The slow growth rate is due to the fact that for a majority of the professorships there were only male candidates applying. | UN | ويُعزى المعدل البطيئ للنمو إلى أن المتقدمين لشغل غالبية مناصب الأستاذية في الجامعات كانوا ذكورا. |
Similarly, we found that the size of the Council was not the basis for its slow reactions or even its failure to act. | UN | كما وجدنا أن حجم المجلس لم يكن السبب في رده البطيئ أو حتى فشله في التصرف. |
Special Education Programme for slow Learning Students in the Elementary Cycle Education | UN | برنامج تعليم خاص للطلاب البطيئ التعلم في مرحلة التعليم الابتدائي |
Upgrading of slow Learners Centres in Baqa'a, Husn, Marka and Amman New Camp | UN | تحسين مراكز البطيئ التعلم في بقعة والحصن والمرقا ومخيم عمان الجديد |
However, in the case of most developing countries in Africa, slow economic growth and low income are major reasons for inadequate savings and investment. | UN | ولكن الحاصل بالنسبة لمعظم البلدان النامية في أفريقيا، هو أن النمط الاقتصادي البطيئ وانخفاض مستوى الدخل سببان رئيسيان لعدم كفاية الادخار والاستثمار. |
I'm playing the long game with the Chanels, the slow burn. | Open Subtitles | انا اخذ وقتي مع الشانيلز الاحتراق البطيئ |
But this kind of death... this slow, invisible... disappearing into nothing... | Open Subtitles | لكن طريقة الموت هذه الموت البطيئ الخفي أختفي إلى لا شيئ |
'So that was the year of the slow invasion,'when the Earth got cubed, and the Doctor came to stay. | Open Subtitles | إذاً تلك كَانَت سَنَة الإحتلال البطيئ عندما اصبحت الأرض مكعبة والدكتـور جاء ليبقى |
Jeremy was in the lead, just approaching Doncaster. I was in second place and as you would expect, captain slow was bringing up the rear. | Open Subtitles | وانا كنت في المرتبة الثانية, وكما هو متوقع القائد البطيئ في المرتبة الأخيرة |
I mean, yeah, I think sometimes a slow approach is definitely the most effective way to change, but other times, a more dramatic, big-bang kind of a thing is what's necessary. | Open Subtitles | أعني ،أجل أحيانا الإقتراب البطيئ هو أفضل طريقة للتغيير ولكن في حالات أخرى درامية أكثر فإن التغيير السريع هو الضروري |
You have a slow metabolism or a thyroid problem or you're an adult and your parents decide to get a divorce. | Open Subtitles | مثل "الأيض البطيئ " او " مشـاكل بالغده الدرقيه " ـ .. او والديـك يقروون ان يتطلقون وأنت بـالغ |
And slow progress. A fair trade, to see us all to the mountain alive. | Open Subtitles | والتقدم البطيئ يُعد مقايضة عادلة لرؤيتنا جميعًا نصل للجبل أحياء. |
Well, I am Mayor Lavon Hayes, a-and slow Bob here is scrappy. | Open Subtitles | حَسناً، أَنا رئيس البلدية لافون هايز وبوب البطيئ هنا مفكّكُ |
So, Margaret Mitchell and my very own slow Bob are in a slow race to the finish! | Open Subtitles | لذلك، مارجريت ميتشيل وبوبي البطيئ الفريد من نوعه في سباق بطيء إلى خط النهايةِ |
Each second I'm stuck on this slow boat going to my own crime scene takes her farther away from me. | Open Subtitles | كل لحظة تمر علي في هذا القارب البطيئ المتجه إلى مسرح جريمت تبعدها عني أكثر |
'Great players and writers who made the sport live for millions at home were borne in a slow cortege. | Open Subtitles | لاعبين وكتاب بارزين الذين جعلوا الرياضة تحيا' للملايين في المنازل كانت تعاني في الموكب البطيئ. |
When they need service it's a sort of slow motion pit stop | Open Subtitles | عندما يحتاجون خدمة هو نوع من موقف صيانة الحركة البطيئ |
She seems to me so full of life after being surrounded by slow death all day. | Open Subtitles | تبدو لي لذا مليئة بالحياة بعد أن أحيط بالموت البطيئ طوال النهار. |
He likes a slow build, doesn't want to peak too soon. | Open Subtitles | انه مثل البناء البطيئ لا يريد بلوغ القمة في وقت قريب |
A slow kill may have enough left in him to kill you before he dies. | Open Subtitles | القتل البطيئ يمكن أن يبقي فيه بعض القوة ليقتلك قبل أن يموت |
The slow-motion crash between Asia and India has been going on for 30 million years. | Open Subtitles | التحطم البطيئ بين آسيا والهند يستمرّ ل30 مليون سنة. |