ويكيبيديا

    "البعثة المشتركة بين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Joint Mission of
        
    • inter-agency mission
        
    • the joint
        
    • OPCW-United Nations Joint Mission
        
    Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the Elimination of the Chemical Weapons Programme of the Syrian Arab Republic UN البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة لإزالة برنامج الجمهورية العربية السورية للأسلحة الكيميائية
    Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the Elimination of the Chemical Weapons Programme of the Syrian Arab Republic UN البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة للقضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية
    Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the Elimination of the Chemical Weapons Programme of the Syrian Arab Republic UN البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة للقضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية
    Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the Elimination of the Chemical Weapons Programme of the Syrian Arab Republic (OPCW-United Nations Joint Mission) UN البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة المعنية بالقضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية
    The inter-agency mission will include various United Nations departments, agencies and programmes. UN وستشمل البعثة المشتركة بين الوكالات مختلف إدارات الأمم المتحدة ووكالاتها وبرامجها.
    I therefore fully support the recommendations of the joint African Union-United Nations mission, as follows: UN ولذلك فأنا أعرب عن تأييدي التام للتوصيات التالية المقدمة من البعثة المشتركة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة:
    2. Joint Mission of the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations (OPCW-UN Joint Mission) UN 2 - البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة
    Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) and the United Nations for the elimination of the Chemical Weapons Programme of the Syrian Arab Republic UN البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة من أجل القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية
    Thematic cluster III: Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the Elimination of the Chemical Weapons Programme of the Syrian Arab Republic UN المجموعة المواضيعية الثالثة: البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة من أجل القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية
    Thematic cluster III: Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the Elimination of the Chemical Weapons Programme of the Syrian Arab Republic UN المجموعة المواضيعية الثالثة: البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة من أجل القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية
    Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the Elimination of the Chemical Weapons Programme of the Syrian Arab Republic (OPCW-United Nations Joint Mission) UN البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة المعنية بالقضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية
    Thematic cluster III: Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the Elimination of the Chemical Weapons Programme of the Syrian Arab Republic UN المجموعة المواضيعية الثالثة: البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة للقضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية
    Thematic cluster III: Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the Elimination of the Chemical Weapons Programme of the Syrian Arab Republic UN المجموعة المواضيعية الثالثة: البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة للقضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية
    During the reporting period, the Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the Elimination of the Chemical Weapons Programme of the Syrian Arab Republic has continued to reconfigure its capacities. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة من أجل القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية إعادة تشكيل قدراتها.
    Joint Mission of the Group of Experts on Côte d'Ivoire and the Kimberley Process UN ألف - البعثة المشتركة بين فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار وعملية كيمبرلي
    The 1997 Joint Mission of the Department of Political Affairs and the United Nations Development Programme (UNDP) to review the role of the Centre observed that its Director should be someone who could work in close collaboration and consultation with OAU. UN وقد لاحظت البعثة المشتركة بين إدارة الشؤون السياسية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لاستعراض دور المركز عام ١٩٩٧ أن مديره يجب أن يكون شخصا يمكنه العمل في تعاون وتشاور وثيقين مع منظمة الوحدة الافريقية.
    During its visit to UNMIH, the Committee was briefed on the situation of that Joint Mission of the Organization of American States and the United Nations. UN وأثناء زيارة اللجنة لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي تم تعريفها بحالة هذه البعثة المشتركة بين منظمة الدول اﻷمريكية واﻷمم المتحدة.
    25. The recent Joint Mission of Kuwaiti and Iraqi experts to Jordan is another example of continued efforts aimed at returning Kuwaiti property. UN 25 - وتعد البعثة المشتركة بين الخبراء العراقيين والكويتيين، التي أوفدت مؤخرا إلى الأردن، مثالا آخر على الجهود المستمرة الرامية إلى إعادة الممتلكات الكويتية.
    (f) Joint Mission of ESA/the Italian Space Agency/NASA: Cassini-Huygens. UN (و) البعثة المشتركة بين إيسا ووكالة الفضاء الإيطالية وناسا: Cassini-Huyghens.
    Report of the inter-agency mission to West Africa UN تقرير البعثة المشتركة بين الوكالات إلى غرب أفريقيا
    Having said this, we must point out that we have to wait for the joint report by the Food and Agriculture Organization and the World Food Programme and the Government of Sudan which will make it possible to estimate the expected volume of food production for this season and the quantity of required relief. UN ونحن نقول هذا ونحن في انتظار تقرير البعثة المشتركة بين منظمة اﻷغذية والزراعة وبرنامج اﻷغذية العالمي مع حكومة السودان لتحديد حجم انتاج هذا الموسم. وكذلك حجم اﻹغاثة المطلوبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد