ويكيبيديا

    "البعثة أو استمرارها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or continuation of UNIKOM
        
    • or continuation of the Mission
        
    In its resolution 689 (1991) it noted that the observer unit could only be terminated by a decision of the Council and that the Council should therefore review the question of termination or continuation of UNIKOM, as well as its modalities of operation, every six months. UN ولاحظ في قراره ٦٨٩ )١٩٩١( أنه لا يمكن إنهاء وحدة المراقبين إلا بقرار من المجلس وأنه ينبغي بالتالي أن يستعرض المجلس كل ستة أشهر مسألة إنهاء البعثة أو استمرارها فضلا عن استعراض طرائق عملياتها.
    In its resolution 689 (1991) it noted that the observer unit could only be terminated by a decision of the Council and that the Council should therefore review the question of termination or continuation of UNIKOM, as well as its modalities of operation, every six months. UN ولاحظ في قراره ٦٨٩ )١٩٩١( أنه لا يمكن إنهاء وحدة المراقبين إلا بقـرار مـن المجلس وأنـه ينبغـي بالتالي أن يستعـرض المجلس كـل ستة أشهـر مسألـة إنهـاء البعثة أو استمرارها فضلا عن استعراض طرائق عملياتها.
    (b) Assessment of the amount of $19,363,567 representing the balance of the appropriation, at a monthly rate of $1,613,630, subject to a decision by the Security Council with regard to the termination or continuation of UNIKOM. UN (ب) تقسيم مبلغ 567 363 19 دولارا، يمثل بقية المخصصات، بمعدل شهري يبلغ 630 613 1 دولارا، رهنا باتخاذ مجلس الأمن قرارا بشأن إنهاء البعثة أو استمرارها.
    In its resolution 689 (1991) of 9 April 1991, the Council noted that the observer unit could be terminated only by a decision of the Council and that the Council should therefore review the question of termination or continuation of UNIKOM, as well as its modalities of operation, every six months. UN وأشار المجلس، في قراره 689 (1991) المؤرخ 9 نيسان/أبريل 1991، إلى أن وحدة المراقبين لا يمكن أن تنهى إلا بقرار من المجلس ويتعين، بناء على ذلك، أن يستعرض المجلس كل ستة أشهر مسألة إنهاء البعثة أو استمرارها فضلا عن استعراض طرق عملياتها.
    Two thirds of that amount, equivalent to $32,363,733, is to be funded through voluntary contributions from the Government of Kuwait and the remaining one third, equivalent to $18,247,567 gross ($16,181,867 net), is to be assessed on Member States, subject to review by the Security Council with regard to the termination or continuation of UNIKOM. UN وسيمول ثلثا هــذا المبلــغ، أي ما يعادل ٧٣٣ ٣٦٣ ٣٢ دولارا، من التبرعات المقدمة من حكومة الكويت، والثلث الباقي الذي يعادل إجماليه ٥٦٧ ٢٤٧ ١٨ دولارا )صافيه ٨٦٧ ١٨١ ١٦ دولارا( يقسم على الدول اﻷعضاء، رهنا باستعراض مجلس اﻷمن لمسألة إلغاء البعثة أو استمرارها.
    In its resolution 689 (1991), the Council noted that the observer unit could only be terminated by a decision of the Council and that the Council should therefore review the question of termination or continuation of UNIKOM, as well as its modalities of operation, every six months. UN ولاحظ المجلس في قراره ٦٨٩ )١٩٩١( أنه لا يمكن إنهاء وحدة المراقبين إلا بقـرار مـن المجلس وأنـه ينبغـي بالتالي أن يستعـرض المجلس كـل ستة أشهـر مسألـة إنهـاء البعثة أو استمرارها فضلا عن استعراض طرائق عملياتها.
    In its resolution 689 (1991) of 9 April 1991, the Council noted that the observer unit could be terminated only by a decision of the Council and that the Council should therefore review the question of termination or continuation of UNIKOM, as well as its modalities of operation, every six months. UN وأشار المجلس، في قراره 689 (1991) المؤرخ 9 نيسان/أبريل 1991، إلى أن وحدة المراقبين لا يمكن أن تنهى إلا بقرار من المجلس ويتعين، بناء على ذلك، أن يستعرض المجلس كل ستة أشهر مسألة إنهاء البعثة أو استمرارها فضلا عن استعراض طرق عملياتها.
    In its resolution 689 (1991) of 9 April 1991, the Council noted that the observer unit could be terminated only by a decision of the Council and that the Council should therefore review the question of termination or continuation of UNIKOM, as well as its modalities of operation, every six months. UN وأشار المجلس، في قراره 689 (1991) إلى أن وحدة المراقبين لا يمكن أن تنهى إلا بقرار من المجلس ويتعين، بناء على ذلك، أن يستعرض المجلس كل ستة أشهر مسألة إنهاء البعثة أو استمرارها فضلا عن استعراض طرق عملياتها.
    In a letter addressed to the Secretary-General dated 3 October 2002 (S/2002/1109), the President of the Security Council reported that the Council had reviewed the question of the termination or continuation of UNIKOM and its operational modalities and had concurred with the Secretary-General's recommendation that the Mission be maintained. UN وفي رسالة مؤرخة 3 تشرين الأول/أكتوبر 2002 موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام (S/2002/1109)، أفاد رئيس مجلس الأمن أن المجلس استعرض مسألة إنهاء البعثة أو استمرارها وطرائق تشغيلها، ووافق على توصية الأمين العام بالإبقاء على البعثة.
    (e) The appropriation of the amount of $18,295,700 gross ($16,224,800 net), for the 12-month period beginning 1 July 1996, representing one third of the approved cost of the maintenance of the Mission, to be assessed at the monthly rate of $1,524,642 gross ($1,352,067 net), subject to the review by the Security Council with regard to the question of termination or continuation of UNIKOM. UN )ﻫ( اعتماد مبلغ إجماليه ٧٠٠ ٢٩٥ ١٨ دولار )صافيه ٨٠٠ ٢٢٤ ١٦ دولار( لفترة اﻟ ١٢ شهرا التي تبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٦، الذي يمثل ثلث التكلفة الموافق عليها لﻹبقاء على البعثة، والذي سيقسم كأنصبة مقررة بمعدل شهري إجماليه ٦٤٢ ٥٢٤ ١ دولارا )صافيه ٠٦٧ ٣٥٢ ١ دولارا(، رهنا باستعراض مجلس اﻷمن لمسألة إنهاء البعثة أو استمرارها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد