1. Appreciates the virtually universal acceptance of the Geneva Conventions of 1949 and the increasingly wide acceptance of the two additional Protocols of 1977; | UN | ١ - تقدر ما حظيت به اتفاقيات جنيف المعقودة في عام ١٩٤٩ من قبول يكاد يكون عالميا، وما يحظى به البروتوكولان اﻹضافيان لعام ١٩٧٧ من قبول متزايد الاتساع؛ |
1. Appreciates the virtually universal acceptance of the Geneva Conventions of 1949 and the increasingly wide acceptance of the two additional Protocols of 1977; | UN | ١ - تقدر ما حظيت به اتفاقيات جنيف المعقودة في عام ١٩٤٩ من قبول يكاد يكون عالميا، وما يحظى به البروتوكولان اﻹضافيان لعام ١٩٧٧ من قبول متزايد الاتساع؛ |
1. Appreciates the virtually universal acceptance of the Geneva Conventions of 1949 and the increasingly wide acceptance of the two additional Protocols of 1977; | UN | ١ - تقدر ما حظيت به اتفاقيات جنيف المعقودة في عام ١٩٤٩ من قبول يكاد يكون عالميا، وما يحظى به البروتوكولان اﻹضافيان لعام ١٩٧٧ من قبول متزايد الاتساع؛ |
(c) The two Optional Protocols to the International Covenant on Civil and Political Rights, in 2002; | UN | (ج) البروتوكولان الإضافيان للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، في عام 2002؛ |
The Protocols Additional to the Geneva Conventions have been in force in Burkina Faso since 1988. | UN | دخل البروتوكولان الإضافيان لاتفاقيات جنيف حيز النفاذ في بوركينا فاسو منذ عام 1988. |
Common article 3 is supplemented by the Additional Protocols. | UN | ويكمّل البروتوكولان الإضافيان المادة 3 المشتركة. |
1. Appreciates the virtually universal acceptance of the Geneva Conventions of 1949,3 and notes the trend towards a similarly wide acceptance of the two additional Protocols of 1977;2 | UN | ١ - تقدر ما حظيت به اتفاقيات جنيف المعقودة في عام ١٩٤٩)٣( من قبول يكاد يكون عالميا، وتلاحظ ما يحظى به البروتوكولان اﻹضافيان لعام ١٩٧٧)٢( من قبول مماثل متزايد الاتساع؛ |
1. Appreciates the virtually universal acceptance of the Geneva Conventions of 1949,3 and notes the trend towards a similarly wide acceptance of the two additional Protocols of 1977;2 | UN | ١ - تقدر ما حظيت به اتفاقيات جنيف المعقودة في عام ١٩٤٩)٣( من قبول يكاد يكون عالميا، وتلاحظ الاتجاه صوب أن يحظى البروتوكولان اﻹضافيان لعام ١٩٧٧)٢( بقبول مماثل واسع النطاق؛ |
1. Appreciates the virtually universal acceptance of the Geneva Conventions of 19493 and the increasingly wide acceptance of the two additional Protocols of 1977;2 | UN | ١ - تقدر ما حظيت به اتفاقيات جنيف المعقودة في عام ١٩٤٩)٣( من قبول يكاد يكون عالميا، وما يحظى به البروتوكولان اﻹضافيان لعام ١٩٧٧)٢( من قبول متزايد الاتساع؛ |
In the operative section of the draft resolution, the General Assembly, inter alia, would express its satisfaction with the virtually universal acceptance of the Geneva Conventions of 1949 and the increasingly wide acceptance of the two additional Protocols of 1977, and would appeal to all States parties to these Conventions that have not yet become parties to the additional Protocols to do so. | UN | إن الجمعية العامة تعرب في منطوق مشروع القرار، في جملة أمور، عن تقديرها لما حظيت به اتفاقيات جنيف المعقودة في عام ١٩٤٩ من قبول يكاد عالميا وما يحظى به البروتوكولان اﻹضافيان لعام ١٩٧٧ من قبول متزايد، وتناشد جميع الدول اﻷطراف في هذه الاتفاقيات التي لم تصبح بعد أطرافا في البروتوكولين اﻹضافيين أن تفعل ذلك. |
(c) The two Optional Protocols to the International Covenant on Civil and Political Rights, in 2002; | UN | (ج) البروتوكولان الإضافيان للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، في عام 2002؛ |
The first and second Protocols Additional to the Geneva Conventions of 1949, adopted in 1977 (ratified by Act No. 4 of 1990); | UN | البروتوكولان الإضافيان الأول والثاني الملحقان باتفاقيتي جنيف لعامي 1949، 1977 تمت المصادقة عليهما بالقانون رقم 4 لسنة 1990؛ |
4. Belgium has adopted national implementation measures in various areas governed by the instruments of the law of armed conflict, and especially by the Additional Protocols. | UN | 4 - اتخذت بلجيكا تدابير وطنية للتنفيذ في ميادين مختلفة تنظمها صكوك قانونية متعلقة بالصراعات المسلحة، وخصوصا البروتوكولان الإضافيان. |