Moreover, visiting and special missions provide an opportunity to assess the situation in those Territories, and to ascertain the wishes and aspirations of the peoples thereof regarding their future status. | UN | وعلاوة على ذلك، تتيح البعثات الزائرة والخاصة فرصة لتقييم الحالة في هذه الأقاليم، والتيقن من رغبات وتطلعات شعوبها فيما يتعلق بوضعها في المستقبل. |
44. In addition, the participants noted the interest expressed at the seminar by representatives of Non-Self-Governing Territories in such visiting and special missions. | UN | 44 - وبالإضافة إلى ذلك، لاحظ المشاركون الاهتمام بهذه البعثات الزائرة والخاصة الذي أبداه ممثلو الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الحلقة الدراسية. |
3. visiting and special missions | UN | 3 - البعثات الزائرة والخاصة |
43. Participants stressed that the Special Committee's visiting and special missions represent key factors in raising public awareness of decolonization issues and possible options available for self-determination. | UN | 43 - شدد المشاركون على أن البعثات الزائرة والخاصة التي تقوم بها اللجنة الخاصة هي من العوامل الرئيسية في توعية الجماهير بالمسائل المتعلقة بإنهاء الاستعمار والخيارات الممكنة المتاحة من أجل تقرير المصير. |
3. visiting and special missions | UN | 3 - البعثات الزائرة والخاصة |