ويكيبيديا

    "البلدان الأطراف النامية التي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • developing country Parties that
        
    • developing country Parties which
        
    • developing country Party that
        
    III. An invitation to developing country Parties that are not least developed country Parties to employ the modalities for national adaptation plans UN ثالثاً- دعوة البلدان الأطراف النامية التي ليست من أقل البلدان نمواً إلى استخدام الطرائق المعدّة لخطط التكيف الوطنية
    The Protocol gave developing country Parties that consume 0.3 tonnes or less per capita of ODS extended timeframes for complying with its phase-out requirements. UN ومنح البروتوكول البلدان الأطراف النامية التي يبلغ مستوى استهلاك الفرد لديها 0.3 طن أو أقل من هذه المواد مدّة أطول للوفاء بمقتضيات التخلص التدريجي.
    The Protocol gives developing country Parties that annually consume less than 0.3 kilograms per capita of ozonedepleting substances additional time to comply with its phase-out requirements. UN ويمنح البروتوكول البلدان الأطراف النامية التي يبلغ مستوى استهلاك الفرد لديها 0.3 أطنان أو أقل من هذه المواد مدة أطول للوفاء بمقتضيات التخلص التدريجي.
    Assisting developing country Parties which are highly dependent on the export and consumption of fossil fuels in diversifying their economies; UN (و) مساعدة البلدان الأطراف النامية التي تعتمد اعتماداً شديداً على تصدير واستهلاك أنواع الوقود الأحفوري في تنويع اقتصاداتها؛
    Assisting developing country Parties which are highly dependent on the export and consumption of fossil fuels in diversifying their economies. UN (و) مساعدة البلدان الأطراف النامية التي تعتمد اعتماداً شديداً على تصدير واستهلاك أنواع الوقود الأحفوري في تنويع اقتصاداتها.
    The information submitted by any developed country Party, or by any developing country Party that has its GHG emission intensity targets, shall be reviewed by expert review teams. UN 51- تستعرض أفرقة خبراء الاستعراض المعلومات المقدمة من أي طرف من البلدان الأطراف المتقدمة، أو من أي طرف من البلدان الأطراف النامية التي لديها أهداف تتعلق بكثافة انبعاثات غازات الدفيئة.
    Actions by developing country Parties that {are qualified as NAMAs and} can be registered comprise UN 76- وتشمل إجراءات البلدان الأطراف النامية }التي توصف بأنها إجراءات تخفيف ملائمة وطنياً و{ التي يمكن تسجيلها:
    Those developing country Parties that were and are low-emission economies need sufficient financial incentives and appropriate technology transfer to keep avoiding greenhouse gas (GHG) emissions in their path to sustainable development. UN وتحتاج البلدان الأطراف النامية التي كانت وما تزال ذات اقتصادات خفيضة الانبعاثات إلى حوافز مالية كافية وإلى نقل التكنولوجيا المناسبة لتتمكن من الاستمرار في تجنب انبعاثات غازات الدفيئة في سياق مسارها المؤدي إلى التنمية المستدامة.
    Addition 112.1. developing country Parties that undertake nationally appropriate mitigation actions to reduce emissions from deforestation and forest degradation shall ensure that: UN 112-1- تضمن البلدان الأطراف النامية التي تضطلع وطنياً بإجراءات تخفيف مناسبة لخفض الانبعاثات الناشئة عن إزالة الغابات وتدهور الغابات، ما يلي:
    As of the end of 2008, there will be some 28 developing country Parties that have yet to participate in a national or subregional planning meeting. UN 44 - وبنهاية عام 2008 سيكون هناك ما يقرب من 28 بلداً من البلدان الأطراف النامية التي لم تشارك بعد في أي اجتماع تخطيط وطني أو دون إقليمي.
    9. Confirms that Parties, especially developing country Parties that would have to bear a disproportionate or abnormal burden under the long-term cooperative action under the Convention, should be given full consideration; UN 9- يؤكد أن الأطراف، وبخاصة البلدان الأطراف النامية التي سيكون عليها تحمل أعباء غير متناسبة أو كبيرة في إطار العمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية، ينبغي أن تُراعى بصورة تامة؛
    (a) The LEG and the Adaptation Committee to explore ways in which developing country Parties that are not least developed countries (LDCs) could be accommodated in the NAP Expo, to be organized by the LEG as part of its work programme for 2014 - 2015. UN (أ) أن يستكشف فريق الخبراء ولجنةَ التكيف سبل إشراك البلدان الأطراف النامية التي ليست من أقل البلدان نمواً في معرض خطط التكيف الوطنية الذي ينظمه الفريق كجزء من برنامج عمله للفترة 2014-2015().
    95. The SBI noted with appreciation the support provided by multilateral, bilateral and other organizations in support of the NAP process in LDC Parties and other developing country Parties that are not LDCs. UN 95- ولاحظت الهيئة الفرعية مع التقدير ما تقوم به المنظمات الثنائية والمتعددة الأطراف وغيرها من المنظمات لدعم عملية خطط التكيف الوطنية في البلدان الأطراف الأقل نمواً وغيرها من البلدان الأطراف النامية التي ليست من أقل البلدان نمواً.
    100. The SBI expressed its appreciation to the LEG for its work on technical guidance and support to the NAP process for LDCs, and to the Adaptation Committee for its work on considering the modalities for supporting developing country Parties that are not LDCs. UN 100- وأعربت الهيئة الفرعية عن تقديرها لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً لما قدمه من إرشادات تقنية ودعم إلى عملية خطط التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً، وللجنة التكيف لنظرها في طرائق دعم البلدان الأطراف النامية التي ليست من أقل البلدان نمواً.
    When establishing national reference emission levels and/or national reference levels, taking into account national circumstances, developing country Parties that are requesting support shall follow any guidance developed by the COP {and adopted at its seventeenth session} on how to establish the levels, including ways to address leakage. UN 117- ولدى تحديد مستويات وطنية مرجعية للانبعاثات و/أو مستويات وطنية مرجعية، مع مراعاة الظروف الوطنية، تتبع البلدان الأطراف النامية التي تطلب الدعم أي توجيه يضعه مؤتمر الأطراف ويُعتمد في دورته السابعة عشرةبشأن كيفية تحديد المستويات، بما في ذلك سُبُل معالجة التسرب.
    102. The SBI invited the LEG and the Adaptation Committee to explore ways in which developing country Parties that are not LDCs can be accommodated in the NAP Expo, to be organized by the LEG as part of its work programme for 2014 - 2015. UN 102- ودعت الهيئة الفرعية فريقَ الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً ولجنةَ التكيف إلى استكشاف السبل التي يمكن بها إشراك البلدان الأطراف النامية التي ليست من أقل البلدان نمواً في معرض خطط التكيف الوطنية()، الذي سينظمه فريق الخبراء في إطار برنامج عمله للفترة 2014-2015().
    Assisting developing country Parties which are highly dependent on the export and consumption of fossil fuels in diversifying their economies; UN (و) مساعدة البلدان الأطراف النامية التي تعتمد اعتماداً شديداً على تصدير واستهلاك أنواع الوقود الأحفوري في تنويع اقتصاداتها؛
    Assisting developing country Parties which are highly dependent on the export and consumption of fossil fuels in diversifying their economies; UN (و) مساعدة البلدان الأطراف النامية التي تعتمد اعتماداً شديداً على تصدير واستهلاك أنواع الوقود الأحفوري في تنويع اقتصاداتها؛
    32. The developing country Parties which report progress on this priority area are generally those where a NAPA process has been established. UN 32- عادةً ما تكون البلدان الأطراف النامية التي تحرز تقدماً في هذا المجال ذي الأولوية هي عموماً البلدان التي تنفذ عملية لبرامج العمل الوطنية للتكيف.
    Each developed country Party, and each developing country Party that has its GHG emission intensity targets, shall have a national system for the estimation of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of GHGs. UN 48- يكون لكل طرف من البلدان الأطراف المتقدمة، ولكل طرف من البلدان الأطراف النامية التي لديها أهداف تتعلق بكثافة انبعاثات غازات الدفيئة، نظام وطني لتقدير انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة البواليع.
    Each developed country Party, and each developing country Party that has its GHG emission intensity targets, shall incorporate the necessary supplementary information, including sectoral information, in its annual inventory, as well as in its national communication, and shall submit them at regular intervals for the purpose of demonstrating compliance. UN 50- يقوم كل طرف من البلدان الأطراف المتقدمة، وكل طرف من البلدان الأطراف النامية التي لديها أهداف تتعلق بكثافة انبعاثات غازات الدفيئة، بإدراج المعلومات الإضافية اللازمة، بما في ذلك المعلومات القطاعية، في قائمة جرده السنوية، وكذلك في بلاغه الوطني، ويقدمها على فترات منتظمة لأغراض بيان الامتثال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد