The tank was the key of the success in the desert, but the British tanks they very left to desire. | Open Subtitles | الدبابه كسلاح، كانت هى مفتاح النصر لحرب الصحراء لكن الدبابه البريطانيه وقتها لم تكن عـلـى الـمستوى المطلوب للمعـارك |
He also wished me to thank you again for saving the honor of the British garrison in Jordan. | Open Subtitles | و قد طلب منى أيضا أن أشكرك مره ثانيه على إنقاذك لشرف الحاميه البريطانيه فى الأردن |
It appears he'd become involved in a British Secret Service operation. | Open Subtitles | ولكن يبدو أنه تورط فى عمليه ضد المخابرات السريه البريطانيه |
Recruited to the British Secret Service from the Royal Navy. | Open Subtitles | تم تجنيده فى الخدمه السريه البريطانيه من البحريه الملكيه |
Replace his pasty British frailty with superhuman physical fitness, and you get... | Open Subtitles | يستبدل فطيرتة البريطانيه الهشة بشخص لديه لياقة عالية , ستحصل على |
But apparently people who are dishonorably discharged from the British Royal Marines do get that tattoo. | Open Subtitles | لكنهم يبدوا أن الناس الذين سرحوا من الخدمه الملكيه البريطانيه يحصلون على ذلك الوشم |
Only a handful of mechanics in the city service antique British motorcycles. | Open Subtitles | فقد الميكانيكين الجيدين في مكان خدمات المدينه الدراجات البريطانيه القديمه |
And as much as I love listening to your charming British accent, if that's all you got, then... | Open Subtitles | وبقدر حبي لسماع لكنتك البريطانيه الجذابه ..اذا هذا كل ما حصلت عليه,اذن |
My father and I are great admirers of British institutions, your Queen in particular. | Open Subtitles | انا ووالدي من عشاق العادات البريطانيه, والملكه خصوصاً |
Oh, smiling at me with those irresistible British teeth. I don't like dentistry either. | Open Subtitles | اوه , يبتسم في وجهي مع تلك الاسنان البريطانيه التي لا تقاوم. |
He was British Armed Forces, KIA'd in Afghanistan. | Open Subtitles | كان أحد القوات البريطانيه الذين خدموا في أفغانستان |
Utterly gauche, and offensive British sports car? | Open Subtitles | الأحمق تماماً, المٌهين لسيارات الرياضه البريطانيه. |
I see that we have dispensed with British law, which pleases me greatly, but I am certain that you will not wish to dispense with our proud Scottish legal tradition. | Open Subtitles | أرى بأننا قد أستغنينا عن القوانين البريطانيه وهذا يسعدني كثيراً لكني لست متأكد من أنكم تريدوا الغاء |
"Edible flora and fauna of the British Isles". This is riveting stuff. | Open Subtitles | نباتات وفطور صالحين للاكل فى الجزيره البريطانيه هذا شىْ اساسى |
It is not Spanish, but I can tell you it is an Astute class submarine from the British Navy. | Open Subtitles | ليسا أسبانياً، لكن يمكنني أخبارك. إنّها غواصةٌ من الفئه ذكيه من البحريه البريطانيه. |
I guess I just don't fd British humor that amusing. | Open Subtitles | اعتقد اني لا اجد الكوميديا البريطانيه مضحكه |
The er... crazy British wiring, the fuse box was burned, the second time that night. | Open Subtitles | الأسلاك البريطانيه المجنونه صندوق الأسلاك كان قد أحترق للمره الثانيه هذه اليله |
Oh, my god, do you remember that guy in postmodern drama with the fake British accent? | Open Subtitles | يا الهي هل تتذكرين الشاب في تلك المسرحيه ذو اللهجه البريطانيه المزيفه؟ |
With a sigh of relief for myself. And a silent prayer for the British Government in India. | Open Subtitles | بما يعنيه ذلك من راحه لي و اقلاق راحه للحكومه البريطانيه في الهند |
Lose Tuvalu and Malta. Move Britain to the back. | Open Subtitles | "دع مقتنيات "توفالو" والـ"مالتا" وأنقل المقتنيات البريطانيه للوراء |
So do any of you girls read the New England Journal of Medicine? | Open Subtitles | اذا,أتقرأ احداكن يا فتيات المجلة البريطانيه الطبية الجديده ؟ |