ويكيبيديا

    "البعثات في أفريقيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • missions in Africa
        
    • those in Africa
        
    The practice of recycling obsolete equipment from other areas to missions in Africa should also be discontinued. UN وينبغي ألا تستمر ممارسة إعادة تدوير المعدات القديمة من مناطق أخرى إلى البعثات في أفريقيا.
    Greater emphasis should be put on the deployment of adequate force levels to missions in Africa. UN ولا بد من التأكيد بشكل أكبر على نشر أعداد كافية من القوات في البعثات في أفريقيا.
    Dakar, Johannesburg and Rabat for all missions in Africa UN داكار وجوهانسبرغ والرباط لجميع البعثات في أفريقيا
    In those efforts, the Department would be guided by general standards for the training of participants in peacekeeping operations, particularly those in Africa. UN وستسترشد الإدارة في هذه الجهود بالمعايير العامة لتدريب المشاركين في عمليات حفظ السلام، ولا سيما البعثات في أفريقيا.
    Thus, the move was intended to take advantage of the training facilities that existed at the United Nations Logistics Base at Brindisi, and of the Base's proximity to missions in Africa and Europe. UN وهكذا، كان الانتقال يهدف إلى الاستفادة من مرافق التدريب الموجودة في قاعدة اللوجستيات، وفي جوار القاعدة من أماكن البعثات في أفريقيا وأوروبا.
    In that regard, the Group was disconcerted by the Board's observation that, although 83 per cent of total operational expenditure had been incurred by missions in Africa, 56 per cent and 20 per cent of the contracts' value had been allocated to vendors in Europe and the Americas, respectively. UN وفي هذا الصدد، أعربت المجموعة عن القلق إزاء الملاحظة التي أبداها المجلس ومفادها أنه على الرغم من أن نسبة 83 في المائة من مجموع النفقات التشغيلية تكبدتها البعثات في أفريقيا فإن نسبتي 56 و 20 في المائة من قيمة العقود قد تم تخصيصهما لبائعين في أوروبا والأمريكتين على التوالي.
    For all missions in Africa: coordination of logistics support; logistics advice to COE reimbursement negotiation process; validation of COE reimbursement verification reports Desk Officer UN بالنسبة لجميع البعثات في أفريقيا: تنسيق الدعم السوقي؛ وتقديم المشورة السوقية لعملية التفاوض المتعلقة بسداد قيمة المعدات المملوكة للوحدات؛ والتصديق على تقارير التحقق من سداد قيمة المعدات المملوكة للوحدات
    72. All the missions in Africa are multidimensional peacekeeping operations, many of them located in areas of extreme volatility where, as in other regions, the wounds of war are still fresh and where the parties do not yet have the necessary trust to cooperate fully in the implementation of their mandates. UN 72 - وتتميز جميع البعثات في أفريقيا بأنها عمليات متعددة الأبعاد لحفظ السلام، ويوجد كثير منها في مناطق شديدة التفجر لا تزال فيها قروح الحرب غائرة، كما هي الحال في مناطق أخرى، ولم تتوفر فيها لدى الأطراف بعد الثقة الضرورية للتعاون الكامل من أجل تنفيذ ولاياتها.
    41. The main focus of the Centre will be on achieving integrated planning of the movement of personnel and cargo between missions in Africa using all available transportation assets. UN 41 - وسيركز المركز أساسا على تحقيق التخطيط المتكامل لحركة الموظفين والبضائع فيما بين البعثات في أفريقيا باستخدام كل عتاد النقل المتاح.
    Moreover, the Committee is aware of ongoing regional sharing and cooperation among missions, including, for example, the use of the logistics base in Entebbe, Uganda, by a number of missions in Africa and ad hoc cooperation between the United Nations Operation in Burundi and the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo in the sharing of air assets on a cost recovery basis. UN وإضافة إلى ذلك، فإن اللجنة تدرك وجود أنشطة التبادل والتعاون الجارية بين البعثات، ومن ذلك على سبيل المثال استخدام قاعدة اللوجستيات في عنتيبي بأوغندا من قِبل عدد من البعثات في أفريقيا والتعاون المقتصر على مجالات خاصة بين عملية الأمم المتحدة في بوروندي وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في مجال تبادل العتاد الجوي على أساس مبدأ استرداد التكاليف.
    He thanked the troop- and police-contributing countries for their indispensable contributions, and welcomed the return of Western troop-contributing countries to United Nations peacekeeping, as a sign of international solidarity. He looked forward to additional deployments from Western contributing countries to missions in Africa. UN ثم وجَّه شكره إلى البلدان المساهمة بقوات وبأفراد من الشرطة على مساهماتها التي لاغنى عنها، معرباً عن الترحيب بعودة البلدان الغربية المساهمة بقوات إلى عمليات حفظ السلام بالأمم المتحدة باعتبار ذلك آية على التضامن الدولي، ومعرباً كذلك عن تطلعه إلى المزيد من عمليات الانتشار من جانب البلدان الغربية المساهمة في البعثات في أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد