ويكيبيديا

    "البسطاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • simple
        
    • plain
        
    • ordinary
        
    • common
        
    • hicks
        
    • simpletons
        
    • of non-sophisticated
        
    • hick
        
    • the little
        
    • unsophisticated
        
    Nazi experts on the Slavs hoped that this simple folk with simple customs would enjoy this prospect. Open Subtitles التجربه النازيه مع السلافيين كانت تأمل أن ينسجم هؤلاء البسطاء بتقاليدهم البسيطه مع هذا الوضع
    simple members of such organizations face criminal liability and may be imprisoned for up to two years. UN ويواجه الأعضاء البسطاء لهذه المنظمات مسؤولية جنائية ويمكن أن يسجنوا لمدة تصل إلى سنتين.
    Hey, we're just a couple of simple South Asian fishermen. Open Subtitles نحن فقط اثنان من صيادي جنوب اسياء البسطاء
    An army of plain country boys... with no experience of professional soldiering. Open Subtitles جيش من فتيان بلاد البسطاء بدون تجربة للكفاح
    We have to sell this wax to average, ordinary people. Open Subtitles ولكننا يجب ان نبيع ذلك المنتج لعموم لناس البسطاء
    Ever the people's champion... Bard? Protector of... the common folk. Open Subtitles أنت دوماً بطل الرعيّة يا (بارد) وحامي حمى البسطاء
    A thousand miles of concrete, if that's what it takes... so I can come out here and visit with my fellow hicks on a regular basis. Open Subtitles ،ألف ميل من الخرسانة لو تطلب الأمر لآتي إلى هنا لزيارة أصدقائي البسطاء بشكل منتظم
    It's a childish trick designed to confuse and intrigue simpletons. Open Subtitles إنها خدعة للأطفال تم تصميمها لتشويش وفتنة البسطاء
    Well, speaking for the simple people, new beer good. Open Subtitles بالتحدث نيابة عن البسطاء البيرة الجديدة جيدة
    Our church gives these simple believers a sound, a moral structure, a divinity they can understand. Open Subtitles كنيستنا تقدم لهؤلاء المؤمنين البسطاء صوت , وتشكيل معنوي للدين الذي يمكن أن يفهموه
    So how can the simple people say the contrary? Open Subtitles لذا كيف يقول الناس البسطاء العكس؟ ماهذه الوقاحه والجنون التى يدعونهما؟
    simple farmers and herders from peaceful villages have been driven from their homes displaced from their lands by warlords, emboldened by a newfound power. Open Subtitles المزارعون والناس البسطاء من قرى مسالمة طُردوا من بيوتهم وطُردوا من أراضيهم بواسطة ملوك الحرب
    Somehow, you and your simple human friends managed to destroy quite a large group of very powerful ascended beings. Open Subtitles بطريقةٍ ما أنت وأصدقائكَ الإنسانيون البسطاء نجحوا بتَحْطيم مجموعة كبيرة من الكائناتِ الراقيه القويَّةِ جداً
    I'm a simple guy, and simple guys always take down guys like you. Open Subtitles بل أنا شخص بسيط و الأشخاص البسطاء دائماً ما يهزمون الأشخاص مثلكَ
    They betray the faith of my people, and what I hate the most is that they take advantage of the ignorance of simple people. Open Subtitles التمرد الذى يجب أن أقمعه أنهم ينكرون إيمان شعبى و أكثر ما أكرهه أنهم استغلوا جهل الناس البسطاء
    This is home to 37 distinct religious groups collectively known as plain people, all descended from the radicals of the Reformation. Open Subtitles هذا هو موطن لـ37 جماعة دينية مختلفة يعرفون إجمالاً باسم الناس البسطاء وجميعهم ينحدرون من جذور حركة الإصلاح
    Yes, it may well have survived, just like the plain people, into the 21st century. Open Subtitles نعم، لربما كانت قد نجحت في البقاء تمامًا مثل طائفة الناس البسطاء في القرن الواحد والعشرين
    This is, undoubtedly, yet another positive development that will further enhance the feeling of security among ordinary people and promote mutual confidence, peace and stability in the entire region. UN وهذا بلا ريب يعد تطوراً إيجابياً آخر من شأنه أن يغذي الشعور بالأمن في أوساط الناس البسطاء ويعزز من الثقة المتبادلة والسلم والاستقرار في المنطقة بأكملها.
    But very few of the common people. Open Subtitles ولكن نرى عدد قليل من الناس البسطاء
    Well, this fella, a while back, this hick... started thinking about all the other hicks... what he could do for them. Open Subtitles ،ذلك الرجل منذ فترة ...ذلك البسيط بدأ يفكر في البسطاء الآخرين وما يستطيع إنجازه لهم
    I intend to make this fountain of youth, as the simpletons would call it available to those who deserve it... for a price, of course. Open Subtitles أعتزم أن اجعل ينبوع الشباب هذا كما سيطلق عليه البسطاء متاح لمن هم يستحقونه
    In addition, it is almost universally accepted that a possessory right should be governed by the law of the place where the property is held, so that adopting the law of the grantor for possessory rights would run against the reasonable expectations of non-sophisticated creditors. UN 21- ويُضاف إلى ذلك أن من المقبول عالميا تقريبا أن يكون الحق الحيازي محكوما بقانون المكان المحتفظ فيه بالممتلكات. ومن ثم، فإن اعتماد قانون مقر المانح فيما يتعلق بالحقوق الحيازية سيتعارض مع التوقّعات المعقولة للدائنين البسطاء.
    You are a hick and ain't nobody never helped a hick but a hick hisself. Open Subtitles لأنكم بسطاء وأحداً لا يساعد البسطاء غير أنفسهم
    I'm talking to a teenager. Stay close to the ground. Build up your game, helping the little people. Open Subtitles ابق قريبًا من الأرض، أبني لعبتك الخاصة بمساعدة الناس البسطاء
    I hate dealing with unsophisticated people. Open Subtitles انا اكره التعامل مع الناس البسطاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد