ويكيبيديا

    "البلدان التي تستعمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • countries utilizing
        
    • countries using the
        
    • countries that use
        
    • of countries using
        
    • countries making use
        
    • countries that are using
        
    (ii) Increased number of countries utilizing tools, manuals and training materials for improving criminal justice procedures and practices UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تستعمل أدوات وأدلة ومواد تدريبية لتحسين إجراءات العدالة الجنائية وممارساتها
    (ii) Increased number of countries utilizing tools, manuals and training materials for improving criminal justice procedures and practices UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تستعمل أدوات وأدلة ومواد تدريبية لتحسين إجراءات العدالة الجنائية وممارساتها
    (ii) Increased number of countries utilizing tools, manuals and training materials for improving criminal justice procedures and practices UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تستعمل أدوات وأدلة ومواد تدريبية لتحسين إجراءات وممارسات العدالة الجنائية
    (d) Number of countries using the easy reference guide to measure and integrate gender in national accounts and budgets UN (د) عدد البلدان التي تستعمل الدليل المرجعي الميسّر لقياس المنظور الجنساني وإدماجه في الحسابات القومية والميزانيات الوطنية
    (b) (i) The number of institutions/countries using the capacity-building services of the Debt Management and Financial Analysis System programme UN (ب) ' 1` عدد المؤسسات/البلدان التي تستعمل خدمات بناء القدرات لبرنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي
    In our view, a global programme for adequate radioactive waste management needs to be developed by all countries that use nuclear energy. UN وفي رأينا أنه من الضروري أن تضع جميع البلدان التي تستعمل الطاقة النووية برنامجا عالميا للتصرف السوي في النفايات المشعة.
    He noted that input of countries using non-Roman scripts was vital to progress. UN وذكر أن مدخل البلدان التي تستعمل الحروف غير اللاتينية أساسي لإحراز التقدم.
    (ii) Increased number of countries utilizing tools, manuals and training materials for improving criminal justice procedures and practices UN `2` زيادة عدد البلدان التي تستعمل أدوات وأدلة ومواد تدريبية لتحسين إجراءات العدالة الجنائية وممارساتها
    (ii) Increased number of countries utilizing tools, manuals and training materials for developing, adopting and implementing strategies and programmes for crime prevention, particularly in the area of urban crime and violence prevention UN `2` زيادة عدد البلدان التي تستعمل أدوات وأدلة ومواد تدريبية لإعداد واعتماد وتنفيذ استراتيجيات وبرامج لمنع الجريمة، وخاصة في مجال الجريمة الحضرية ومنع العنف
    (ii) Increased number of countries utilizing tools, manuals and training materials for developing, adopting and implementing strategies and programmes for crime prevention, particularly in the area of urban crime and violence prevention UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تستعمل أدوات وأدلة ومواد تدريبية لإعداد واعتماد وتنفيذ استراتيجيات وبرامج لمنع الجريمة، وخاصة في مجال الجريمة في المناطق الحضرية، ومنع العنف
    (ii) Increased number of countries utilizing tools, manuals and training materials for developing, adopting and implementing strategies and programmes for crime prevention, particularly in the area of urban crime and violence prevention UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تستعمل أدوات وأدلة ومواد تدريبية لوضع واعتماد وتنفيذ استراتيجيات وبرامج لمنع الجريمة، وبخاصة في مجال منع الجريمة والعنف في المناطق الحضرية
    (ii) Increased number of countries utilizing tools, manuals and training materials for developing, adopting and implementing strategies and programmes for crime prevention, particularly in the area of urban crime and violence prevention UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تستعمل أدوات وأدلة ومواد تدريبية لإعداد واعتماد وتنفيذ استراتيجيات وبرامج لمنع الجريمة، وخاصة في مجال الجريمة في المناطق الحضرية، ومنع العنف
    (a) (i) Increased number of countries utilizing tools, manuals and training material for improving criminal justice procedures and practices, in particular in relation to vulnerable groups, such as women and children UN (أ) ' 1` حدوث زيادة في عدد البلدان التي تستعمل أدوات وأدلة ومواد تدريبية لتحسين إجراءات العدالة الجنائية وممارساتها، ولا سيما فيما يتعلق بالفئات الضعيفة مثل النساء والأطفال
    (a) (i) Increased number of countries utilizing tools, manuals and training material for improving criminal justice procedures and practices, in particular in relation to vulnerable groups, such as women and children UN (أ) ' 1` ارتفاع عدد البلدان التي تستعمل أدوات وأدلة ومواد تدريبية لتحسين إجراءات العدالة الجنائية وممارساتها، لا سيما فيما يتعلق بالفئات المستضعفة مثل النساء والأطفال
    (b) (i) Number of institutions/countries using the capacity-building services of the Debt Management and Financial Analysis System programme UN (ب) ' 1` عدد المؤسسات/البلدان التي تستعمل خدمات بناء القدرات التي يوفرها برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي
    (b) (i) The number of institutions/ countries using the capacity-building services of the Debt Management and Financial Analysis System programme UN (ب) ' 1` عدد المؤسسات/البلدان التي تستعمل خدمات بناء القدرات لبرنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي
    (b) (i) Increased number of institutions/ countries using the capacity-building services of the Debt Management and Financial Analysis System programme UN (ب) ' 1` زيادة عدد المؤسسات/البلدان التي تستعمل خدمات بناء القدرات لبرنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي
    (b) (i) Increased number of institutions/ countries using the capacity-building services of the Debt Management and Financial Analysis System programme UN (ب) ' 1` زيادة عدد المؤسسات/البلدان التي تستعمل خدمات بناء القدرات لبرنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي
    In those countries that use the Franc CFA currency, remittance was not a problem in principle since convertibility with the French franc at a fixed rate was automatic. UN ولم يكن التحويل مشكلة من حيث المبدأ في البلدان التي تستعمل فرنك الاتحاد المالي الافريقي ﻷن تحويله بسعر ثابت إلى الفرنك الفرنسي يتم بصورة تلقائية.
    (ii) An increase in the number of countries making use of the agreed cooperation mechanisms, legal instruments and modern investigative techniques to curb drug production and trafficking and related crimes UN ' 2 ' ارتفاع عدد البلدان التي تستعمل آليات التعاون والصكوك القانونية وتقنيات التحري الحديثة المتفق عليها لكبح إنتاج المخدرات والاتجار بها وما يتصل بذلك من جرائم؛
    That having been said, it is ironic that a country such as Suriname, with such a good environmental track record, is overlooked and that the world's efforts are concentrated on countries that are using their resources unsustainably, thereby sending the wrong message globally. UN وبعد قولي هذا، من السخرية أن بلداً مثل سورينام، لديه سجل بيئي جيد، يجري تغاضيه، وتنصب جهود العالم على البلدان التي تستعمل مواردها بطريقة غير مستدامة، فتبعث برسالة خاطئة على الصعيد العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد