The test material was not mutagenic in the applied bacteria tests. | UN | ولم تسبب مادة الاختبار طفرة في الاختبارات التطبيقية على البكتريا. |
When transplanted to Cuba, the bacteria did not show its nitrogen-fixing properties. | UN | فعندما أعيد غرس البكتريا في كوبا لم تظهر خواصها المثبتة للنتروجين. |
It said they found large quantities of a primordial bacteria. | Open Subtitles | قالت أنهم عثروا على كميّات كبيرة من البكتريا البدائيّة |
Evidently, as the potato grows, the bacteria will increase. | Open Subtitles | كلما نمى البطاطا كلما زاد من هذه البكتريا |
The Rasheed Central Military Hospital at Zafaraniyah was involved in the acquisition of some bacterial isolates. | UN | وكان لمستشفى الرشيد العسكري المركزي في الزعفرانية دور في الحصول على بعض وسائط البكتريا المعزولة. |
(Rembrandt) I just don't see people swallowing bacteria on purpose. | Open Subtitles | أنا فقط لا أرى أشخاصاً يبتلعون البكتريا عن عمد |
Add some bacteria, a couple of gases, and voilá! | Open Subtitles | أضف بعض البكتريا,زوجان من الغازات,و ها هو ذا |
Organisms mostly belong to the domain archaea, an evolutionary branch that is separate from those of bacteria and eukarya. | UN | وتنتمي الكائنات في معظمها إلى طائفة Archaea - وهي فرع تطوري منفصل عن فروع البكتريا و Eukarya. |
In recent years, increased attention has been paid to the potential of micro-organisms such as bacteria and fungi. | UN | ففي السنوات الأخيرة، تزايد الاهتمام الذي يولى للقدرة الكامنة للكائنات المجهرية مثل البكتريا والفطريات. |
The Unit is also preparing a report on marine bacteria and viruses and the importance of these organisms for global marine processes and cycles. | UN | كما تعد الوحدة تقريراً عن البكتريا والفيروسات البحرية وأهمية هذه الكائنات للعمليات والدورات البحرية العالمية. |
This Technology uses entirely NATURAL modes of water purification which results in clearing well water, tank water and rivers of anaerobic bacteria. | UN | وتستخدم هذه التكنولوجيا أساليب طبيعية بالكامل لتنقية المياه، مما يؤدي إلى تطهير مياه الآبار ومياه الخزانات والأنهار من البكتريا اللاهوائية. |
Another set of bacteria live off these sulphides, coating the bones in thick mats. | UN | وتعيش مجموعة أخرى من البكتريا على هذه الكبريتدات التي تغلف العظام بجدائل سميكة. |
These bacteria in turn support a variety of worms, mollusks, crustaceans and other animals. | UN | وتغذي هذه البكتريا بدورها أنواعا مختلفة من الديدان والرخويات والقشريات وغيرها من الحيوانات. |
In addition, quarantine centres are needed in order to prevent the spread of dangerous bacteria and toxins to foodstuffs. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، يلزم إقامة مراكز للحجز الزراعي من أجل منع انتشار البكتريا والمواد السامة الخطرة في المواد الغذائية. |
The amount of ATP can be used as a measure of total microbial biomass in the sediment, as it corresponds to the number of active cells, most of which are bacteria. | UN | ويستفاد منه باستخدام كميته كمقياس لمعرفة الحجم الكلي للكتلة الحيوية الميكروبية في الطبقة الرسوبية، حيث تتناسب كميته مع عدد الخلايا النشطة، التي تتكون في معظمها هنا من البكتريا. |
The Collections contain approximately 3,000 micro-organisms including bacteria and algae. | UN | وتحوي المجموعات نحو 000 3 كائن مجهري، منها البكتريا والطحالب. |
Organisms mostly belong to the domain archaea, an evolutionary branch that is separate from those of bacteria and eukarya. | UN | وتنتمي الكائنات في معظمها إلى طائفة Archaea - وهي فرع متطور منفصل عن فروع البكتريا و Eukarya. |
Microbiological characteristics, i.e. the presence of bacteria, fungi and viruses. | UN | الخصائص الميكروبيولوجية ويقصد بها وجود البكتريا والفطريات والفيروسات. |
New developments in ethanol production include the use of genetically engineered bacteria to assimilate and ferment biomass. | UN | وتشمل أوجه التطور الجديدة في إنتاج الايثانول استخدام البكتريا المخلقة لامتصاص وتخمير الكتلة الاحيائية. |
You can fake fatigue and joint paint, but you can't fake bacterial vaginosis in your mouth. | Open Subtitles | يمكنك أن تدعي الإرهاق و ألم المفاصل لكن لا يمكنك إدعاء وجود البكتريا المهبلية بالفم |
This study was conducted to determine the concentration of antibiotics needed to eliminate the bacterium and improve treatment protocols. | UN | وقد أُجريت هذه الدراسة لتحديد تركيز المضادات الحيوية المطلوبة للقضاء على هذه البكتريا وتحسين بروتوكولات العلاج. |
Protecting the source does not ensure that the water people drink will be bacteria-free. | UN | ولكن حماية المصادر لا تكفل خلو المياه التي يشربها الناس من البكتريا. |
Activities include collection, evaluation, and preservation of Rhizobium strains; the establishment of pilot plants for inoculant production; and training of local BNF professionals, technicians and extension workers to popularize the technology. | UN | وتشمل هذه اﻷنشطة جمع وتقييم وحفظ سلالات البكتريا العصوية، وإنشاء وحدات تجريبية ﻹنتاج اللقاحات؛ وتدريب اﻷخصائيين والفنيين والمرشدين المحليين في مجال التثبيت البيولوجي للنتروجين، بغرض نشر المعرفة بهذه التكنولوجيا. |