I worked for the British, and then the americans. | Open Subtitles | لقد عملت لصالح البريطانين و بعد ذلك للأمريكين. |
Germans claim the British started it, British claim it was the Germans. | Open Subtitles | المان مصرين بان البريطانين من بدأها والبريطانين يتهمون المان من بدآها |
The British have absolutely nothing to do with this whatsoever. | Open Subtitles | البريطانين ليس لديهم ما يفعلونه بهذه الاشياء الغير مهمه. |
About the Brits, can you speak to those clowns at the cab company? | Open Subtitles | بالحديث عن البريطانين ، هل تستطيعين محادثة شركة سيارات الأجرة؟ |
Let every man, woman, child bear witness that from this day all Britons will be united in one common cause. | Open Subtitles | ليكن كلّ رجل وطفل وامرأة شهود من هذا اليوم، كلّ البريطانين سيوحدوا لهدف واحد مشترك |
He's trying to get back at the Redcoats. | Open Subtitles | إنّه يحاول للأنتقام من الجنود البريطانين |
Do re mi fa so la ti The bomb my dears is Japanese inside the bomb a cobra Waits to strike the Britisher | Open Subtitles | هل دو ري مي فا صو لا تي القنبلة اليابانية داخل القنبلة الكوبرا ينتظر لضرب البريطانين |
This is not one of those British metaphors, Dr. Alfred. | Open Subtitles | هذا ليس واحد من المرسلين البريطانين ، دكتور الفريد |
He is a British subject who has specifically asked for our protection. | Open Subtitles | وهو كانَ من الرعايا البريطانين طلب على وجه التحديد حمايتنا لهُ |
Now, some folks think that the British brought the gold ashore, let the prisoners drown, leaving a curse on the treasure. | Open Subtitles | الان , بعض الناس تعتقد ان البريطانين جلبوا الذهب على الشاطىء , تركوا السجناء تغرق تركوا لعنة على الكنز |
The British target a chemical lab in Iran. | Open Subtitles | البريطانين يستهدفون منشأة كيميائية في إيران |
Why the hell does he sound British now? | Open Subtitles | لما بحق الجحيم صوته يبدو مثل مثل صوت البريطانين الأن؟ |
Tell me everything, right now. One sec, I just got to hit the loo, as those bastard British imperialists would say. | Open Subtitles | لحضات فقط ، سأذهب للحمـام على قول اللعنـاء البريطانين الامبريالين |
The British spearheaded the formation of a Council of Europe on May 5th 1949. | Open Subtitles | قاد البريطانين تشكيل المجلس الأوروبى في 5 مايو 1949. |
John Major and the British backed the Fox, even though they would never publicly admit it. | Open Subtitles | جون ميجور و البريطانين قامو بتجهيز الثعلب و حتى لو لم يعلنوا ذلك |
It is possible that he's secretly playing for the British. | Open Subtitles | ممكن أن يكون لعب سراً مع البريطانين ضدنا |
All right, maybe the Brits will buckle after twenty or so. | Open Subtitles | حسنا، ربما يلين البريطانين بعد عشرين أو نحو ذلك |
All right, maybe the Brits will buckle after twenty or so. | Open Subtitles | حسنا، ربما يلين البريطانين بعد عشرين أو نحو ذلك |
I came here to tell you we're turning the case over to the Brits. | Open Subtitles | فلورنسا. إيطاليا جئت الى هنا لاقول لكم لقد تم تحويل القضيه الى البريطانين |
How many Britons have you killed? | Open Subtitles | كم عدد البريطانين الذين قتلتهم؟ |
There's none to be had these days, thanks to the Redcoats. | Open Subtitles | لا يجود شي لتملكه هذه الايام بفضل الجنود البريطانين. |
Waits to strike the Britisher! | Open Subtitles | ينتظر لضرب البريطانين! |