ويكيبيديا

    "البعثة الدائمة لنيكاراغوا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Permanent Mission of Nicaragua
        
    Note verbale dated 26 January 2007 from the Permanent Mission of Nicaragua to the United Nations addressed to the Chairman UN مذكرة شفوية مؤرخة 26 كانون الثاني/يناير 2007 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لنيكاراغوا لدى الأمم المتحدة
    Transmitted by the Permanent Mission of Nicaragua to the United Nations. UN أحالته البعثة الدائمة لنيكاراغوا لدى الأمم المتحدة
    Permanent Mission of Nicaragua to the United Nations UN لدى الأمم المتحدة البعثة الدائمة لنيكاراغوا
    Follow-up consultations with the Permanent Mission of Nicaragua to be conducted during the fifty-eighth session. UN وسوف تجرى مشاورات للمتابعة مع البعثة الدائمة لنيكاراغوا أثناء الدورة الثامنة والخمسين.
    Permanent Mission of Nicaragua to the United Nations UN البعثة الدائمة لنيكاراغوا لدى اﻷمم المتحدة
    Permanent Mission of Nicaragua to the United Nations UN مستشار، البعثة الدائمة لنيكاراغوا لدى اﻷمم المتحدة
    The Permanent Mission of Nicaragua wishes to point out that this document was presented by the Special Rapporteur at the twenty-third session of the Human Rights Council without the country concerned having been given prior notification of its publication. UN وفي هذا الصدد، تود البعثة الدائمة لنيكاراغوا أن تشير إلى أن هذه الوثيقة قدمت إلى المقررة الخاصة خلال الدورة الثالثة والعشرين للمجلس، دون أن تخبر البلد مسبقا بما يتصل بنشرها.
    Note verbale dated 18 April 2011 from the Permanent Mission of Nicaragua to the United Nations addressed to the Secretary-General UN مذكرة شفوية مؤرخة 18 نيسان/أبريل 2011 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لنيكاراغوا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale dated 19 March 2007 from the Permanent Mission of Nicaragua UN مذكرة شفوية مؤرخة 19 آذار/مارس 2007 موجَّهة من البعثة الدائمة لنيكاراغوا لدى مكتب
    Addressing countries' specific logistics requirements: The case of Nicaragua: Mr. Silvio Zambrana, Permanent Mission of Nicaragua to the WTO UN معالجة الاحتياجات المحددة للبلدان في مجال اللوجستيات: حالة نيكاراغوا: السيد سيلفيو زامبرانا، البعثة الدائمة لنيكاراغوا لدى منظمة التجارة العالمية
    Note verbale dated 23 April 2003 from the Permanent Mission of Nicaragua to the United Nations addressed to the Secretary-General UN مذكرة شفوية مؤرخة 23 نيسان/أبريل 2003 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لنيكاراغوا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale dated 5 November 2003 from the Permanent Mission of Nicaragua to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee UN مذكرة شفوية مؤرخة 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لنيكاراغوا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale dated 10 March 2003 from the Permanent Mission of Nicaragua to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee UN مذكرة شفوية مؤرخة 10 آذار/مارس 2003، موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لنيكاراغوا لدى الأمم المتحدة
    NOTE VERBALE DATED 13 JANUARY 1994 FROM THE Permanent Mission of Nicaragua TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL UN مذكرة شفويـــة مؤرخة ١٣ كانـــون الثاني/يناير ١٩٩٤، موجهــة الى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لنيكاراغوا لدى اﻷمم المتحدة
    The Permanent Mission of Nicaragua to the United Nations presents its compliments to the Permanent Mission of Cyprus in its capacity as Chair of the United Nations Committee on Relations with the Host Country and has the honour to enclose copies of the following notes verbales: UN تهدي البعثة الدائمة لنيكاراغوا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى البعثة الدائمة لقبرص بصفتها رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف للأمم المتحدة، وتتشرف بأن تحيل إليها طيه المذكرتين الشفويتين التاليتين:
    The Permanent Mission of Nicaragua respectfully requests the Permanent Mission of Cyprus, in its capacity as Chair of the United Nations Committee on Relations with the Host Country, to distribute the two enclosed communications. UN وترجو البعثة الدائمة لنيكاراغوا ممتنة أن تقوم البعثة الدائمة لقبرص بصفتها رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف للأمم المتحدة بتعميم الرسالتين المرفقتين.
    The Permanent Mission of Nicaragua accordingly demands that the United States of America provide an immediate explanation regarding the aforementioned incident and that it take measures to ensure that there is no repetition. UN وفي هذا الصدد، تطالب البعثة الدائمة لنيكاراغوا الولايات المتحدة الأمريكية بأن توافيها بتفسير على الفور بشأن الوقائع المشار إليها وتتخذ كذلك التدابير الكفيلة بعدم تكرارها.
    The Permanent Mission of Nicaragua repeatedly failed to submit the required forms, with accurate and complete required information, even crucial information such as the Permanent Representative's correct date of arrival and correct port of entry, on a timely basis. UN وقد عجزت البعثة الدائمة لنيكاراغوا مرارا وتكرارا عن تقديم الاستمارات المطلوبة في الموعد المحدد لذلك، مملوءة بالمعلومات المطلوبة الصحيحة والكاملة، بل وحتى المعلومات البالغة الأهمية من قبيل تاريخ الوصول الصحيح للممثلة الدائمة ومنفذ الدخول الصحيح الذي تستخدمه.
    The host country later informed the Permanent Mission of Nicaragua in a note verbale that the Permanent Representative had been detained because her name was very similar to a name included in a list of suspected persons. UN وأبلغ البلد المضيف البعثة الدائمة لنيكاراغوا في وقت لاحق في مذكرة شفوية أن الممثلة الدائمة قد احتجِزَت بسبب التشابه الشديد بين اسمها واسم مدرج في قائمة الأشخاص المشتبه فيهم.
    The Permanent Mission of Nicaragua therefore declined to avail itself of the courtesies of port, reiterating that the host country is the one responsible for making sure that their own authorities comply with their obligations as a host country and with the general obligations under international law. UN ورفضت البعثة الدائمة لنيكاراغوا بالتالي تلقي مجاملات المطار، وكررت تأكيد أن البلد المضيف هو المسؤول عن التأكد من امتثال سلطاته لالتزاماتها بوصفه بلداً مضيفاً، وللالتزامات العامة بموجب القانون الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد