In the case of plantation crops, intercropping with pulses and fodder crops is common and has proved successful. | UN | وفي حالة محاصيل المزارع، فإن الفترات البينية بين المحاصيل التي تزرع فيها البقول ومحاصيل العلف أمر شائع، وقد ثبت نجاحه. |
The shortage was caused by the erratic arrival of pulses as a result of late contracting and poor performance by some suppliers. | UN | وقد حدث هذا النقص بسبب عدم انتظام وصول البقول نتيجة للتأخر في التعاقد وسوء الأداء من جانب بعض الموردين. |
Protein sources such as pulses and dairy products were the commodities in shortest supply and were distributed below the average distribution plan ration. | UN | وكانت مصادر البروتين مثل البقول ومنتجات الألبان هي أكثر السلع نقصا في الإمدادات، ووزعت بأقل من متوسط خطة توزيع الحصص. |
In recent years, the production and export of beans and pulses registered significant increases. | UN | وسجل إنتاج وتصدير البقول والقطانيات زيادات كبيرة في السنوات اﻷخيرة. |
Accordingly, UNDP has granted funds for the purchase of seed rice, groundnuts and vegetable seeds under a project to be executed by FAO. | UN | لذلك رصد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أموالا لشراء تقاوي اﻷرز والفول السوداني وبذور البقول في إطار مشروع تنفذه منظمة اﻷغذية والزراعة. |
Mostly of salmon, berries, legumes and pine nuts. | Open Subtitles | غالباً من السالمون, التوت البقول, الصنوبر و الجوز |
Fruits, jute and vegetables production were slightly lower relative to 1996, while the production of pulses increased. | UN | وقل إنتاج الفواكه والجوت والخضروات بدرجة طفيفة عن مستواه في عام ١٩٩٦، بينما زاد إنتاج البقول. |
pulses and infant formula have been most affected by delays in arrival and reduction in quantities distributed since the beginning of the programme. | UN | وكانت البقول وتركيبة غذاء الرضع أشد بندين تأثرا بما يقع من تأخير في الوصول وبانخفاض الكميات الموزعة منذ بداية البرنامج. |
The ration of pulses was reduced from 1.5 kilograms per month to 1 kilogram per month. | UN | وانخفضت حصة البقول من ٥,١ كيلوغرام شهريا إلى ١ كيلوغرام شهريا. |
Protein sources such as pulses and dairy products were the commodities in shortest supply and were distributed below the average distribution plan ration. | UN | وكانت مصادر البروتين مثل البقول ومنتجات الألبان هي أكثر السلع نقصا في الإمدادات، ووزعت بأقل من متوسط خطة توزيع الحصص. |
On many small-scale farms, cereals are rotated with pulses, root crops and occasionally grass. | UN | وفي عدد كبير من المزارع الصغيرة، تزرع الحبوب بالتعاقب مع البقول والمحاصيل الجذرية وأحياناً مع الأعشاب. |
These shortfalls were largely the result of under-procurement of some commodities, notably pulses, milk and cheese. | UN | وترجع أوجه القصور تلك إلى حد كبير إلى نقص مشتريات بعض السلع اﻷساسية، ولا سيما البقول والحليب والجبن. |
The country was not only self-sufficient in terms of food, but also a leading exporter of rice and some pulses and beans. | UN | فالبلاد ليست مكتفية ذاتياً فقط في الأغذية بل هي مصدّر رئيسي للأرز وبعض أنواع البقول والفاصوليا. |
Japan 2009/2010 food aid: procurement of wheat flour and/or pulses | UN | المعونة الغذائية اليابانية للفترة 2009/2010:شراء دقيق القمح و/أو البقول |
Japan 2010/11 food aid: procurement of wheat flour and/or pulses | UN | المعونة الغذائية اليابانية للفترة 2010/2011:شراء دقيق القمح و/أو البقول |
The emphasis was on ensuring self-sufficiency in rice, expanding the cultivation of pulses for export and increasing production of cotton and sugar cane. | UN | وتركز السياسات على كفالة تحقيق الاكتفاء الذاتي في الأرز، والتوسع في زراعة البقول للتصدير وزيادة إنتاج القطن وقصب السكر. |
Fertilizers, seed potatoes, maize and other seeds, as well as vegetable kits, have been distributed to farmers for the spring sowing season. | UN | إذ يجري توزيع الأسمدة، وبذور البطاطس والذرة الصفراء وغيرها من البذور إلى جانب مجموعات البقول على المزارعين استعدادا لموسم غرس البذور في الربيع. |
A total of 43 per cent of sampled beneficiaries sprayed wheat and barley, 21 per cent vegetables, 16 per cent fruits and 20 per cent legumes, potatoes and onions. | UN | فقد قام ما مجموعه ٤٣ في المائة من عينة المستفيدين برش القمح والشعير، ورش ٢١ في المائة منهم الخضروات، بينما رش ١٦ في المائة من المستفيدين الفواكه ورش ٢٠ في المائة منهم البقول والبطاطس والبصل. |
The production of maize, the staple food of the rural poor, declined in the 44 municipalities by a total of 2.4 million quintales, bean production by 55,596 quintales, rice by 2,191 quintales, and sorghum by 106,372 quintales. | UN | وهبط إنتاج الذرة وهو الغذاء الأساسي لفقراء الريف، في 44 بلدية بإجمالي قدره 2.4 مليون كنتال، وإنتاج البقول ﺒ 596 55 كنتالاً، والأرز ﺒ 191 2 كنتالاً، والذرة البيضاء ﺒ 372 106 كنتالاً. |
However, delays and disruptions in supply, combined with the purchase of the cheapest grain and pulse products, had undermined the nutritional balance. | UN | ولكن تأخير وانقطاع التوريدات، وكذلك شراء البقول والخضروات الرخيصة ، يؤدى إلى عدم تنوع التغذية. |
FAO supported the project on market gardening cooperatives in the Kobayah and Forécariah regions. | UN | ودعمت الفاو مشروع زراعة البقول في مناطق كوبايا وفوراكاريه. |