ويكيبيديا

    "البرنامج الفرعي أيضا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • subprogramme also
        
    • subprogramme will also
        
    • subprogramme is also
        
    • it will also
        
    • the subprogramme is
        
    • the subprogramme will
        
    • the subprogramme would also
        
    The subprogramme also noted a significant use of the improved online version of the Repertoire. UN ولاحظ البرنامج الفرعي أيضا كثرة استخدام النسخة الإلكترونية المحسنة لمرجع ممارسات مجلس الأمن.
    The subprogramme also conducted a workshop on advanced techniques of census analysis attended by participants from Asian and African countries. UN ونظّم البرنامج الفرعي أيضا حلقة عمل عن الأساليب المتطورة لتحليل التعدادات حضرها مشاركون من بلدان آسيوية وأفريقية.
    This subprogramme also includes the activities of the Latin American Centre for Economic and Social Documentation. UN ويتضمن هذا البرنامج الفرعي أيضا أنشطة مركز أمريكا اللاتينية للتوثيق الاقتصادي والاجتماعي.
    The subprogramme will also use a rights-based approach in its work. UN وسيستعين البرنامج الفرعي أيضا بنهج قائم على الحقوق في عمله.
    The subprogramme is also aimed at ensuring that the Secretary-General and senior officials of the Organization are kept informed of international situations and trends. UN ويهدف هذا البرنامج الفرعي أيضا الى كفالة إحاطة اﻷمين العام وكبار المسؤولين في المنظمة علما باﻷحوال والاتجاهات الدولية.
    it will also improve cross-border environmental security in cooperation with the other regional organizations involved. UN وسيعمل البرنامج الفرعي أيضا على تعزيز الأمن البيئي العابر للحدود بالتعاون مع المنظمات الإقليمية المعنية الأخرى.
    This subprogramme also includes the activities of the Latin American Centre for Economic and Social Documentation. UN ويتضمن هذا البرنامج الفرعي أيضا أنشطة مركز أمريكا اللاتينية للتوثيق الاقتصادي والاجتماعي.
    The activities under this subprogramme also reflect the recommendations of that resolution. UN وتعكس الأنشطة المدرجة في هذا البرنامج الفرعي أيضا التوصيات الواردة في ذلك القرار.
    The subprogramme also recognized that better monitoring of results and more systematic collection of data would enable a more comprehensive evaluation of the impact of the programme. UN وأقر البرنامج الفرعي أيضا بأن تحسين رصد النتائج وجمع البيانات بطريقة أكثر انتظاما من شأنه أن يمكن من إجراء تقييم أكثر شمولا لأثر البرنامج.
    The subprogramme also continued to provide technical assistance for filing claims in four out of nine affected Palestinian governorates, with a population of more than 298,000 affected Palestinians. UN وواصل البرنامج الفرعي أيضا تقديم المساعدة التقنية لتقديم المطالبات في 4 من أصل 9 محافظات فلسطينية متضررة يقطنها أكثر من 000 298 من الفلسطينيين المتضررين.
    This subprogramme also includes the activities of the Latin American Centre for Economic and Social Documentation (CLADES). UN ويتضمن هذا البرنامج الفرعي أيضا أنشطة مركز أمريكا اللاتينية للتوثيق الاقتصادي والاجتماعي.
    This subprogramme also includes the activities of the Latin American Centre for Economic and Social Documentation (CLADES). UN ويتضمن هذا البرنامج الفرعي أيضا أنشطة مركز أمريكا اللاتينية للتوثيق الاقتصادي والاجتماعي.
    This subprogramme also includes the activities of the Latin American Centre for Economic and Social Documentation. UN ويتضمن هذا البرنامج الفرعي أيضا أنشطة مركز أمريكا اللاتينية للتوثيق الاقتصادي والاجتماعي.
    This subprogramme also includes new activities on the coordination of policies and harmonization of norms and regulations in economic, trade and investment policies, including corporate tax systems. UN ويشمل هذا البرنامج الفرعي أيضا أنشطة جديدة بشأن تنسيق السياسات ومواءمة القواعد واﻷنظمة في السياسات الاقتصادية والتجارية والاستثمارية، بما في ذلك نظم ضرائب الشركات.
    This subprogramme also includes the activities of the Latin American Centre for Economic and Social Documentation. UN ويتضمن هذا البرنامج الفرعي أيضا أنشطة مركز أمريكا اللاتينية للتوثيق الاقتصادي والاجتماعي.
    This subprogramme also includes new activities on the coordination of policies and harmonization of norms and regulations in economic, trade and investment policies, including corporate tax systems. UN ويشمل هذا البرنامج الفرعي أيضا أنشطة جديدة بشأن تنسيق السياسات ومواءمة القواعد واﻷنظمة في السياسات الاقتصادية والتجارية والاستثمارية، بما في ذلك نظم ضرائب الشركات.
    The subprogramme will also include training activities for decision makers, public officials and experts in the above-mentioned areas. UN وسينظم البرنامج الفرعي أيضا أنشطة تدريبية لصناع القرار ومسؤولي وخبراء القطاع العام في المجالات المذكورة أعلاه.
    The subprogramme will also use a rights-based approach in its work. UN وسيستخدم البرنامج الفرعي أيضا النهج القائم على الحقوق في عمله.
    The subprogramme will also use a rights-based approach in its work. UN وسيستعين البرنامج الفرعي أيضا بنهج قائم على الحقوق في عمله.
    The subprogramme is also aimed at ensuring that the Secretary-General and senior officials of the Organization are kept informed of international situations and trends. UN ويهدف هذا البرنامج الفرعي أيضا الى كفالة إحاطة اﻷمين العام وكبار المسؤولين في المنظمة علما باﻷحوال والاتجاهات الدولية.
    it will also contribute to the other three, which are cross-cutting areas. UN وسيسهم البرنامج الفرعي أيضا في مجالات التركيز الثلاثة الأخرى، الشاملة لعدة قطاعات.
    In refocusing the work of ECA with a view to avoiding duplication and concentrating on comparative advantage to the Commission, the subprogramme would also focus on economic governance. UN وسيركز البرنامج الفرعي أيضا على الحوكمة الاقتصادية بهدف إعادة تركيز عمل اللجنة ومن أجل تجنب الازدواجية، وكذلك التركيز على المزية النسبية للجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد