Additional bilateral donations and equipment provided through the Trust Fund will complement the troop- and police-contributing countries' efforts to strengthen their capacity to undertake mandated activities. | UN | وسيكون تقديم المزيد من التبرعات الثنائية والمعدات من خلال الصندوق الاستئماني مكملا للجهود التي تبذلها البلدان المساهمة بقوات عسكرية وقوات شرطة من أجل تعزيز قدرتها على الاضطلاع بالأنشطة المقررة. |
In the same resolution, the Council also requested me to report to it and to troop- and police-contributing countries within 90 days of the adoption of the resolution. | UN | وطلب مني المجلس في القرار نفسه أن أقدم تقريرا إليه وإلى البلدان المساهمة بقوات عسكرية وقوات شرطة في غضون 90 يوما من اتخاذ القرار. |
H. Enhancement of cooperation with the troop- and police-contributing countries and other stakeholders | UN | حاء - تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية وقوات شرطة وأصحاب المصلحة الآخرين |
18. The members of the Working Group agreed that it would start in-depth consideration of the issue of enhancement of cooperation with troop- and police-contributing countries and other stakeholders in October 2009. | UN | 18 - واتفق أعضاء الفريق العامل على بدء بحث معمق لمسألة تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية وقوات شرطة وأصحاب المصلحة الآخرين اعتبارا في تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
" The Security Council has endeavoured in the past six months to improve its dialogue with the Secretariat and with troop and police contributing countries on the collective oversight of peacekeeping operations and to develop the following practices: | UN | " وقد سعى مجلس الأمن في الشهور الستة الماضية إلى تحسين الحوار الذي يجريه مع الأمانة العامة ومع البلدان المساهمة بقوات عسكرية وقوات شرطة فيما يتعلق بالإشراف الجماعي على عمليات حفظ السلام، وإلى تطوير الممارسات التالية: |
36. The Special Committee reiterates its request concerning the establishment of an effective mechanism for periodic risk analysis in peacekeeping missions and at Headquarters, and that relevant information be shared with troop- and police-contributing countries on a regular basis. | UN | 36 - وتكرر اللجنة الخاصة طلبها المتعلق بإنشاء آلية فعالة لإجراء تحليلات دورية للمخاطر في بعثات حفظ السلام وفي المقر، وتبادل المعلومات الهامة بانتظام مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية وقوات شرطة. |
I reiterate my appeal to all new troop- and police-contributing countries to immediately provide their lists of major equipment for all units scheduled to deploy in 2008, so that the complex deployment arrangements for that equipment can begin before the rainy season. | UN | وأكرر توجيه ندائي إلى جميع البلدان المساهمة بقوات عسكرية وقوات شرطة جديدة إلى القيام فورا بتقديم قوائم معداتها الرئيسية الخاصة بجميع الوحدات المقرر نشرها في عام 2008، ليتسنى الشروع في ترتيبات النشر المعقدة المتعلقة بهذه المعدات قبل موسم الأمطار. |
Prior to the debate, on 14 March, the Council held a private meeting with troop- and police-contributing countries to MINUSTAH. | UN | وقبل المناقشة، وفي 14 آذار/مارس، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية وقوات شرطة في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي. |
Expressing deep appreciation for and commending the continued contribution and commitment of United Nations personnel, especially the troop- and police-contributing countries of the United Nations Mission in Liberia (UNMIL), to assist in consolidating peace and stability in Liberia, and the efforts of the Special Representative of the Secretary-General, | UN | وإذ يعرب عن تقديره العميق لإسهام والتزام موظفي الأمم المتحدة المتواصلين وإذ يثني عليهم، وخاصة البلدان المساهمة بقوات عسكرية وقوات شرطة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، وذلك بالمساعدة في توطيد السلام والاستقرار في ليبريا، وعلى جهود الممثل الخاص للأمين العام، |
The Advisory Committee's comments on the representation of troop- and police-contributing countries and women in peacekeeping staffing are contained in its report on cross-cutting issues related to peacekeeping (A/66/718). | UN | وترد تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن تمثيل البلدان المساهمة بقوات عسكرية وقوات شرطة وتمثيل المرأة في وظائف حفظ السلام في تقرير اللجنة عن المسائل الشاملة المتصلة بحفظ السلام (A/66/718). |
239. The Advisory Committee welcomes the savings and efficiencies that the Transportation and Movements Integrated Control Centre has generated for the Organization, as well as the improvements in the quality of services provided to troop- and police-contributing countries. | UN | 239 - وترحب اللجنة الاستشارية بالوفورات وأوجه الكفاءة التي حققها المركز للمنظمة، وكذلك التحسينات في جودة الخدمات المقدمة إلى البلدان المساهمة بقوات عسكرية وقوات شرطة. |
25. In the light of the transportation challenges described in paragraphs 15 to 20, meeting the deployment targets requires troop- and police-contributing countries to urgently provide the Department of Peacekeeping Operations with the lists of equipment to be transported into the mission area. | UN | 25 - وبالنظر إلى صعوبات النقل المشار إليها في الفقرات من 15 إلى 20، فإن بلوغ أهداف الانتشار يتطلب من البلدان المساهمة بقوات عسكرية وقوات شرطة أن توافي إدارة عمليات حفظ السلام عاجلا بقوائم المعدات التي يتعين نقلها إلى منطقة العملية المختلطة. |
The following issues were mentioned in that discussion: enhancement of cooperation with troop- and police-contributing countries and other stakeholders; enhancement of the capacity and assets of the troops, identification of recurring resource gaps in existing mission monitoring including benchmarks; comprehensive analysis of implementation of mandate provisions; and specific mandates that require enhanced implementation. | UN | وتم التطرق في تلك المناقشة إلى المسائل التالية: تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية وقوات شرطة وأصحاب المصلحة الآخرين؛ وتعزيز قدرات وأصول القوات، وتحديد الفجوات المتكررة في الموارد لدى البعثات القائمة، والرصد بما في ذلك النقاط المرجعية؛ والتحليل الشامل لتنفيذ أحكام الولايات؛ والولايات المحددة التي تحتاج إلى تعزيز التنفيذ. |
The Special Committee takes note of the recent report of the Secretary-General on the restructuring of the Office of Military Affairs (A/64/572 and Corr.1) and stresses the need for greater involvement of troop- and police-contributing countries in early planning and monitoring of the missions in which they are deployed. | UN | وتحيط اللجنة الخاصة علما بتقرير الأمين العام الأخير عن إعادة هيكلة مكتب الشؤون العسكرية (A/64/572 و Corr.1) وتشدد على ضرورة زيادة مشاركة البلدان المساهمة بقوات عسكرية وقوات شرطة في التخطيط المبكر للبعثات التي ينشرون فيها وفي رصدها. |
In this regard, the Council welcomes the interim report of the Security Council Working Group (S/2009/398) and encourages it to continue to address the issue of cooperation with troop and police contributing countries and other stakeholders. | UN | وفي هذا الصدد، يرحب المجلس بالتقرير المؤقت للفريق العامل التابع لمجلس الأمن (S/2009/398)، ويشجعه على معالجة مسألة التعاون مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية وقوات شرطة مواصلة، وغيرها من أصحاب المصلحة. |