official communiqués issued by the Security Council during the period from 1 August 2007 to 31 July 2008 | UN | البلاغات الرسمية الصادرة عن مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2007 إلى 31 تموز/يوليه 2008 |
official communiqués issued by the Security Council during the period from 1 August 2004 to 31 July 2005 | UN | البلاغات الرسمية الصادرة عن مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2004 إلى 31 تموز/يوليه 2005 |
official communiqués issued by the Security Council during the period from 1 August 2013 to 31 July 2014 | UN | ثالثا - البلاغات الرسمية الصادرة عن مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2013 إلى 31 تموز/يوليه 2014 |
official communiqués issued by the Security Council during the period from 1 August 2012 to 31 July 2013 | UN | ثالثا - البلاغات الرسمية الصادرة عن مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2012 إلى 31 تموز/يوليه 2013 94 |
Regrettably, not all official communications are translated systematically into Braille. | UN | ومن دواعي الأسف أن البلاغات الرسمية لا تترجم جميعها بالضرورة إلى لغة برايل. |
official announcements and practice reflected in accounts also confirm the prohibition on transferring civilian population to occupied territory. | UN | وكذلك فإن البلاغات الرسمية والممارسات الموثقة في التقارير تؤكد حظر إعادة توطين سكان البلد المدنيين في إقليم يحتله(). |
official communiqués issued by the Security Council during the period from 1 August 2010 to 31 July 2011 | UN | ثالثا - البلاغات الرسمية الصادرة عن مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2010 إلى 31 تموز/يوليه 2011 |
official communiqués issued by the Security Council during the period from 1 August 2011 to 31 July 2012 | UN | ثالثا - البلاغات الرسمية الصادرة عن مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2011 إلى 31 تموز/يوليه 2012 |
official communiqués issued by the Security Council during the period from 1 August 2006 to 31 July 2007 | UN | ثالثا - البلاغات الرسمية الصادرة عن مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2006 إلى 31 تموز/يوليه 2007 |
official communiqués issued by the Security Council during the period from 1 August 2002 to 31 July 2003 | UN | ثالثا - البلاغات الرسمية الصادرة عن مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/ أغسطس 2002 إلى 31 تموز/يوليه 2003 |
official communiqués issued by the Security Council during the period from 1 August 2002 to 31 July 2003 | UN | البلاغات الرسمية الصادرة عن مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/ أغسطس 2002 إلى 31 تموز/يوليه 2003 |
official communiqués issued by the Security Council during the period from 16 June 2001 to 31 July 2002 | UN | ثالثا - البلاغات الرسمية الصادرة عن مجلس الأمن خلال الفترة من 16 حزيران/يونيه 2001 إلى 31 تموز/يوليه 2002 |
official communiqués issued by the Security Council during the period from 1 August 2003 to 31 July 2004 | UN | ثالثا - البلاغات الرسمية الصادرة عن مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/ أغسطس 2003 إلى 31 تموز/يوليه 2004 |
official communiqués issued by the Security Council during the period from 1 August 2003 to 31 July 2004 | UN | البلاغات الرسمية الصادرة عن مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/ أغسطس 2003 إلى 31 تموز/يوليه 2004 |
official communiqués issued by the Security Council during the period from 1 August 2008 to 31 July 2009 | UN | ثالثا - البلاغات الرسمية الصادرة عن مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2008 إلى 31 تموز/يوليه 2009 |
official communiqués issued by the Security Council during the period from 1 August 2009 to 31 July 2010 | UN | ثالثا - البلاغات الرسمية الصادرة عن مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2009 إلى 31 تموز/يوليه 2010 |
official communiqués issued by the Security Council during the period from 1 August 2005 to 31 July 2006 | UN | ثالثا - البلاغات الرسمية الصادرة عن مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2005 إلى 31 تموز/يوليه 2006 |
official communiqués issued by the Security Council during the period from 1 August 2004 to 31 July 2005 | UN | ثالثا - البلاغات الرسمية الصادرة عن مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2004 إلى 31 تموز/ يوليه 2005 |
official communiqués | UN | البلاغات الرسمية |
22. A general secretary, who is responsible for all the administrative work of the Office and for the dispatch of the official communications issued by the Procurator, is appointed directly by the Procurator and is directly responsible to him or her. | UN | 22- وهناك أمين عام، مسؤول عن جميع الأعمال الإدارية في المكتب وعن إرسال البلاغات الرسمية الصادرة عن الوكيل العام، يعينه الوكيل العام نفسه وهو مسؤول مباشرة أمامه. |
The number of formal reports of domestic violence has increased from 3,890 cases reported in 2003 to 4,348 cases in 2005. | UN | وعدد البلاغات الرسمية المتعلقة بالعنف المنزلي زاد من 890 3 بلاغا في عام 2003 إلى 348 4 بلاغا في عام 2005. |