ويكيبيديا

    "البروتوكول الثاني المعدل في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Amended Protocol II in
        
    • amended Protocol II on
        
    • Amended Protocol II at
        
    • to amended Protocol II
        
    The Conference also called on the States Parties to promote wider adherence to Amended Protocol II in their respective regions. UN وناشد المؤتمر أيضاً الدول الأطراف الترويج للانضمام إلى البروتوكول الثاني المعدل في مناطقها على نطاق أوسع.
    The Conference also called on the States Parties to promote wider adherence to Amended Protocol II in their respective regions. UN وناشد المؤتمر أيضاً الدول الأطراف الترويج للانضمام إلى البروتوكول الثاني المعدل في مناطقها على نطاق أوسع.
    The Conference also called on the High Contracting Parties to promote wider adherence to Amended Protocol II in their respective regions. UN كما ناشد المؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية الترويج لتوسيع نطاق الانضمام إلى البروتوكول الثاني المعدل في مناطقها.
    Ninth Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II: on 6 November 2007; and UN `4` المؤتمر السنوي التاسع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل: في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2007؛
    Ninth Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II: on 6 November 2007; and UN `4` المؤتمر السنوي التاسع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل: في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2007؛
    He said that it was particularly important for States parties to pay attention to the implementation of Amended Protocol II at their annual conference because the Protocol did not provide for a verification mechanism and because scrupulous observance of all its provisions could make a significant difference to the protection of civilian populations. UN 55- وقال إنه من الأهمية بمكان للدول الأطراف أن تولي العناية بتنفيذ البروتوكول الثاني المعدل في مؤتمرها السنوي لأن البروتوكول لا ينص على آليات التحقيق ولأن المراعاة الدقيقة لجميع أحكامه يمكن أن تحقق فرقاً ملحوظاً حيال حماية السكان المدنيين.
    The Conference also called on the States Parties to promote wider adherence to Amended Protocol II in their respective regions. UN كما ناشد المؤتمر الدول الأطراف الترويج لتوسيع نطاق الانضمام إلى البروتوكول الثاني المعدل في مناطقها.
    The Conference also called on the States Parties to promote wider adherence to Amended Protocol II in their respective regions. UN وناشد المؤتمر أيضاً الدول الأطراف الترويج لتوسيع نطاق الانضمام إلى البروتوكول الثاني المعدل في مناطقها.
    It met with delegations of States not party to Amended Protocol II in both Geneva and New York to urge them to join. UN واجتمعت في هذا الصدد بوفود الدول غير الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل في كل من جنيف ونيويورك بهدف حثها على الانضمام إلى هذا البروتوكول.
    19. Furthermore, the Conference also calls on the States Parties to promote wider adherence to Amended Protocol II in their respective regions. UN 19- وعلاوة على ذلك، يهيب المؤتمر أيضاً بالدول الأطراف أن تشجع على توسيع نطاق الانضمام إلى البروتوكول الثاني المعدل في إقليم كل منها.
    The Conference also called on the High Contracting Parties to promote wider adherence to Amended Protocol II in their respective regions, pursuant to Actions 2 to 5 of the Plan of Action to Promote the Universality of the Convention and its annexed Protocols adopted by the Third Review Conference of the High Contracting Parties. UN وناشد المؤتمر أيضاً الأطراف المتعاقدة السامية الترويج للانضمام إلى البروتوكول الثاني المعدل في مناطقها على نطاق أوسع، وفقاً للإجراءات من 2 إلى 5 من خطة العمل لتحقيق انضمام جميع بلدان العالم إلى الاتفاقية وبروتوكولاتها الملحقة بها التي اعتمدها المؤتمر الاستعراضي الثالث للأطراف المتعاقدة السامية.
    The PRESIDENT said that he expected there would be more substantive discussion of Amended Protocol II in the future, possibly with the participation of subsidiary bodies on specific agenda items. UN 46- الرئيس قال إنه يتوقع مزيداً من المناقشة المستفيضة بشأن البروتوكول الثاني المعدل في المستقبل وقد تشارك فيها الأجهزة الفرعية بشأن بنود معينة من جدول الأعمال.
    In this regard, we should like to stress that Croatia actively participated in the discussion which brought about the amended Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby Traps and Other Devices, and that the Government of Croatia has stated its intention to become a party to Amended Protocol II in the near future. UN وفي هذا الصدد، نود أن نؤكد على أن كرواتيا شاركــت بنشاط في المناقشــة التي تمخضت عن البروتوكول المعدل المتعلق بحظر أو تقييد استعمال اﻷلغام واﻷفخاخ المتفجرة واﻷجهزة اﻷخرى، وأن حكومة كرواتيا أعربت عن نيتها في أن تصبــــح طرفا في البروتوكول الثاني المعدل في المستقبل القريب.
    2. Welcomes the convening, from 15 to 17 December 1999, of the First Annual Conference of States Parties to amended Protocol II, in accordance with article 13 thereof; UN ٢- ترحب بعقد المؤتمر السنوي اﻷول للدول اﻷطراف في البروتوكول الثاني المعدل في الفترة من ١٥ إلى ١٧ كانون اﻷول / ديسمبر ١٩٩٩، وفقا للمادة ١٣ منه؛
    3. The Group of Experts meeting focused on the efforts aimed at universalizing Amended Protocol II in the framework of implementing the Plan of Action on Promoting the Universality of Convention and its Protocols. UN 3- ركز اجتماع فريق الخبراء على الجهود الرامية إلى إضفاء طابع العالمية على البروتوكول الثاني المعدل في إطار تنفيذ خطة العمل المتعلقة بعالمية الاتفاقية وبروتوكولاتها.
    4. The Group of Experts meeting focused on the efforts aimed at universalizing Amended Protocol II in the framework of implementing the Accelerated Plan of Action on Universalization of Convention and its annexed Protocols, a decision by the 2011 Fourth Review Conference. UN 4- ركز اجتماع فريق الخبراء على الجهود الرامية إلى إضفاء طابع العالمية على البروتوكول الثاني المعدل في إطار تنفيذ خطة العمل المعجلة المتعلقة بعالمية الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها، وهو القرار الذي اتخذه المؤتمر الاستعراضي الرابع لعام 2011.
    The Conference also called on the High Contracting Parties to promote wider adherence to Amended Protocol II in their respective regions, pursuant to the Accelerated Plan of Action on Universalization of the Convention and its annexed Protocols adopted by the Fourth Review Conference of the High Contracting Parties to the Convention. UN وناشد المؤتمر أيضاً الأطراف المتعاقدة السامية الترويج للانضمام إلى البروتوكول الثاني المعدل في مناطقها على نطاق أوسع، وفقاً لخطة العمل المعجلة بشأن عالمية الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها التي اعتمدها المؤتمر الاستعراضي الرابع للأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية.
    Mr. GALLI (Croatia) informed delegations that Croatia had ratified amended Protocol II on 21 February 2002 and formally agreed to be bound by it on 25 April 2002. UN 53- السيد غاللي (كرواتيا) أبلغ الوفود بأن كرواتيا قد صدقت على البروتوكول الثاني المعدل في 21 شباط/فبراير 2002، وأنها وافقت رسمياً على الالتزام به في 25 نيسان/أبريل 2002.
    Mr. GALLI (Croatia) informed delegations that Croatia had ratified amended Protocol II on 21 February 2002 and formally agreed to be bound by it on 25 April 2002. UN 53- السيد غاللي (كرواتيا) أبلغ الوفود بأن كرواتيا قد صدقت على البروتوكول الثاني المعدل في 21 شباط/فبراير 2002، وأنها وافقت رسمياً على الالتزام به في 25 نيسان/أبريل 2002.
    He said that it was particularly important for States parties to pay attention to the implementation of Amended Protocol II at their annual conference because the Protocol did not provide for a verification mechanism and because scrupulous observance of all its provisions could make a significant difference to the protection of civilian populations. UN 55- وقال إنه من الأهمية بمكان للدول الأطراف أن تولي العناية بتنفيذ البروتوكول الثاني المعدل في مؤتمرها السنوي لأن البروتوكول لا ينص على آليات التحقيق ولأن المراعاة الدقيقة لجميع أحكامه يمكن أن تحقق فرقاً ملحوظاً حيال حماية السكان المدنيين.
    It was therefore conceivable that Georgia could become a party to amended Protocol II before the end of 2008. UN ويمكن بالتالي أن تصبح جورجيا طرفاً في البروتوكول الثاني المعدل في نهاية عام 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد