ويكيبيديا

    "البلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • troop- and police-contributing countries
        
    • troop- and police-contributing country
        
    • countries contributing troops and police
        
    • contributing countries
        
    • troop- and police-contributors
        
    troop- and police-contributing countries have been kept informed through meetings and individual briefings. UN وقد تم إبقاء البلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة على علم من خلال الاجتماعات والإحاطات الفردية.
    Human rights training for police and military functions is increasingly included and delivered in predeployment training by troop- and police-contributing countries UN إدراج التدريب في مجال حقوق الإنسان في ما تضطلع به القوات العسكرية ووحدات الشرطة من مهام وتوفيره على نحو متزايد في التدريب السابق للنشر الذي تنظمه البلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة
    73. The Chair said that the United Nations could not perform its flagship activity without the support of troop- and police-contributing countries. UN 73 - وذكر الرئيس أن الأمم المتحدة لا يمكن أن تؤدي نشاطها الرئيسي دون دعم من البلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة.
    Some troop- and police-contributing countries took steps to address the shortfalls by transporting the spare parts required to maintain armoured personnel carriers and by purchasing off-road vehicles and communications equipment. UN وقد اتخذت بعض البلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة الخطوات اللازمة لسد النقص، وكان ذلك بنقل قطع الغيار اللازمة لصيانة ناقلات الجند المدرعة واقتناء مركبات صالحة للمناطق الوعرة ومعدات الاتصالات.
    The Department of Peacekeeping Operations continued to engage with troop- and police-contributing countries to ensure that they swiftly redress shortcomings in contingent-owned equipment. UN وواصلت إدارة عمليات حفظ السلام العمل مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة لكفالة سرعة تدارك أوجه القصور فيما يتصل بالمعدات المملوكة للوحدات.
    61. The Special Committee reiterates the necessity for troop- and police-contributing countries to be provided with comprehensive briefings on a regular basis on the situation of each peacekeeping operation. UN 61 - تكرر اللجنة الخاصة تأكيد ضرورة تزويد البلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة بإحاطات شاملة ومنتظمة عن حالة كل عملية من عمليات حفظ السلام.
    In this regard, the Special Committee calls on the Department of Peacekeeping Operations to work with troop- and police-contributing countries in designing a visits system which would be mutually beneficial in ensuring a common understanding of United Nations-issued training documents prior to field deployment. UN وفي هذا الصدد، تهيب اللجنة الخاصة بإدارة عمليات حفظ السلام أن تعمل مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة لتصميم نظام للزيارات يكون مفيدا للجانبين في ضمان التوصل إلى فهم مشترك للوثائق الصادرة عن الأمم المتحدة في مجال التدريب قبل النشر في الميدان.
    3.2 Human rights training for police and military functions is increasingly included and delivered in predeployment training by troop- and police-contributing countries UN 3-2 إدراج التدريب في مجال حقوق الإنسان في ما تضطلع به القوات العسكرية ووحدات الشرطة من مهام وتوفيره على نحو متزايد في التدريب السابق للنشر الذي تنظمه البلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة
    57. Other Member States were of the view that personnel and equipment were not independent of each other and that the Working Group was the appropriate forum to discuss the concerns of troop- and police-contributing countries regarding troop reimbursement, in particular because a link between personnel and equipment had already been established by the General Assembly in its resolution 67/261. UN 57 - ورأت دول أعضاء أخرى أن الأفراد والمعدات لا ينفصلان عن بعضهما البعض، وأن الفريق العامل هو المحفل المناسب لمناقشة شواغل البلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة بشأن تسديد تكاليف القوات، خاصة وقد أنشئت بالفعل علاقة بين الأفراد والمعدات بموجب قرار الجمعية العامة 67/261.
    62. Although many troop- and police-contributing countries expressed support for both proposals as presented and considered those issues to be of core concern, the Chair concluded that the plenary could not reach consensus and that both issues should be referred to the appropriate committee of the United Nations. UN 62 - وعلى الرغم من أن العديد من البلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة يؤيد المقترحات كما عُرِضت، ويعتبر هذه المسائل من الشواغل الرئيسية، خلص الرئيس إلى أن الجلسة العامة لم تتمكن من التوصل إلى توافق في الآراء، وأنه ينبغي إحالة كلتا المسألتين إلى اللجان المعنية في الأمم المتحدة.
    " On 13 June 2013, the Security Council, pursuant to annex II, sections A and B of resolution 1353 (2001), held its 6978th meeting in private with the troop- and police-contributing countries to the United Nations Disengagement Observer Force. UN " في 13 حزيران/يونيه 2013، عقد مجلس الأمن، عملاً بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 6978 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    " On 18 July 2013, the Security Council, pursuant to annex II, sections A and B of resolution 1353 (2001), held its 7005th meeting in private with the troop- and police-contributing countries to the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur. UN " في 18 تموز/يوليه 2013، عقد مجلس الأمن، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 7005 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.
    " On 14 August 2013, the Security Council, pursuant to annex II, sections A and B of resolution 1353 (2001), held its 7018th meeting in private with the troop- and police-contributing countries to the United Nations Interim Force in Lebanon. UN " عقد مجلس الأمن، في 14 آب/أغسطس 2013، عملا بأحكام الجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 7018، كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    " On 26 August 2013, the Security Council, pursuant to annex II, sections A and B of resolution 1353 (2001), held its 7023rd meeting in private with the troop- and police-contributing countries to the United Nations Stabilization Mission in Haiti. UN " في 26 آب/أغسطس 2013، عقد مجلس الأمن، عملا بأحكام الجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 7023 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    As at 17 March 2014, taking into account a three-month operating reserve of $250,897,000 (excluding reimbursements to troop- and police-contributing countries), the cash available to the Mission amounted to $57,903,000. UN وفي 17 آذار/مارس 2014، بلغت الأموال النقدية المتاحة للبعثة 000 903 57 دولار، مع مراعاة احتياطي تشغيلي لثلاثة أشهر يبلغ قدره 000 897 250 دولار (باستثناء المبالغ المسددة إلى البلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة).
    " On 14 June 2012, the Security Council, pursuant to annex II, sections A and B of resolution 1353 (2001), held its 6787th meeting in private with the troop- and police-contributing countries to the United Nations Disengagement Observer Force. UN " في 14 حزيران/يونيه 2012، عقد مجلس الأمن، عملاً بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 6787 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    " On 5 July 2012, the Security Council, pursuant to annex II, sections A and B of resolution 1353 (2001), held its 6801st meeting in private with the troop- and police-contributing countries to the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus. UN " في 5 تموز/يوليه 2012، عقد مجلس الأمن، عملاً بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 6801 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    " On 10 July 2012, the Security Council, pursuant to annex II, sections A and B of resolution 1353 (2001), held its 6802nd meeting in private with the troop- and police-contributing countries to the United Nations Operation in Côte d'Ivoire. UN " في 10 تموز/يوليه 2012، عقد مجلس الأمن، عملاً بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 6802 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    On 26 August, the Security Council held a meeting with the countries contributing troops and police to the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH). UN في 26 آب/أغسطس، عقد مجلسُ الأمن جلسةً مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    The Council emphasises the importance of improving pre-deployment training for peacekeeping personnel on the protection of civilians. The Council encourages troop and police contributing countries to make full use of and provide feedback on these important materials. UN ويشدد المجلس على أهمية تحسين تدريب أفراد حفظ السلام في مجال حماية المدنيين، قبل نشرهم، ويشجع المجلس البلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة على أن تستفيد استفادة كاملة من التعليقات المقدمة على هذه المواد المهمة، وأن تقدم رأيها حول هذه المواد.
    The Secretariat will hold consultations with troop- and police-contributors on this matrix in January 2012, to seek their views and input. UN وستُجري الأمانة العامة مشاورات مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة بشأن هذه المصفوفة في كانون الثاني/يناير 2012، لالتماس آرائها ومساهماتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد