The European Union military mission in Bosnia and Herzegovina (EUFOR) continues to contribute to a safe and secure environment in Bosnia and Herzegovina. | UN | وما فتئت البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك تسهم في تهيئة جو من السلامة والأمن في البوسنة والهرسك. |
Activities of the European Union military mission in Bosnia and Herzegovina | UN | أنشطة البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك |
Lieutenant Colonel William Hunter informed the Chief of the United States military mission, Colonel Milton Menjívar, who arranged a meeting in Colonel Ponce's office where Buckland and Avilés were brought face to face. | UN | وأبلغ اللفتنانت كولونيل ويليام هنتر الكولونيل ميلتون منخيفار، رئيس البعثة العسكرية للولايات المتحدة، الذي رتب اجتماعا في مكتب الكولونيل بونسيه حيث واجه بكلاند وأفيليس أحدهما اﻵخر. |
On the basis of the common operational guidelines, it continued its close cooperation with EUFOR. | UN | وعلى أساس من المبادئ التوجيهية التشغيلية العامة، واصلت البعثة تعاونها مع البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي. |
EUFOR continues to closely monitor the overall security situation. | UN | ولا تزال البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك ترصد عن كثب الحالة الأمنية عموماً. |
The Mission's military and civilian activities have contributed to improved security in the Democratic Republic of the Congo. | UN | وقد أسهمت أنشطة البعثة العسكرية والمدنية في تحسين الأمن في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
XII. European Union military mission | UN | ثاني عشر - البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي |
XII. European Union military mission | UN | ثاني عشـر - البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي |
Report of the High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy on the activities of the European Union military mission in Bosnia and Herzegovina | UN | تقرير ممثلة الاتحاد الأوروبي السامية المعنية بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية عن أنشطة البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك |
In that context, they noted the withdrawal of the Angolan military mission from Guinea-Bissau. | UN | وفي هذا السياق، أشاروا إلى انسحاب البعثة العسكرية الأنغولية من غينيا - بيساو. |
They called for the full implementation of the Dayton Peace Agreement and for the mandate of the European Union military mission in Bosnia and Herzegovina (EUFOR) to be extended, and encouraged the formation of a new government. | UN | ودعوا إلى تنفيذ اتفاق دايتون للسلام تنفيذا تاما، وإلى تمديد ولاية البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك، وشجعوا على تشكيل حكومة جديدة. |
Report of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy on the activities of the European Union military mission in Bosnia and Herzegovina | UN | تقرير ممثلة الاتحاد الأوروبي السامية المعنية بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية عن أنشطة البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك |
The European Union military mission in Bosnia and Herzegovina (EUFOR) continues to contribute to a safe and secure environment in Bosnia and Herzegovina. | UN | وتواصل البعثة العسكرية في البوسنة والهرسك، التي يقودها الاتحاد الأوروبي الإسهام في تهيئة بيئة سالمة وآمنة في البوسنة والهرسك. |
Report by the Secretary-General and High Representative for the Common Foreign and Security Policy of the European Union on the activities of the European Union military mission (EUFOR) in Bosnia and Herzegovina | UN | تقرير الأمين العام لمجلس الاتحاد الأوروبي الممثل السامي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي عن أنشطة البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك |
XI. The European Union military mission | UN | حادي عشر - البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي |
EUFOR continued to support the Bosnia and Herzegovina law enforcement agencies in fighting organized crime in close cooperation with the European Union Police Mission. | UN | وواصلت البعثة العسكرية دعم وكالات إنفاذ القانون في البوسنة والهرسك في مكافحة الجريمة المنظمة بالتعاون الوثيق مع بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي. |
EUFOR continued to support the Bosnia and Herzegovina law enforcement agencies in fighting organized crime in close cooperation with the European Union Police Mission. | UN | وواصلت البعثة العسكرية دعم أجهزة إنفاذ القانون في البوسنة والهرسك في مكافحة الجريمة المنظمة بالتعاون الوثيق مع بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي. |
EUFOR activities | UN | أنشطة البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك |
The arrival of a team of 30 road verification and clearance personnel enabled UNISFA to give priority to expanding the Mission's military access. | UN | فقد مكّن وصول فريق يتألف من 30 من موظفي تفتيش الطرق وإزالة الألغام القوة الأمنية المؤقتة من إعطاء الأولوية لتوسيع نطاق المناطق التي تصل إليها قوات البعثة العسكرية. |
72. The UNAMSIL drawdown plan should be adjusted in order to avoid a steep drop in the Mission's military strength in the remaining phases of the withdrawal process. | UN | 72 - ينبغي تعديل خطة إنهاء بعثة الأمم المتحدة في سيراليون تدريجيا كي لا يحدث انخفاض حاد في قوة البعثة العسكرية في المراحل المتبقية من عملية الانسحاب. |
It also continued to support the law enforcement agencies of Bosnia and Herzegovina in the fight against organized crime, in close cooperation with the EU Police Mission; and the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia in the search for persons indicted for war crimes. | UN | وواصلت البعثة العسكرية أيضا دعم أجهزة إنفاذ القانون في البوسنة والهرسك في مكافحة الجريمة المنظمة بالتعاون الوثيق مع بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي؛ ودعم المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة في البحث عن المتهمين بارتكاب جرائم حرب. |