ويكيبيديا

    "البعثات الخاصة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • special missions
        
    • special mission
        
    • special political missions
        
    The actual charge against that authorization would depend on the special missions authorized by the Security Council. UN والتحميل الفعلي استنادا إلى ذلك الإذن يتوقف على البعثات الخاصة التي يأذن بها مجلس الأمن.
    (vii) Paragraphs (v) and (vi) above are not applicable to special missions. UN ’7‘ لا تسري الفقرتان ’5‘ و ’6‘ أعلاه على البعثات الخاصة.
    Including a provision for special missions in the area of human rights in the proposed programme budget UN ألف - إدراج اعتماد يغطي البعثات الخاصة في مجال حقوق الإنسان في الميزانية البرنامجية المقترحة
    Cuba also made a reservation purporting to exclude the application of article 25, paragraph 1, of the Convention on special missions: UN وأبدت أيضا كوبا تحفظا يهدف إلى استبعاد انطباق الفقرة 1 من المادة 25 من اتفاقية البعثات الخاصة:
    Occasional recuperation breaks are granted to internationally recruited civilian personnel holding United Nations appointments in any special mission. UN وتمنح تلك اﻹجازات للموظفين المدنيين المعينين دوليا من قبل اﻷمم المتحدة في أي من البعثات الخاصة.
    The reports of such special missions are published on the Commissioner's website. UN وتُنشر تقارير هذه البعثات الخاصة في موقع المفوضية على شبكة الإنترنت.
    (vii) Paragraphs (v) and (vi) above are not applicable to special missions. UN ' 7` لا تسري الفقرتان ' 5` و ' 6` أعلاه على البعثات الخاصة.
    (vii) Paragraphs (v) and (vi) above are not applicable to special missions. UN ' 7` لا تسري الفقرتان ' 5` و ' 6` أعلاه على البعثات الخاصة.
    :: Head of office responsible for foreign state immunity, head of state immunity, immunity of diplomats and special missions immunity UN رئيس المكتب المسؤول عن حصانة الدول الأجنبية، ورئيس حصانات الدول، وحصانات الدبلوماسيين، وحصانات البعثات الخاصة
    Cuba also made a reservation purporting to exclude the application of article 25, paragraph 1, of the Convention on Special Missions: UN وأبدت كوبا أيضاً تحفظا يهدف إلى استبعاد تطبيق الفقرة 1 من المادة 25 من اتفاقية البعثات الخاصة:
    (vii) Paragraphs (v) and (vi) above are not applicable to special missions. UN `7 ' لا تسري الفقرتان `5 ' و `6 ' أعلاه على البعثات الخاصة.
    (vii) Paragraphs (v) and (vi) above are not applicable to special missions. UN ' ٧ ' لا تسري الفقرتان ' ٥ ' و ' ٦ ' أعلاه على البعثات الخاصة.
    Cluster VI deals with the administrative aspects of human resources management in support of peacekeeping and other special missions. UN وتتناول المجموعة السادسة الجوانب الإدارية المتصلة بإدارة الموارد البشرية لدعم بعثات حفظ السلام وغيرها من البعثات الخاصة.
    His delegation tended to agree that the titles of sections 3 and 5 should be changed to reflect the fact that special missions now appeared under section 3. UN ويعتقد وفده أنه من المستصوب تغيير عنواني البابين 3 و 5 حتى يتضح أن البعثات الخاصة ترد الآن تحت الباب 3.
    All special missions were non-family duty stations, and staff were required to maintain their families at the parent duty station. UN وجميع البعثات الخاصة لا يسمح فيها للموظف أن ترافقه أسرته ويطلب من الموظفين أن يستبقوا أسرهم في مركز الخدمة اﻷساسي.
    (vii) Paragraphs (v) and (vi) above are not applicable to special missions. UN ' ٧ ' لا تسري الفقرتان ' ٥ ' و ' ٦ ' أعلاه على البعثات الخاصة.
    special missions should therefore be included in the outline as a logical and necessary step in the refinement of the process. UN ولذلك يتعيﱠن أن يجري إدراج البعثات الخاصة في المخطط كخطوة منطقية وضرورية في سياق التحسين المتوخى للعملية.
    Trust Fund in support of special missions and other activities related to preventive diplomacy and UN الصندوق الاستئماني لدعم البعثات الخاصة واﻷنشطة اﻷخرى المتصلة بالدبلوماسيـــة الوقائية وصنع السلام
    Trust Fund in support of special missions and other activities related to preventive diplomacy and UN الصندوق الاستئماني لدعم البعثات الخاصة واﻷنشطة اﻷخرى المتصلة بالدبلوماسيـــة الوقائية وصنع السلام
    Trust Fund in support of special missions and other activities related to preventive diplomacy and peacemaking UN الصندوق الاستئماني لدعم البعثات الخاصة والأنشطة الأخرى المتصلة بالدبلوماسية الوقائية وصنع السلام
    During that period, it had also absorbed special mission costs of over $100 million. UN وخلال تلك الفترة، قامت أيضا بامتصاص تكاليف البعثات الخاصة التي فاقت 100 مليون دولار.
    The Committee will consider this in the context of the requirements for the special political missions to be submitted during the main part of sixty-second session of the General Assembly. UN وستنظر اللجنة في هذه المسألة في سياق احتياجات البعثات الخاصة التي ستُقدم إلى الجمعية العامة أثناء الجزء الرئيسي من الدورة الثانية والستين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد