Yeah! They could stay up in my office on the sofa bed. | Open Subtitles | نعم، فإنها يمكن أن البقاء حتى في مكتبي، على السرير أريكة. |
We're gonna stay up late and pretend it's our apartment and we're so tired of the dating scene. | Open Subtitles | نحن ستعمل البقاء حتى وقت متأخر وتظاهر أنها شقتنا ونحن متعبون جدا من المشهد التي يرجع تاريخها. |
I don't wanna stay until 7:00 again this year. | Open Subtitles | لا أود البقاء حتى السابعة ثانيةً هذا العام |
You said I could stay until tomorrow. I wanna play with Francesca. | Open Subtitles | قلت لي أن بامكاني البقاء حتى غدا أود اللعب مع فرنشيسكا |
If they're running, I may even stay till tomorrow. | Open Subtitles | لو اداروها جيدا ربما يمكننى البقاء حتى الغد |
And I have to stay up wrapping Ralph's gifts. | Open Subtitles | ولا بد لي من البقاء حتى تغليف الهدايا رالف. |
I'm on a European team so sometimes I have to stay up pretty ridiculous hours or wake up at ridiculous hours. | Open Subtitles | أنا على فريق أوروبي حتى في بعض الأحيان أنا أن البقاء حتى ساعات سخيفة جدا أو الاستيقاظ في ساعات سخيفة. |
That night, I had to stay up til 3 am to finish the homework | Open Subtitles | في تلك الليلة، واضطررت الى البقاء حتى سمسم 03: 00 لإنهاء الواجبات المنزلية |
One of us should probably stay up and keep watch. | Open Subtitles | واحد منا وربما ينبغي البقاء حتى واسهروا. |
And so what happens is he'll stay up until 2:00, 3:00, 4:00 in the morning, and he, you know, he's supposed to wake up at 6:00. | Open Subtitles | و ذلك ما يحدث هو انه سوف البقاء حتى حتى 02: 00 ، 03: |
- Please let me stay until the purser's checked everyone. | Open Subtitles | اسمحلي البقاء حتى التأكد من الجميع. لا ، لا |
Providing staff members with a direct incentive to stay until the abolition date of their posts has proved highly effective in other downsizing organizations. | UN | إن تقديم حافز مباشر للموظفين لتشجيعهم على البقاء حتى إلغاء وظائفهم قد اتضحت فعاليته العالية في منظمات أخرى تسعى إلى تقليص العمالة. |
Man, we had to stay until the first break or we wouldn't have got the rolling suitcases. | Open Subtitles | كان لزامًا علينا البقاء حتى فترة الاستراحة وإلا لما حصلنا على الحقائب ذات العجلات. |
Can you stay until I find another nurse? | Open Subtitles | هل يمكنك البقاء حتى أعثر على ممرضة أخرى؟ |
Matt, at least let her stay till she finds her dad. | Open Subtitles | مات، على الأقل السماح لها البقاء حتى تجد والدها. |
You said we could stay till 3:00? | Open Subtitles | لقد قلتِ أن بإمكاننا البقاء حتى الثالثة؟ |
Can you ask grandma if she can stay till 10:00? | Open Subtitles | أيمكمك أن تسأل الجدة إن كانت تستطيع البقاء حتى الساعة 10: |
Living without fear is what has allowed us to survive Up to now. | UN | إن تحررنا من الخوف هو الذي مكننا من البقاء حتى اﻵن. |
As for the fate of the Azerbaijani historical and cultural heritage in Armenia, those monuments which survived until the beginning of the conflict have since been destroyed, such as the Damirbulag mosque in Yerevan. | UN | أما عن مصير التراث الأذربيجاني التاريخي والثقافي في أرمينيا، فإن المعالم التي كتِب لها البقاء حتى بداية النزاع جرى تدميرها لاحقا، مثل مسجد داميربولاغ في يريفان. |
Hey... you want to at least stay for supper? | Open Subtitles | ألا تريد البقاء حتى العشاء؟ دعني أطهو لكَ الطعام لستِ مُضطرة لفعل هذا |
♪ To staying up and waking up with you ♪ | Open Subtitles | ♪ إلى البقاء حتى والاستيقاظ معك ♪ |
If you can stay put until the incense burns out, | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع البقاء حتى يحرق البخور خارج، |
You said I could stay here until I finished college. | Open Subtitles | لقد قلت أن بوسعي البقاء حتى إنهاء دراستي الجامعية. |
You want to stick around till morning? Come to your senses! | Open Subtitles | هل تريدون البقاء حتى الصباح ؟ |
Do you mind staying until the nurse gets back? | Open Subtitles | هل لديكِ مانع في البقاء حتى تعود المُمرضة ؟ |