However, Eritrea disassociated itself from the final communiqué, which expressed appreciation for Ethiopia's role in Somalia. | UN | غير أن إريتريا نأت بنفسها عن البلاغ الختامي الذي أعرب عن التقدير لدور إثيوبيا في الصومال. |
final communiqué on the Sierra Leone peace talks in Lomé | UN | البلاغ الختامي بشأن محادثات السلام في سيراليـون التي جـرت في لومي |
final communiqué OF THE 1998 SUMMIT OF THE HEADS OF STATE OR | UN | البلاغ الختامي الصادر عن مؤتمر القمة لرؤساء دول أو حكومات |
final communiqué of the eleventh ministerial meeting of the International Working Group on Côte d'Ivoire | UN | البلاغ الختامي للاجتماع الوزاري الحادي عشر للفريق العامل الدولي المعني بكوت ديفوار |
Kimberley Process meeting, Brussels, 25-27 April 2001, final communique* | UN | الثالث - عملية كيمبرلي، الاجتماع المعقود في بروكسل، من 25 إلى 27 نيسان/أبريل 2001، البلاغ الختامي* |
Upon the conclusion of that round of meetings, the following final communiqué was issued: | UN | وعند انتهاء هذه الجولة من الاجتماعات، تم إصدار البلاغ الختامي التالي: |
concerning the extract on Cyprus from the final communiqué | UN | يتعلــق بالمقتطـــف الخـاص بقبرص مــن البلاغ الختامي الصادر عن اجتماع |
The final communiqué of the meeting has been circulated to the Council in document S/1994/187. | UN | وقد عمم البلاغ الختامي للاجتماع على المجلس في الوثيقة S/1994/187. |
The final communiqué called for a rapid launch of the identification operation and the reconstitution of civil registers, as well as the immediate dismantling of the militias and the commencement of the civic service. | UN | ودعا البلاغ الختامي للبدء على وجه السرعة في عملية تحديد الهويات وإعادة إنشاء السجلات المدنية فضلا عن الحل الفوري للميليشيات ومباشرة عمل الخدمة المدنية. |
" The Security Council expresses its full support for the IWG and endorses its eighth final communiqué dated 23 June 2006. | UN | " ويعرب مجلس الأمن عن تأييده الكامل للفريق العامل الدولي ويؤيد البلاغ الختامي الثامن للفريق المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2006. |
Kimberley Process meeting, Twickenham, United Kingdom, 11-13 September 2001, final communiqué* | UN | الخامس - عملية كيمبرلي، الاجتماع المعقود في تويكنهام، المملكة المتحدة، من 11 إلى 13 أيلول/سبتمبر 2001، البلاغ الختامي* |
The European Union welcomes the Ministers’ agreement to enter into in-depth negotiations on issues related to the question of East Timor, addressed in the final communiqué of the meeting, without prejudice to their basic positions of principle. | UN | ويرحب الاتحاد اﻷوروبي بموافقة الوزيرين على الدخول في مفاوضات متعمقة بشأن المسائل المتصلة بتيمور الشرقية، على النحو المشار إليه في البلاغ الختامي للاجتماع، دون إخلال بالموقف المبدئي اﻷساسي لكل منهما. |
Extract on the question of Cyprus from the final communiqué of the Commonwealth Heads of Government Meeting held in Edinburgh, from 24 to 27 October 1997 | UN | مرفـــق مقتطف، بشأن قبرص، من البلاغ الختامي لاجتماع رؤساء حكومـات الكومنولـث، المعقود في إدنبره في الفترة من ٢٤ إلى ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ |
final communiqué adopted by the thirty-eighth Meeting of the Chairmen/Coordinators of the Chapters of the Group of 77 | UN | البلاغ الختامي الذي اعتمده الاجتماع الثامن والثلاثون لرؤساء/منسقي فروع مجموعة الـ 77 |
He referred to the final communiqué of the 2005 Meeting of Ministers for Foreign Affairs of the Organization of the Islamic Conference, in which they had expressed their opposition to such resolutions as contributing to the politicization of human rights. | UN | وأشار إلى البلاغ الختامي الصادر عن اجتماع وزراء الخارجية لمنظمة المؤتمر الإسلامي في عام 2005، وقد تم الإعراب عن معارضتهم لهذه القرارات لأنها تساهم في تسييس حقوق الإنسان. |
I have the honour to transmit to you herewith the final communiqué of the Summit of Heads of State of the Mano River Union, held on 20 May 2004 at Conakry (see annex). | UN | أتشرف بأن أرفق طيه البلاغ الختامي الصادر عن قمة رؤساء اتحاد نهر مانو، المعقود في 20 أيار/مايو 2004 في كوناكري. |
The final communiqué of the meeting concluded that invitations for a new round of negotiations should be issued by the end of August 2007. | UN | وخلُص البلاغ الختامي الصادر عن الاجتماع إلى القول بضرورة توجيه دعوات لعقد جولة جديدة من المفاوضات بحلول آخر آب/أغسطس 2007. |
“The European Union welcomes the Ministers’ agreement to enter into in-depth negotiations on issues related to the question of East Timor, addressed in the final communiqué of the meeting, without prejudice to their basic positions of principle. | UN | " ويرحب الاتحاد اﻷوروبي باتفاق الوزيرين على الدخول في مفاوضات متعمقة بشأن القضايا المتصلة بمسألة تيمور الشرقية، التي تناولها البلاغ الختامي للاجتماع، دون المساس بموقفيهما المبدئيين اﻷساسيين. |
35. Malta had associated itself with the final communiqué on terrorism issued at the Meeting of Ministers for Foreign Affairs and Heads of Delegation of the Movement of Non-Aligned Countries, which had been held during the fifty-second session of the General Assembly. | UN | ٣٥ - وانضمت مالطة إلى البلاغ الختامي المتعلق باﻹرهاب الصادر عن اجتماع وزراء خارجية ورؤساء وفود حركة بلدان عدم الانحياز، الذي عقد أثناء الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة. |
Kimberley Process meeting, Moscow, 3-5 July 2001, final communique* | UN | الرابع - عملية كيمبرلي، الاجتماع المعقود في موسكو، من 3 إلى 5 تموز/يوليه 2001، البلاغ الختامي* |
The three participants reviewed the implementation of the arrangements reached at Córdoba and, in a communiqué issued at the end of the meeting, acknowledged the satisfactory implementation of all the agreements. | UN | واستعرض المشتركون الثلاثة تنفيذ الترتيبات التي تم التوصل إليها في قرطبة وأقروا في البلاغ الختامي للاجتماع بالتنفيذ المرضي لجميع الاتفاقات. |