ويكيبيديا

    "البعثة خلال الفترة من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Mission for the period from
        
    • MINURSO for the period from
        
    • Mission during the period from
        
    • MONUC for the period from
        
    • MINUSTAH for the period from
        
    • UNOMIG for the period from
        
    • MINURCAT for the period from
        
    • UNMIL for the period from
        
    • MONUA for the period from
        
    • of UNAMSIL for the period from
        
    • UNIKOM for the period from
        
    • MINURSO during the period from
        
    • of MINUGUA during the period from
        
    • of MINURSO for the period
        
    • of the mission for the period
        
    (b) Appropriation of the amount of $180,691,900 for maintenance of the Mission for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012; UN (ب) اعتماد مبلغ قدره 900 691 180 دولار لغرض استمرار البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012؛
    Pursuant to paragraph 15 of the resolution, an amount of $8,750,833 gross ($8,519,526 net) was assessed on Member States for the maintenance of the Mission for the period from 1 to 31 July 2008. UN وعملا بالفقرة 15 من القرار، قُسم على الدول الأعضاء مبلغ إجماليه 833 750 8 دولاراً (صافيه 526 519 8 دولاراً) للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 إلى 31 تموز/يوليه 2008.
    Furthermore, in its resolution 63/274 B, the General Assembly appropriated an amount of $690,753,100 for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010. UN وعلاوة على ذلك، خصصت الجمعية العامة، في قرارها 63/274 باء، مبلغا قدره 100 753 690 دولار للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    28. The proposed maintenance budget of MINURSO for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999 has been submitted to the General Assembly for consideration at the second part of its resumed fifty-second session. UN ٢٨ - وقدمت الميزانية المقترحة لمواصلة البعثة خلال الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ الى الجمعية العامة لكي تنظر فيها في الجزء الثاني من دورتها الثانية والخمسين المستأنفة.
    45. The proposed resources of $386,200 relate to the liquidation of the Mission during the period from 1 January to 31 March 2005. UN 45 - تتصل الموارد المقترحة البالغة 200 386 دولار بتصفية البعثة خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 آذار/مارس 2005.
    5. The total amount assessed on Member States for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 amounted to $871,276,390. II. Mandate performance UN 5 - وبلغ مجموع المبلغ الذي قُُُسم على الدول الأعضاء كأنصبة مقرره للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 ما قدره 390 276 871 دولارا.
    The Committee recommends the appropriation of an amount of $1,081,065,000 for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007. UN وتوصي اللجنة بتخصيص مبلغ 000 065 081 1 دولار للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    In the same resolution, the Assembly apportioned among Member States the amount of $532,469,200 for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003. UN وفي نفس القرار، قسمت الجمعية فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 200 469 532 دولار لتغطية تكاليف الإبقاء على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003.
    Following its consideration of my proposed budget, the Assembly is expected to take action shortly on the appropriation of some $367.5 million for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006. UN وبعد النظر في ميزانيتي المقترحة، يتوقع أن تقوم الجمعية في غضون فترة وجيزة باتخاذ إجراء بشأن تخصيص مبلغ 367.5 مليون دولار لتغطية نفقات البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 حتى 30 حزيران/يونيه 2006.
    2. The General Assembly, by its resolution 58/307 of 18 June 2004, appropriated an amount of $92,960,300 gross ($88,274,900 net) for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005. UN 2 - ورصدت الجمعية، بـقرارها 58/307 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004، مبلغا إجماليه 300 960 92 دولار (صافيه 900 274 88 دولار) للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005.
    15. Takes note of the expenditure report for the Mission for the period from 25 April to 30 June 2013; UN ١٥ - تحيط علما بالتقرير عن نفقات البعثة خلال الفترة من 25 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2013()؛
    11. The General Assembly, by its resolution 66/244, provided an appropriation in the amount of $137,532,000 for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012. UN 11 - ووافقت الجمعية العامة في قرارها 66/244 على رصد اعتماد قدره 000 532 137 دولار للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012.
    5. By its resolution 65/296, the General Assembly appropriated the amount of $1,416,926,000 for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012. UN 5 - وبموجب القرار 65/296، اعتمدت الجمعية العامة مبلغا قدره 000 926 416 1 دولار للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012.
    (b) The appropriation of the amount of $738,266,500 for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012; UN (ب) اعتماد مبلغ 500 266 738 دولار للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012؛
    23. The General Assembly, by its resolution 57/331 of 18 June 2003, appropriated the amount of $41,529,500 gross for the maintenance of MINURSO for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004. UN 23 - خصصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 57/331 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003، مبلغا إجماليا قدره 500 529 41 دولار للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004.
    It proposes updated financial and human resources requirements taking into account the liquidation of the Mission during the period from 1 August 2008 to 31 January 2009. UN ويقترح احتياجات مستكملة من الموارد المالية والبشرية مع مراعاة تصفية البعثة خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2008 إلى 31 كانون الثاني/يناير 2009.
    2. The budget for the maintenance of MONUC for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001 was set out in the report of the Secretary-General of 10 May 2001 (A/55/935) and amounted to $273,119,600 gross ($270,085,600 net). UN 2 - وحدد تقرير الأمين العام المؤرخ 10 أيار/مايو 2001 (A/55/935) ميزانية الإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 بمبلغ إجماليه 600 119 273 دولار (صافيه 600 085 270 دولار).
    55. By its resolution 67/275 of 28 June 2013, the General Assembly appropriated the amount of $609,187,500 for the maintenance of MINUSTAH for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014. UN 55 - اعتمدت الجمعية العامة، بقرارها 67/275 المؤرخ 28 حزيران/يونيه 2013، مبلغا قدره 500 187 609 دولار لتغطية نفقات البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014.
    32. The General Assembly, by its resolution 60/273 of 30 June 2006, appropriated the amount of $34.8 million for the maintenance of UNOMIG for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007. UN 32 - اعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 60/273 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، مبلغا قدره 34.8 مليون دولار لتغطية نفقات البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    84. The General Assembly, by its resolution 63/274 B of 30 June 2009, appropriated the amount of $690.8 million for the maintenance of MINURCAT for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010. UN 84 - خصصت الجمعية العامة بموجب القرار 63/274 باء المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2009 مبلغا قدره 690.8 مليون دولار للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    46. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIL for the period from 1 August 2003 to 30 June 2004 is indicated in paragraph 26 of the performance report (A/59/624). UN 46 - يرد الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 في الفقرة 26 من تقرير الأداء (A/59/624).
    The present report contains the proposed budget for the maintenance of MONUA for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999, which amounts to $140,825,400 gross ($136,380,900 net). UN ويتضمن هذا التقرير الميزانية المقترحة لاستمرار عمل البعثة خلال الفترة من ١ تموز/ وليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ والتي يبلـغ إجماليهـا ٤٠٠ ٨٢٥ ١٤٠ دولار )صافيهـا ٩٠٠ ٣٨٠ ١٣٦ دولار(.
    91. As indicated in my eighth report to the Security Council on UNAMSIL, the General Assembly, by its resolution 54/241 B of 15 June 2000, appropriated $476.7 million for the maintenance of UNAMSIL for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001. UN 91 - وكما بينت في تقريري الثامن إلى مجلس الأمن بشأن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، اعتمدت الجمعية العامة، في قرارها 54/241 باء، المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2000، مبلغ قدره 476.7 مليون دولار للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 000 2 إلى 30 حزيران/يونيه 2001.
    8. It is estimated that the total cost of maintaining UNIKOM for the period from 1 November 1994 to 30 June 1995 will amount to $43,718,300 gross ($41,997,500 net). UN ٨ - ويقدر أن تساوي التكلفة الكلية لتسيير شؤون البعثة خلال الفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ مبلغا إجماليه ٣٠٠ ٧١٨ ٤٣ دولار )صافيه ٥٠٠ ٩٩٧ ٤١ دولار(.
    The Committee notes from table 2 of section IV, Voluntary contributions, that goods and services for which no budgetary provision had been made were provided to MINURSO during the period from 1 April to 30 September 1994 by Algeria, Morocco and the Frente POLISARIO. UN وتلاحظ اللجنة من الجدول ٢ من الفرع رابعا )التبرعات( أن السلع والخدمات التي لم يرصد لها اعتماد في الميزانية قد قدمت الى البعثة خلال الفترة من ١ نيسان/أبريل الى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ من الجزائر والمغرب وجبهة البوليساريو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد