This Agency is already operational with the appointment of its first Director General, Professor Robert Nimba, in 2007. | UN | وبدأت هذه الوكالة عملها بتعيين أول مدير عام لها، وهو البروفسور روبرت نيمبا، في عام 2007. |
Thus, in a very detailed study, Professor Giorgio Gaja examines successively, giving examples, the practices relating to: | UN | وهكذا، يبحث البروفسور غيورغيو غاجا في دراسة تفصيلية، وبالاستناد إلى أمثلة، الممارسات المتعلقة بما يلي: |
Professor Hannum referred to the fact that a minority should be numerically smaller, should be permanently resident and should have objective characteristics. | UN | وذكر البروفسور هانوم أن اﻷقلية يجب أن تكون أقل عدداً، وأن تكون مقيمة إقامة دائمة، وأن تتوفر فيها خصائص موضوعية. |
Professor Juan Antonio Carrillo Salcedo, University of Sevilla, Spain. | UN | البروفسور خوان أنطونيو كارييو سالسيدو، جامعة أشبيلية، إسبانيا. |
Paper presented by Professor Pita Agbese, University of Northern Iowa: | UN | ورقة مقدمة من البروفسور بيتا أغبيزي، جامعة أيوا الشمالية: |
Professor Ebigbo also founded and started on behalf of the International Federation for Psychotherapy (IFP), a psychotherapy centre in 1992. | UN | وقام البروفسور إيبغبو أيضاً، بالنيابة عن الاتحاد الدولي للعلاج النفسي، بتأسيس وتشغيل مركز للعلاج النفسي في عام 1992. |
Professor Mujadeddi, the head of the programme, is particularly active and intends to open offices in the south shortly. | UN | وعلى هذا الأمر يعمل البروفسور مجددي، رئيس برنامج المصالحة، بنشاط مميز، وينوي افتتاح مكاتب في الجنوب قريبا. |
The Professor's taste is a little dark and masculine, | Open Subtitles | إن ذوق البروفسور يتمتع بالظلمة قليلاً و الذكورية، |
Then you wouldn't have moved into the Professor's townhouse. | Open Subtitles | عندئذ لم تكوني لتنتقلي للعيش في منزل البروفسور |
Is it true you had a relationship with Professor Graves' son? | Open Subtitles | هل هذا صحيح بأن لديك علاقة مع أبن البروفسور قيرفيز؟ |
I'll bet that's just the way Professor Barnhardt talks. | Open Subtitles | أراهن أنها مجرد وسيلة تكلم عنها البروفسور بارنهاردت |
We saw the spaceship and we went to see Professor Barnhardt. | Open Subtitles | لقد شاهدنا سفينة الفضاء و بعدها زهبنا لرؤية البروفسور بارنهاردت |
I thing Professor Littlefield has been alone since he got here. | Open Subtitles | أعتقد أن البروفسور ليتلفيلد كان وحيدا منذ جاء إلى هنا |
Stodgy, old science Professor a moment of philosophical speculation, it's an affliction that can remind us of something very important. | Open Subtitles | هذا البروفسور العالم الممل والقديم في لحظة من التخميـن الفلسفي، إنها محـنة بإمكانها أن تذكرنا بشيء مهـم جدا. |
It's not the greatest country in the world, Professor. | Open Subtitles | إنها ليست أعظم دولة في العالم أيها البروفسور. |
If someone had told me that people would still call me Professor Proton when I was 83 years old, | Open Subtitles | بأن الناس سيطلقون علي أسم البروفسور بروتون و أنا بعمر 83 عاما لم أكن لأقلع عن التدخين |
As a practitioner Professor Wouters brings 20 years of extremely valuable practical expertise. | UN | وتمكّن البروفسور فوترز خلال عشرين عاماً من الممارسة من أن يكوِّن لنفسه خبرة واسعة. |
Since 2008 Professor Wouters has been President of the Flemish Foreign Affairs Council, an independent advisory organ of the Flemish Government. | UN | ومنذ عام 2008، يشغل البروفسور فوترز منصب رئيس المجلس الفلمندي للشؤون الدولية، وهو هيئة استشارية مستقلة تابعة للحكومة الفلمندية. |
Professor Lewis is a barrister at Old Square Chambers, a leading set of chambers in employment law in the United Kingdom. | UN | البروفسور لويس محام في دائرة أولد سكوير، وهي من الدواوين الرائدة في مجال قانون العمل في المملكة المتحدة. |
Examples of writings by Professor Lewis on employment dispute adjudication | UN | أمثلة من بحوث البروفسور لويس بشأن الفصل في منازعات العمل |