ويكيبيديا

    "البروتوكولين الاختياريين المتعلقين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Optional Protocols to the
        
    • to the Optional Protocols to
        
    • the two Optional Protocols
        
    • optional protocols on
        
    United Nations have yet to become parties to them or to the Optional Protocols to the International Covenant on Civil and Political Rights, UN الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة لم يصبح بعد طرفا فيهما أو في البروتوكولين الاختياريين المتعلقين بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    4. Emphasizes the importance of the strictest compliance by States parties with their obligations under the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, the International Covenant on Civil and Political Rights and, where applicable, the Optional Protocols to the International Covenant on Civil and Political Rights; UN ٤ ـ تشدد على أهمية تقيد الدول اﻷطراف على أدق وجه بالتزاماتها بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وبموجب البروتوكولين الاختياريين المتعلقين بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، في الحالات التي ينطبق عليها ذلك؛
    He urged the Government of Haiti to ratify the Optional Protocols to the Covenant and to recognize the jurisdiction of the Inter-American Court of Human Rights. UN وحـث حكومة هايتي على التصديق على البروتوكولين الاختياريين المتعلقين بالعهد، وعلى الاعتراف بولاية محكمة البلدان اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان.
    2. Once again urges all States that have not yet done so to become parties to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the International Covenant on Civil and Political Rights and to consider acceding to the Optional Protocols to the International Covenant on Civil and Political Rights; UN ٢ - تحث مرة أخرى جميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية على أن تفعل ذلك، وأن تنظر في أمر الانضمام إلى البروتوكولين الاختياريين المتعلقين بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛
    It has subsequently ratified the two Optional Protocols on children's rights. UN وصدقت في وقت لاحق على البروتوكولين الاختياريين المتعلقين بحقوق الطفل.
    The issue of the ratification of the Optional Protocols to the Covenant could be addressed as soon as parliamentary elections had taken place. UN ثم قالت إن مسألة التصديق على البروتوكولين الاختياريين المتعلقين بالعهد يمكن تناولها بمجرد الانتهاء من إجراء الانتخابات البرلمانية.
    2. Once again urges all States that have not yet done so to become parties to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the International Covenant on Civil and Political Rights and to consider acceding to the Optional Protocols to the International Covenant on Civil and Political Rights; UN ٢ - تحث مرة أخرى جميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية على أن تفعل ذلك، وأن تنظر في أمر الانضمام إلى البروتوكولين الاختياريين المتعلقين بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛
    In addition, the Government should ensure that all those who had participated in crimes committed under the regime of General Cédras were removed from the armed forces and police, and that the National Commission on Truth and Justice began to function as soon as possible so that the ratification of the Optional Protocols to the Covenant could be hastened. UN وبالاضافة إلى ذلك، يجب على الحكومة أن تكفل استبعاد كل من اشتركوا في الجرائم المرتكبة في ظل نظام حكم الجنرال سيدراس من القوات المسلحة والشرطة، وكذلك بدء اللجنة الوطنية المعنية بالحقيقة والعدل لعملها في أقرب وقت ممكن حتى يمكن اﻹسراع بالتصديق على البروتوكولين الاختياريين المتعلقين بالعهد.
    4. Emphasizes the importance of the strictest compliance by States parties with their obligations under the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the International Covenant on Civil and Political Rights and, where applicable, the Optional Protocols to the International Covenant on Civil and Political Rights; UN ٤ - تؤكـد أهمية تقيد الدول اﻷطراف على أدق وجه بالتزاماتها بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وبموجب البروتوكولين الاختياريين المتعلقين بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، حيثما ينطبق ذلك؛
    2. Appeals strongly to all States that have not yet done so to become parties to the International Covenants on Human Rights as well as to accede to the Optional Protocols to the International Covenant on Civil and Political Rights and to make the declaration provided for in article 41 of the Covenant; UN ٢ - تناشد بقوة جميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الانسان أن تفعل ذلك، وأن تنضم كذلك إلى البروتوكولين الاختياريين المتعلقين بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وتصدر اﻹعلان المنصوص عليه في المادة ١٤ من العهد؛
    4. Emphasizes the importance of the strictest compliance by States parties with their obligations under the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the International Covenant on Civil and Political Rights and, where applicable, the Optional Protocols to the International Covenant on Civil and Political Rights; UN ٤ - تشدد على أهمية تقيد الدول اﻷطراف على أدق وجه بالتزاماتها بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وبموجب البروتوكولين الاختياريين المتعلقين بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، حيثما ينطبق ذلك؛
    4. Emphasizes the importance of the strictest compliance by States parties with their obligations under the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the International Covenant on Civil and Political Rights and, where applicable, the Optional Protocols to the International Covenant on Civil and Political Rights; UN ٤ - تشدد على أهمية تقيد الدول اﻷطراف على أدق وجه بالتزاماتها بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وبموجب البروتوكولين الاختياريين المتعلقين بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، حيثما ينطبق ذلك؛
    4. Emphasizes the importance of the strictest compliance by States parties with their obligations under the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the International Covenant on Civil and Political Rights and, where applicable, the Optional Protocols to the International Covenant on Civil and Political Rights; UN ٤ - تشدد على أهمية تقيد الدول اﻷطراف على أدق وجه بالتزاماتها بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وبموجب البروتوكولين الاختياريين المتعلقين بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، حيثما ينطبق ذلك؛
    2. Appeals strongly to all States that have not yet become parties to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the International Covenant on Civil and Political Rights to do so, as well as to accede to the Optional Protocols to the International Covenant on Civil and Political Rights and to make the declaration provided for in its article 41; UN ٢ ـ تحث بقوة جميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية على أن تفعل ذلك، وأن تنضم الى البروتوكولين الاختياريين المتعلقين بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وأن تصدر الاعتراف المنصوص عليه في المادة ١٤ من هذا العهد؛
    3. Invites the Secretary-General to intensify systematic efforts to encourage States to become parties to the Covenants and, through the programme of advisory services in the field of human rights, to provide such services as may be sought by States that are not parties to the Covenants, with a view to assisting them to ratify or accede to them and to the Optional Protocols to the International Covenant on Civil and Political Rights; UN ٣ ـ تدعو اﻷمين العام الى تكثيف الجهود المنتظمة لتشجيع الدول على أن تصبح أطرافا في العهدين وإلى القيام، عن طريق برنامج الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان، بتقديم ما يلزم من خدمات الى الدول التي ليست أطرافا في العهدين، بناء على طلبها، بغية مساعدتها على التصديق عليهما أو الانضمام اليهما والى البروتوكولين الاختياريين المتعلقين بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛
    Côte d'Ivoire ratified the two Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child in September 2011. UN منذ أيلول/سبتمبر 2011، صدقت كوت ديفوار على البروتوكولين الاختياريين المتعلقين باتفاقية حقوق الطفل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد