ويكيبيديا

    "البلدان الصناعية اﻷخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • other industrialized countries
        
    • other industrial countries
        
    The term " Others " refers to other industrialized countries. UN ويشير مصطلح بلدان أخرى إلى البلدان الصناعية اﻷخرى.
    3. Invites the Government of Italy and Governments of other industrialized countries to provide assistance in carrying out the study. UN ٣ - يدعو حكومة ايطاليا وحكومات البلدان الصناعية اﻷخرى إلى تقديم المساعدة في إجراء الدراسة.
    As yet, however, most of the burden of the HIPC initiative was being borne by the Scandinavian countries, the Netherlands and Switzerland; the other industrialized countries should assume their fair share. UN غير أن معظم عبء مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون يقع لﻵن على عاتق البلدان الاسكندنافية وهولندا وسويسرا؛ فينبغي أن تتحمل البلدان الصناعية اﻷخرى نصيبها العادل منه.
    We and our partners in the European Union are asking the other industrial countries to cut theirs by at least 15 per cent. UN ونحن وشركاؤنا في الاتحاد اﻷوروبي نطالب البلدان الصناعية اﻷخرى بأن تخفض انبعاثاتها بنسبة ٥١ في المائة على اﻷقل.
    The United Kingdom is of the same opinion as many other industrial countries that cleaner production methods are much more efficient as a pollution prevention approach than end-of-pipe solutions, often resulting in less waste as well. UN وتتفق المملكة المتحدة في الرأي مع كثير من البلدان الصناعية اﻷخرى في أن أساليب زيادة نظافة اﻹنتاج هي أكثر كفاءة بكثير كنهج مانع للتلوث عن حلول الخطوات النهائية لﻹنتاج، وغالبا ما تنتج نفايات أقل أيضا.
    In other industrialized countries the average unemployment rate has declined, from 11.6 per cent in 1995 to an estimated 11 per cent in 1997. UN وفي البلدان الصناعية اﻷخرى انخفض المعدل المتوسط للبطالة من ١١,٦ في المائة في عام ١٩٩٥ إلى ما يقدر بنسبة ١١ في المائة في عام ١٩٩٧.
    In this context, we are confronted with obstacles from both the member States of the European Community and other industrialized countries that are using the World Trade Organization to dismantle our preferential position in the European market. UN وفي هذا السياق، نواجــه عقبــات مــن الــدول اﻷعضــاء فــي الجماعة اﻷوروبية ومن البلدان الصناعية اﻷخرى التي تستغــل منظمة التجارة العالمية لتقويض موقفنا التفضيلي في السوق اﻷوروبية.
    We urge other industrialized countries to follow this noble example, and call on the international financial institutions to complement the efforts of developing countries by providing funds on concessional terms to help advance financial intermediation in Africa. UN ونحث البلدان الصناعية اﻷخرى على الاقتداء بهذا المثال النبيل، وندعو المؤسسات المالية الدولية إلى إكمال جهود البلدان النامية، بتوفير اﻷموال بشروط ميسرة للمساعدة على تعزيــــز الوساطة المالية في أفريقيا.
    The developing countries’ regional groups and coalitions, such as the Group of 77, the Group of 24, the Group of 15 and the Rio Group, should strengthen their participation in the dialogue with the Group of Seven, other industrialized countries and international financial institutions, with a view to ensuring the consistency and universality of economic policy measures and to designing and setting up the new international financial architecture. UN وينبغي أن تعزز المجموعات والتحالفات اﻹقليمية في البلدان النامية، مثل مجموعة اﻟ ٧٧ ومجموعة اﻟ ٢٤ ومجموعة اﻟ ١٥ ومجموعة ريو، مشاركتها في الحوار مع مجموعة السبعة، ومع البلدان الصناعية اﻷخرى ومع والمؤسسات المالية الدولية، بغرض كفالة تساوق وشمول تدابير السياسة الاقتصادية، وتصميم وإقامة الهيكل المالي الدولي الجديد.
    In this regard, we commend the Governments of Sweden, Norway, Denmark and the Netherlands for achieving the 0.7 per cent of gross national product goal set for Official Development Assistance, a goal not achieved by many other industrial countries. UN وفي هذا الصدد نود أن نشيد بحكومات كل من السويد والنرويج والدانمرك وهولندا على تحقيقها نسبـة ٠,٧ فــي المائــة مــن المساعــدات اﻹنمائيــة الرسمية، وهو أمر لم تف به كثير من البلدان الصناعية اﻷخرى.
    While industrial research and development have risen significantly over the past two decades, Canadian industry does not invest nearly as much as does the private sector in some other industrial countries. UN ٢٢٤- وفي حين أن البحث والتطوير الصناعيين قد زادا زيادة كبيرة خلال العقدين الماضيين، فإن الصناعة الكندية لا تستثمر أموالاً تقارب ما يستثمره القطاع الخاص في بعض البلدان الصناعية اﻷخرى.
    41. Comparisons will be drawn between ways and means of distribution in the countries of Europe and the United States of America as well as other industrial countries, and in newly industrializing countries. UN ١٤- وستعقد مقارنات بين طرق ووسائل التوزيع في بلدان أوروبا والولايات المتحدة اﻷمريكية فضلاً عن البلدان الصناعية اﻷخرى وفي بلدان حديثة التصنيع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد