It had also been recalled that changes had been made to the revised model memorandum of understanding with troop-contributing countries in order to address the issues of criminal accountability. | UN | وقال إنه قد أشير أيضا إلى أنه تم إدخال تعديلات على مذكرة التفاهم النموذجية المنقحة مع البلدان المساهمة بقوات من أجل التصدي للمسائل المتعلقة بالمساءلة الجنائية. |
(i) Proposal by Bangladesh on reimbursement for expenses incurred by troop-contributing countries in aircraft rotation and/or replacement; | UN | (ط) اقتراح بنغلاديش بشأن سداد نفقات البلدان المساهمة بقوات من أجل تناوب الطائرات و/أو استبدالها؛ |
Reduction in the average time required to certify claims of troop-contributing countries from 12 to 6 months | UN | خفض متوسط الفترة المطلوبة للتصديق على مطالبات البلدان المساهمة بقوات من 12 شهرا إلى 6 أشهر |
While ASEAN was pleased to note that the practice of borrowing funds from peacekeeping operations had been limited in 2005, it was concerned that cross-borrowing might still be needed in order to finance regular budget activities, a practice that had led to delays in reimbursements to troop-contributing countries from the developing world. | UN | واستطرد قائلا إن الرابطة وإن كان يسرها أن تلاحظ أن ممارسة اقتراض أموال من عمليات حفظ السلام ظلت محدودة في عام 2005، فإنها قلقة لو استمرت الحاجة إلى الاقتراض لتمويل أنشطة الميزانية العادية، وهي ممارسة أدت إلى تأخير سداد مستحقات البلدان المساهمة بقوات من العالم النامي. |
He called on the Secretariat to provide information on the creation of a working group to examine the difficulties of troop-contributing countries to fulfil the requirements of rapid deployment, including prompt reimbursement in the rapid deployment phase. | UN | وطلب إلى الأمانة العامة تقديم معلومات عن إنشاء فريق عامل لبحث ما تلاقيه البلدان المساهمة بقوات من صعوبات في الوفاء بمتطلبات النشر السريع، بما في ذلك سرعة سداد التكاليف في مرحلة النشر السريع. |
It considers it essential for troop contributing countries to be heard. | UN | وهو يرى أن من اﻷساسي أن تتمكن البلدان المساهمة بقوات من إبداء آرائها. |
It considers it essential for troop-contributing countries to be heard. | UN | وهو يرى أن من اﻷساسي أن تتمكن البلدان المساهمة بقوات من إبداء آرائها. |
Under the resolution, the troop-contributing countries were recognized as important partners for peacekeeping cooperation. | UN | وقد جرى في القرار التسليم بأن البلدان المساهمة بقوات من الشركاء المهمين في التعاون من أجل حفظ السلام. |
The Security Council should not rely only on troop contributors from developing countries, however. | UN | إلا أنه ينبغي لمجلس الأمن ألا يكتفي بالاعتماد على البلدان المساهمة بقوات من البلدان النامية. |
This, therefore, comes to inform you that it has been decided that the terms of the aforementioned five countries from the troop-contributing country category of membership will be from 1 January 2009 until 31 December 2010. | UN | وبالتالي، أود إبلاغكم بأنه تقرر أن تمتد ولايات البلدان الخمسة المذكورة أعلاه من فئة عضوية البلدان المساهمة بقوات من 1 كانون الثاني/يناير 2009 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
The Group called on the Secretary-General to intensify his efforts to work closely with troop-contributing countries in order to expedite data collection, including by making optimal use of the Working Group's expertise. | UN | وتدعو المجموعة الأمين العام إلى مضاعفة جهوده للعمل في تعاون وثيق مع البلدان المساهمة بقوات من أجل الإسراع بجمع البيانات، بوسائل تشمل الاستخدام الأمثل لدراية الفريق العامل الفنية. |
In addition to pinpointing all gaps and obstacles in the existing system, it was also important to identify possible measures for strengthening the rules of criminal prosecution in troop-contributing countries in order to ensure the just punishment of those of their nationals who committed crimes abroad. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن من المهم أيضا، من أجل تحديد جميع الفجوات والعقبات الموجودة في النظام القائم تحديدا دقيقا، تحديد التدابير الممكنة لتشديد قواعد المقاضاة الجنائية في البلدان المساهمة بقوات من أجل كفالة العقوبة العادلة لرعاياها الذين يرتكبون جنايات في الخارج. |
Therefore, the Special Committee recognizes the need for increased contributions by troop-contributing countries in terms of military utility helicopters and for the review of the reimbursement system, taking into account relevant conclusions in the report of the Secretary-General mentioned in paragraph 72 above. | UN | ولذا تقر اللجنة الخاصة بضرورة زيادة المساهمات التي تقدمها البلدان المساهمة بقوات من حيث طائرات الهليكوبتر العسكرية المتعددة الأغراض، وضرورة استعراض نظام سداد التكاليف، مع مراعاة النتائج ذات الصلة الواردة في تقرير الأمين العام المذكور في الفقرة 72 أعلاه. |
49. The response rate of the survey indicates the percentage of troop-contributing countries in the population that provide information in response to being surveyed. | UN | 49 - يشير معدل الرد على الاستقصاء إلى النسبة المئوية من البلدان المساهمة بقوات من ضمن المجتمع الإحصائي التي تقدم معلومات ردا على الاستقصاء. |
Meetings in Brussels with the United Nations Regional Information Centre and communications counterparts of the North Atlantic Treaty Organization to exchange information on ways to re-engage the participation of troop-contributing countries from developed countries and enhance future communication with peacekeeping target audiences | UN | وانعقدت في بروكسل اجتماعات مع مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام والنظراء في مجال الاتصالات بمنظمة حلف شمال الأطلسي من أجل تبادل المعلومات بشأن وسائل إعادة إشراك البلدان المساهمة بقوات من بين البلدان المتقدمة النمو وتعزيز الاتصالات المستقبلية مع فئات الجمهور المستهدفة من قبل عناصر حفظ السلام |
The team, which was led by Ambassador Baba Gana Kingibe, the Special Representative of the Chairperson of the Commission of the African Union, included representatives of troop-contributing countries from the Gambia, Nigeria, Rwanda and Senegal as well as members of the Darfur Integrated Task Force (DITF) from the AU headquarters in Addis Ababa. | UN | وضم الفريق، الذي قاده السفير بابا غانا كينغيبى، الممثل الخاص لرئيس لجنة الاتحاد الأفريقي، ممثلين عن البلدان المساهمة بقوات من رواندا والسنغال وغامبيا ونيجيريا، فضلا عن أعضاء فرقة العمل المتكاملة الخاصة بدارفور من مقر الاتحاد الأفريقي بأديس أبابا. |
84. The Special Committee welcomes the establishment of a reserve stock of standard peace-keeping equipment. It is mindful of the fact that, owing to their own resource constraints, some troop-contributing countries from the developing world are not always in a position to equip their troops adequately for peace-keeping operations. | UN | ٨٤ - وترحب اللجنة الخاصة بإنشاء مخزون احتياطي من معدات حفظ السلام القياسية، كما تدرك حقيقة أنه بسبب صعوبات الموارد الخاصة ببعض البلدان المساهمة بقوات من العالم النامي، فإن هذه البلدان ليست دائما في وضع يتيح لها تزويد قواتها بصورة كافية بما يلزمها ﻷداء عمليات حفظ السلام. |
That would enable troop-contributing countries to participate in decisions taken by the Council concerning the employment of their respective armed forces. | UN | فهذا ما كان سيمكن البلدان المساهمة بقوات من المشاركة في القرارات التي يتخذها المجلس بشأن استخدام قواتها المسلحة. |
(b) Pursue talks with contributing countries in order to implement systematic and rigorous selection prior to departure. | UN | (ب) إجراء محادثات مع البلدان المساهمة بقوات من أجل إجراء اختيار منهجي ودقيق قبل الرحيل. |
The Special Committee further requests the Secretary-General to submit proposals to improve the ability of existing peacekeeping missions to respond to situations adversely affecting civilians, including all the necessary logistical support and training required for troop-contributing countries. | UN | كما تطلب اللجنة الخاصة إلى الأمين العام أن يقدم اقتراحات لتحسين قدرة بعثات حفظ السلام القائمة على الاستجابة للحالات التي تضر بالمدنيين، بما في ذلك كل ما يلزم البلدان المساهمة بقوات من دعم لوجستي وتدريب. |
Under the resolution, the troop-contributing countries were recognized as important partners for peacekeeping cooperation. | UN | وقد جرى في القرار التسليم بأن البلدان المساهمة بقوات من الشركاء المهمين في التعاون من أجل حفظ السلام. |
Particular emphasis should be placed upon pre-arrival and operational inspections. Further consideration might also be given to improved arrangements for reimbursement, particularly with a view to assisting troop contributors from developing countries. | UN | وينبغي أن يُولى اهتمام خاص لعمليات التفتيش على القوات قبل الوصول ولعمليات التفتيش التشغيلي كما ينبغي النظر أيضا في تحسين الترتيبات المتعلقة بالسداد، ولا سيما بهدف مساعدة البلدان المساهمة بقوات من البلدان النامية. |
Security Council and troop-contributing country meetings were held to discuss developments in field operations, as well as the adjustment and extension of peacekeeping operation mandates. 7 of the troop-contributing country meetings were on MINUSTAH, in response to the immediate aftermath of the earthquake | UN | جلسة عُقدت لمجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات من أجل مناقشة التطورات في العمليات الميدانية، فضلا عن تعديل وتمديد ولايات عمليات حفظ السلام. عُقدت 7 من هذه الجلسات مع البلدان المساهمة بقوات بشأن بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي استجابة للأوضاع التي أعقبت الزلزال مباشرة |