ويكيبيديا

    "البعثات بحلول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • missions by
        
    The Department anticipated that the module would be implemented in the remaining missions by the fourth quarter of 2007. UN وتتوقع الإدارة أن يجري تنفيذ الوحدة في باقي البعثات بحلول الربع الأخير من عام 2007.
    The database was centrally developed in UNLB and was made accessible to all missions by the end of November. UN وقد استحدثت قاعدة البيانات مركزيا في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وأتيحت لجميع البعثات بحلول نهاية تشرين الثاني/نوفمبر.
    A proposal was made to fully introduce the new system to all missions by 1 July 1999. UN وقــدم اقتراح بتطبيـق النظـام الجديد تطبيقا كاملا على جميع البعثات بحلول ١ تموز/يوليه ١٩٩٩.
    The template is currently in an advanced draft stage and will be finalized and ready for trial in missions by the second quarter of 2009. UN وهذا النموذج في مرحلة متقدمة من الصياغة حاليا، وسيتم وضعها في الصيغة النهائية وتجهيزها للتجريب في البعثات بحلول الربع الثاني من عام 2009.
    12. In September 1998, the Field Administration and Logistics Division of the Department of Peacekeeping Operations began implementing the system, which is expected to be fully operational in all missions by the end of 1999. UN ١٢ - وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ بدأت شعبة اﻹدارة والسوقيات الميدانية التابعة ﻹدارة عمليات حفظ السلام في تنفيذ النظام الذي من المتوقع أن يصبح عاملا على نحو تام في جميع البعثات بحلول نهاية عام ١٩٩٩.
    Installation of the field assets control system in missions will commence after these tests and performance verification have been completed; it is envisaged that the system will be installed and operational in all missions by June 1998. UN وسيبدأ تركيب نظام مراقبة اﻷصول الميدانية في البعثات بعد إنجاز هذه الاختبارات والتحقق من اﻷداء؛ ومن المتوخى أن يتم تركيب النظام بحيث يصبح جاهزا للعمل في جميع البعثات بحلول حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    Policy recommendations from this process are expected to be adopted by the senior management team of the Department of Peacekeeping Operations in March 2006 and shared with missions by May 2006 UN ومن المتوقع أن يعتمد فريق كبار المديرين التابع لإدارة عمليات حفظ السلام التوصيات التوجيهية المنبثقة عن هذه العملية في آذار/مارس 2006 وأن يتم تقاسمها مع البعثات بحلول شهر أيار/مايو 2006
    The Department commented that a standard set of procedures would be developed and implemented in all missions by March 2006. F. Asset management UN وعلقت إدارة عمليات حفظ السلام على هذا الأمر بأنها ستضع مجموعة موحدة من الإجراءات وأنها ستنفَّذ في جميع البعثات بحلول آذار/مارس 2006.
    In order to avoid a duplication of use of resources at the mission level, the Board followed up on the recommendations made in the final reports of the Office of Internal Oversight Services issued to the missions by October 2004. UN وتفاديا لازدواجية الموارد على مستوى البعثة، تابع المجلس التوصيات الواردة في التقارير النهائية لمكتب خدمات الرقابة الداخلية التي أُصدرت إلى البعثات بحلول تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    With the assistance of the Office of Information and Communications Technology, an electronic fuel management system is being developed and is planned for implementation in all missions by June 2012. UN وبمساعدة من مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات يجري وضع نظام إلكتروني لإدارة الوقود، ومن المقرر أن يجري تنفيذه في جميع البعثات بحلول حزيران/يونيه 2012.
    Partially; based on the latest plans, Umoja will be fully rolled out in all missions by October 2013, which means that there will be potential to partially use Umoja for production of financial statement UN جزئياً، استناداً إلى آخر الخطط، سوف يتجسد أوموجا كلياً في جميع البعثات بحلول تشرين الأول/ أكتوبر 2013، مما يعني أنه ستوجد إمكانية لاستعمال أوموجا جزئياً لإنتاج البيانات المالية
    Finance posts proposed to be transferred to the Regional Service Centre and retained in the missions by UN وظائف الشؤون المالية المقترح أن يتم نقلها إلى مركز الخدمات الإقليمي والمقترح أن يتم الاحتفاظ بها في البعثات بحلول 1 تموز/يوليه 2013
    Table B.19 Human resource posts proposed to be transferred to the Regional Service Centre and retained in the missions by 1 July 2013 UN وظائف الموارد البشرية المقترح أن يتم نقلها إلى مركز الخدمات الإقليمي والمقترح أن يتم الاحتفاظ بها في البعثات بحلول 1 تموز/يوليه 2013
    To ensure a better understanding of the Manual's provisions, a guidance document is being developed and will be issued to missions by mid-2014 (A/68/731, para. 211). UN ولضمان التوصل إلى فهم أفضل للأحكام الواردة في الدليل، يجري إعداد وثيقة توجيهية سيتم إصدارها إلى البعثات بحلول منتصف العام 2014 (A/68/731، الفقرة 211).
    UNOCI and UNDOF are implementing fuel consumption control measures and UNIFIL has piloted the electronic fuel management system, which will be extended to all missions by the end of June 2012. UN وتنفذ عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك تدابير لمراقبة استهلاك الوقود، وجربت قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان النظام الإلكتروني لإدارة الوقود، الذي سيمتد نطاق تطبيقه إلى جميع البعثات بحلول نهاية حزيران/يونيه 2012.
    62. Although the overview report of the Secretary-General indicates that the electronic fuel management system was being planned for implementation in all missions by June 2012, the Advisory Committee was informed that the more up to date situation is reflected in the proposed peacekeeping support account budget. UN 62 - ورغم أنّ تقرير الاستعراض العام الذي أعده الأمين العام يفيد بأنّ النظام الإلكتروني لإدارة الوقود من المقرّر تطبيقه في جميع البعثات بحلول عام 2012، فإنّ اللجنة الاستشارية أُبلغت بأنّ هناك وضعا مستجدا يرد في الميزانية المقترحة لحساب الدعم.
    The Committee was assured that once the field assets control system is installed in all missions by the end of 1999, inventory control and management should improve; the implementation of the system will not only provide the Organization with the benefits outlined in document A/51/957 but will also standardize in all field missions a year 2000-compliant programme to facilitate the management and tracking of field assets. UN وأكد للجنة أنه حالما يتم تركيب نظام مراقبة اﻷصول الميدانية في جميع البعثات بحلول نهاية عام ١٩٩٩، ستتحسن مراقبة وإدارة المخزون؛ فتنفيذ نظام مراقبة اﻷصول الميدانية لا تقتصر جدواه للمنظمة على الفوائد المحددة في الوثيقة A/51/957 فحسب، إذ أنه سيضع أيضا في جميع البعثات الميدانية برنامجا موحدا متوافقا مع سنة ٢٠٠٠ لتيسير إدارة اﻷصول الميدانية وتتبعها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد