ويكيبيديا

    "البعثة ومكتب دعم البعثة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • AMISOM and UNSOA
        
    • UNSOA and
        
    13. The reporting period was a milestone in the implementation by AMISOM and UNSOA of their mandates. UN 13 - وشكلت الفترة المشمولة بالتقرير معلماً هاماً في تنفيذ البعثة ومكتب دعم البعثة لولايتيهما.
    The office will also provide coordination with AMISOM and UNSOA in Nairobi, Entebbe and Addis Ababa to deploy a WAN. UN وسيوفر المكتب أيضا التنسيق مع البعثة ومكتب دعم البعثة في كل من نيروبي، وعنتيبي وأديس أبابا لنشر شبكة منطقة واسعة.
    In addition, AMISOM and UNSOA were at times unable to obtain the land needed to commence construction. UN وإضافة إلى ذلك، كان كل من البعثة ومكتب دعم البعثة أحيانا غير قادرَين على الحصول على الأراضي اللازمة للبدء في التشييد.
    Streamlining of ICT support and services was ongoing through the integration of AMISOM and UNSOA communications and information technology services personnel on the ground UN وكان تبسيط دعم وخدمات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات جاريا عن طريق دمج موظفي خدمات دعم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات في البعثة ومكتب دعم البعثة في الميدان
    97. The Geographic Information Services (GIS) Section collects, verifies, manages and stores geospatial data and analyses that data to derive products for the planning, briefing and security operations of AMISOM, UNSOA and UNPOS. UN 97 - يقوم قسم خدمات المعلومات الجغرافية بجمع البيانات الجغرافية المكانية والتحقق منها وإدارتها وتخزينها وتحليلها بهدف الاستحصال على منتجات تُستخدم في التخطيط الذي تقوم به البعثة ومكتب دعم البعثة ومكتب الأمم المتحدة السياسي وفي إحاطاتها وعملياتها الأمنية.
    :: Provision and maintenance of a security application to enable comprehensive tracking and analysis of incidents and potential threats to AMISOM and UNSOA UN :: توفير وصيانة تطبيق أمني إلكتروني للتمكين من التتبع والتحليل الشاملين للحوادث والأخطار المحتملة بالنسبة إلى البعثة ومكتب دعم البعثة
    :: Development of situational awareness and required GIS security application for assessment of risks and mitigations for both AMISOM and UNSOA UN :: تنمية الوعي بالحالة والتطبيقات اللازمة لأمن نظام المعلومات الجغرافية من أجل تقييم المخاطر ووسائل التخفيف منها لكل من البعثة ومكتب دعم البعثة
    Improved medical care provided to AMISOM and UNSOA in-theatre through the commissioning of the level-II hospital facility in Mogadishu, leading to a reduction in the number of casualty evacuation and medical evacuation cases and the number of patients treated at the regional level-III facilities UN تحسين الرعاية الطبية المقدمة إلى البعثة ومكتب دعم البعثة في الميدان عن طريق التكليف بتشغيل مرفق لمستشفى من المستوى الثاني في مقديشو، مما يؤدي إلى نقصان عدد حالات إجلاء المصابين والإجلاء الطبي وعدد المرضى الذين يعالجون في المرافق الإقليمية من المستوى الثالث
    :: Improved medical care provided to AMISOM and UNSOA in-theatre through the commissioning of the level II hospital facility in Mogadishu, leading to a reduction in the number of casualty evacuation and medical evacuation cases and the number of patients treated at the regional level III facilities UN :: تحسين الرعاية الطبية المقدمة إلى البعثة ومكتب دعم البعثة في الميدان، عن طريق تشغيل مرفق مستشفى المستوى الثاني في مقديشو، مما يؤدي إلى خفض عدد حالات إجلاء المصابين والإخلاء الطبي وعدد المرضى الذين يُعالجون في المرافق الإقليمية من المستوى الثالث
    A large capital investment of one-off acquisitions, to be phased over several periods, in addition to an increase in ongoing operational costs in line with the increase in authorized uniformed personnel, will be required to ensure that the mandates of AMISOM and UNSOA can be achieved. UN وسيتعين الاضطلاع باستثمار رأسمالي كبير، بإجراء عمليات شراء غير متكررة على عدة مراحل، بالإضافة إلى زيادة التكاليف التشغيلية الراهنة بما يتفق والزيادة في قوام الأفراد النظاميين المأذون به، وذلك حتى يتسنى الاضطلاع بولايتي البعثة ومكتب دعم البعثة.
    The requirement is further increased by the provision for an average of 13 charter flights per month at an average cost of $22,234 per flight to support AMISOM and UNSOA operations in Somalia, as compared with an average of 8 charter flights per month at an average cost of $24,500 during the 2011/12 period. UN وتعزى الزيادة في الاحتياجات كذلك إلى تغطية ما متوسطه 13 رحلة جوية مستأجرة شهريا بتكلفة متوسطها 234 22 دولارا للرحلة الواحدة لدعم عمليات البعثة ومكتب دعم البعثة في الصومال مقارنة بما متوسطه 8 رحلات جوية مستأجرة شهريا بتكلفة متوسطها 500 24 دولار خلال الفترة 2011/2012.
    1.1.5 Increase in operational readiness of assets held by AMISOM and UNSOA in-theatre as a result of engaging a third-party maintenance contractor (2011/12: 10 per cent) UN 1-1-5 زيادة درجة التأهب التشغيلي للأصول التي تحتفظ بها البعثة ومكتب دعم البعثة في الميدان نتيجة الاستعانة بمتعهد خارجي لتقديم خدمات الصيانة (2011/2012: 10 في المائة)
    1.1.5 Increase in operational readiness of assets held by AMISOM and UNSOA in-theatre as a result of engaging a third party maintenance contractor (2011/12: 10 per cent) UN 1-1-5 حدوث زيادة في درجة التأهب التشغيلي للأصول التي تحتفظ بها البعثة ومكتب دعم البعثة في الميدان نتيجة الاستعانة بمتعاقد خارجي للصيانة (2011/2012: 10 في المائة)
    30. The report states that the Liaison Officer would assist in strengthening the UNSOA partnership with AMISOM and ensuring effective communication between the leadership of UNSOA and AMISOM through regular reporting aimed at ensuring that UNSOA management is well informed about the delivery of the United Nations support package. UN 30 - ويذكر التقرير أن موظف الاتصال سيساعد على تعزيز الشراكة القائمة بين مكتب دعم البعثة والبعثة وكفالة الاتصال الفعال بين قيادة البعثة ومكتب دعم البعثة من خلال الإبلاغ المنتظم بهدف كفالة إبقاء إدارة المكتب مطلعة على عملية إيصال مجموعة عناصر الدعم التي توفرها الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد