ويكيبيديا

    "البروتوكول الخامس بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Protocol V on
        
    It appeared to several States, among other reasons, that the problem was already covered by Protocol V on Explosive Remnants of War. UN وكان يبدو لكثير من الدول، في جملة أسباب، أن المشكلة قد تناولها فعلاً البروتوكول الخامس بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب.
    With the adoption of Protocol V on Explosive Remnants of War, efforts are under way for its ratification. UN ومع اعتماد البروتوكول الخامس بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب، يتم حاليا بذل الجهود للتصديق عليه.
    Not quite a year ago, during the Third Review Conference of States parties, Protocol V, on Explosive Remnants of War, entered into force. UN وقبل أقل من سنة، وخلال المؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في الاتفاقية، بدأ نفاذ البروتوكول الخامس بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب.
    The conclusion and entry into force of Protocol V, on Explosive Remnants of War, constitute an important contribution to the international arms control and the humanitarian cause. UN إن إبرام البروتوكول الخامس بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب ودخوله حيز النفاذ يمثلان إسهاما هاما في تحديد الأسلحة على الصعيد الدولي وفي القضية الإنسانية.
    This provision also became the mode for article 8 of Protocol V on Explosive Remnants of War. UN وأصبح هذا الحكم أيضاً هو الأسلوب في المادة 8 من البروتوكول الخامس بشأن مخلفات الحرب المتفجرة.
    My delegation welcomes the adoption of Protocol V on explosive remnants of war. UN ويرحب وفدي باعتماد البروتوكول الخامس بشأن مخلفات الحرب المتفجرة.
    We refer in particular to the entry into force of Protocol V on Explosive Remnants of War and the decision to hold the First Conference of the High Contracting Parties to Protocol V next month. UN ونشير بشكل خاص إلى بدء نفاذ البروتوكول الخامس بشأن المخلفات المتفجرة للحرب واتخاذ القرار بعقد المؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس الشهر المقبل.
    17. At the same meeting, Netherlands participated in the general exchange of views on the status of Protocol V on Explosive Remnants of War. UN 17- وفي الاجتماع نفسه، شاركت هولندا في التبادل العام للآراء حول حالة البروتوكول الخامس بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب.
    The Group welcomed the submission by Sweden of the instrument of ratification of Protocol V on Explosive Remnants of War to the depositary, as well as the ratification of Protocol V by the Parliament of Lithuania. UN ورحب الفريق بتسليم السويد لوثيقة التصديق على البروتوكول الخامس بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب إلى الوديع، كما رحب بتصديق برلمان ليتوانيا على البروتوكول الخامس.
    Moreover, the provisions of the Convention on Certain Conventional Weapons, in particular those of Protocol V on explosive remnants of war, should be strengthened. UN وفضلا عن ذلك، ينبغي تدعيم أحكام الاتفاقية المعنية بأسلحة تقليدية معينة، وبخاصة أحكام البروتوكول الخامس بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب.
    19. At the same meeting, Finland, Netherlands, Norway, Switzerland as well as ICRC participated in the general exchange of views on the status of Protocol V on Explosive Remnants of War. UN 19- وفي الجلسة نفسها، شاركت سويسرا وفنلندا والنرويج وهولندا بالإضافة إلى لجنة الصليب الأحمر الدولية في التبادل العام للآراء حول وضع البروتوكول الخامس بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب.
    Recommendation 1: All States Parties to the CCW should be encouraged to ratify Protocol V on ERW as expeditiously as possible. UN التوصية 1: ينبغي تشجيع جميع الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية على التصديق على البروتوكول الخامس بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب في أقرب وقت ممكن.
    (i) All States Parties to the CCW should be encouraged to ratify Protocol V on ERW as expeditiously as possible. UN `1` ينبغي تشجيع جميع الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية على التصديق على البروتوكول الخامس بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب في أقرب وقت ممكن.
    Before concluding, I would like to inform the CD members that we ratified Protocol V on Explosive Remnants of War on 19 January 2009. UN وقبل أن أختتم كلامي، أود إخبار أعضاء مؤتمر نزع السح أننا صدقنا على البروتوكول الخامس بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب يوم 19 كانون الثاني/يناير 2009.
    A generalized compliance mechanism for the whole CCW should, therefore, be built around the minimum common denominator of existing provisions, like the ones established under Amended Protocol II or Protocol V on ERW. UN ولذلك ينبغي أن تصاغ آلية الامتثال المعممة بالنسبة للاتفاقية ككل على أساس القاسم المشترك الأدنى للأحكام القائمة من قبيل الأحكام المنشأة في إطار البروتوكول الثاني المعدل أو البروتوكول الخامس بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب.
    19. At the same meeting Austria and India as well as ICRC participated in the general exchange of views on the status of Protocol V on Explosive Remnants of War. UN 19- وفي الجلسة نفسها، شاركت النمسا والهند بالإضافة إلى لجنة الصليب الأحمر الدولية في التبادل العام للآراء حول وضع البروتوكول الخامس بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب.
    India had the privilege of chairing the CCW process during 2002 and 2003, when the Working Group on Explosive Remnants of War was engaged in negotiations to conclude Protocol V on explosive remnants of war. UN وتعتز الهند بأنها ترأست عملية الاتفاقية المعنية بأسلحة تقليدية معينة خلال عامي 2002 و 2003، عندما شرع الفريق العامل المعني بمخلفات الحرب المتفجرة في مفاوضات للاتفاق على البروتوكول الخامس بشأن مخلفات الحرب المتفجرة.
    Serbia and Montenegro accepted amended article 1 of the Convention on Certain Conventional Weapons (CCW) and acceded to Additional Protocol IV. We also participated in the negotiations which led to the adoption of Protocol V on explosive remnants of war. UN وقبلت صربيا والجبل الأسود المادة الأولى المعدلة من الاتفاقية المعنية بأسلحة تقليدية معينة، وانضمت إلى البروتوكول الإضافي الرابع. كما شاركت في المفاوضات التي أفضت إلى اعتماد البروتوكول الخامس بشأن مخلفات الحرب من المتفجرات.
    The ERW process resulted in the adoption of Protocol V on Explosive Remnants of War at the meeting of the States Parties in November 2003. UN وقد أسفرت العملية المتعلقة بالمتفجرات من مخلفات الحرب عن اعتماد البروتوكول الخامس بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب وذلك في اجتماع الدول الأطراف المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    23. Mr. Kwon Haeryong (Republic of Korea) said that the Convention had proved itself capable of responding to developments in weapons technology and to the evolving nature of armed conflicts, as shown by Protocol V on Explosive Remnants of War. UN 23- السيد كوون هايريونغ (جمهورية كوريا) قال إن الاتفاقية أثبتت قدرتها على التكيف مع التطورات التقنية في مجال الأسلحة. ومع التحديات الجديدة التي تثيرها النزاعات المسلحة، حسبما يدل على ذلك البروتوكول الخامس بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد