراس، قدم البرنامج الدعم لصياغة قانون للمساواة بين الجنسين يتضمن حقوق المرأة في الإرث. |
Widow Allowance - This programme supports destitute and widowed women living in wards of pourashavas (municipalities) and unions by providing Tk.300 per month. | UN | 65- بدل الترمل - يقدم هذا البرنامج الدعم للمعوزات والأرامل المقيمات في دوائر البلديات والمجتمعات من خلال منح 300 تاكا شهرياً. |
The programme has supported the establishment of 20 jailoo kindergartens in high mountain areas of Naryn and Osh oblasts since 2006. | UN | ويقدم البرنامج الدعم أيضا لإنشاء 20 روضة للأطفال في المناطق الجبلية العالية في مقاطعتي نارين وأوش منذ عام 2006. |
This program supports the construction of economic and social infrastructure that is desired and needed by the communities. | UN | ويوفر هذا البرنامج الدعم لإقامة البنية الأساسية الاقتصادية والاجتماعية التي تريدها المجتمعات المحلية وتحتاج إليها. |
In Indonesia, the programme supported the establishment of a national council for sustainable development to strengthen policy coordination among ministries and agencies. | UN | وقدم البرنامج الدعم لإنشاء مجلس وطني للتنمية المستدامة لتعزيز تنسيق السياسات فيما بين الوزارات والوكالات. |
During 2004 and the first quarter of 2005, the programme supported a wide range of activities falling under the thematic areas of the Code of Conduct. | UN | وقدم البرنامج الدعم خلال عام 2004 والربع الأول من عام 2005 لمجموعة واسعة من الأنشطة التي تقع ضمن المجالات المواضيعية لمدونة قواعد السلوك. |
The programme supported organizations working with persons with disabilities to adopt a rights-based approach to their work. | UN | وقدم البرنامج الدعم للمنظمات العاملة مع الأشخاص ذوي الإعاقة لتمكينها من اعتماد نهج يقوم على حقوق الإنسان في عملها. |
The programme supported the implementation of water and sanitation-related Millennium Development Goals in Asian cities. | UN | وقدم البرنامج الدعم لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتصل بالمياه والصرف الصحي في المدن الآسيوية. |
The programme supported 275 women with legal representation and provided legal advice to 1,519 women and psychosocial support services to 444 women. | UN | وقدم البرنامج الدعم إلى 275 امرأة من خلال التمثيل القانوني، وقام بإسداء المشورة القانونية لـ 519 1 امرأة، وتقديم خدمات الدعم النفسي والاجتماعي لـ 444 امرأة. |
In 2006, the programme supported 93 employers, helped preserve 3,159 jobs and created 310 new jobs suitable for disabled workers. | UN | وفي عام 2006، قدم هذا البرنامج الدعم لثلاثة وتسعين ربّ عملٍ، وساعد على الحفاظ على 159 3 عملاً وأسفر عن إيجاد 310 فرصة عمل جديدة ملائمة للعمال المعوقين. |
The programme supported a workshop for the Group of 77 and China as they prepared their submission on monitoring capacity-building, and prepared a background paper on monitoring and indicators at this workshop. | UN | وقدم البرنامج الدعم لحلقة عمل نظمت لمجموعة ال77 والصين أثناء إعداد تقريرها المتعلق برصد بناء القدرات، وأعد خلال هذه الحلقة ورقة معلومات أساسية بشأن الرصد والمؤشرات. |
The programme supported the first workshop under the Dialogue. | UN | 53- وقدم البرنامج الدعم لحلقة العمل الأولى المعقودة في إطار الحوار. |
The programme supported the LEG in the formulation and preparation of its work programme for 2006 - 2007 at the ninth meeting of the LEG, held in Dhaka, Bangladesh, from 6 to 8 April 2006. | UN | وقدّم البرنامج الدعم لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً فـي صياغة وإعداد برنامج عمله للفترة 2006 - 2007 خلال الاجتماع التاسع الذي عقده الفريق في داكا، ببنغلاديش، من 6 إلى 8 نيسان/أبريل 2006. |
This programme supported the work of COP 4 and the eighth, ninth and tenth sessions of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice by providing reports, studies and draft guidelines. | UN | 16- قدم هذا البرنامج الدعم لعمل الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف وللدورات الثامنة والتاسعة والعاشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بتوفير التقارير والدراسات ومشاريع المبادىء التوجيهية. |
Furthermore, UNDP supported the Ministry of Health in strengthening its human resources. | UN | وعلاوة على ذلك، قدم البرنامج الدعم إلى وزارة الصحة لدى قيامها بتعزيز مواردها البشرية. |
The programme supports the enabling action area " energy planning and policies " of the Secretary-General's Global Action Agenda. | UN | ويقدم البرنامج الدعم في أحد المجالات التي تقتضي العمل لزيادة القدرات فيها، وهو مجال " تخطيط الطاقة وسياساتها " ، الوارد في برنامج العمل العالمي الذي وضعه الأمين العام. |
In the past year, UNDP has supported Pakistan and Bangladesh in the development of new programmes to support recently reestablished parliaments. | UN | وقدم البرنامج الدعم إلى باكستان وبنغلاديش في تطوير برامج جديدة لتعزيز برلمانات حديثة العهد بالإنشاء. |
The program supports training on gender-based violence and women's rights to the judiciary, law enforcement agents, health officials and service providers, community care givers and other key stakeholders involved in providing services to survivors of gender-based violence. | UN | ويقدم هذا البرنامج الدعم للتدريب في مجال العنف الجنساني وحقوق المرأة في المشاركة في القضاء، وكذلك في مجال تدريب مسؤولي إنفاذ القانون، والمسؤولين الصحيين ومقدمي الخدمات، ومقدمي الرعاية في المجتمعات المحلية وغيرهم من الجهات المعنية الرئيسية المشارِكة في تقديم الخدمات إلى الناجيات من العنف الجنساني. |
The programme is supporting efforts in 12 countries and has contributed to major declarations of abandonment of female genital mutilation/cutting and child marriage. | UN | ويقدم البرنامج الدعم لنحو 12 بلداً كما ساهم في إصدار إعلانات رئيسية بشأن القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث وزواج الأطفال. |