ويكيبيديا

    "البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • troop- and police-contributing countries
        
    • troopcontributing countries and policecontributing
        
    • troop-contributing countries and police-contributing countries
        
    • Troop Contributing Countries and Police Contributing
        
    The incumbent would also assess the support provided by Headquarters and missions' military and police components to troop- and police-contributing countries. UN وسيقوم شاغل الوظيفة أيضا بتقييم الدعم الذي يقدمه المقر والعناصر العسكرية والشرطية في البعثات إلى البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة.
    troop- and police-contributing countries have regularly stressed the need for their close engagement in all aspects of peacekeeping. UN وقد شددت البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة بانتظام على الحاجة إلى إشراكها عن كثب في جميع جوانب حفظ السلام.
    :: 10 technical medical assessments in field operations and medical predeployment visits to 3 troop- and police-contributing countries UN :: إجراء 10 عمليات تقييم طبية تقنية في العمليات الميدانية وزيارات سابقة لنشر الخدمات الطبية إلى 3 بلدان من البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة
    The Council requests that the Secretariat circulate to troopcontributing countries and policecontributing countries by the fifteenth day of each month notice of and invitations for the upcoming meetings of the Council with troopcontributing countries and policecontributing countries that are anticipated to take place during the following month on individual peacekeeping mission mandates. UN ويطلب المجلس إلى الأمانة العامة أن تعمم على البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة بحلول اليوم الخامس عشر من كل شهر إشعارا بموعد اجتماعات المجلس مع البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة التي من المتوقع أن تعقد خلال الشهر التالي بشأن فرادى ولايات بعثات حفظ السلام، وأن توجه إليها دعوة لحضور تلك الاجتماعات.
    In collaboration with the Department of Field Support, the Office of Human Resources Management will also focus on efforts to identify candidates from troop-contributing countries and police-contributing countries. UN وبالتعاون مع إدارة الدعم الميداني، سيركز مكتب إدارة الموارد البشرية أيضا على الجهود المبذولة لتحديد مرشحين من البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة.
    troop- and police-contributing countries will cooperate to ensure the timely completion and implementation of memorandums of understanding on the provision of troops, formed police unit personnel and contingent-owned equipment, and vendors and suppliers will be able to deliver goods and services on time UN أن تتعاون البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة لضمان الانتهاء في الوقت المناسب من إكمال وتنفيذ مذكرات التفاهم المتعلقة بتوفير القوات وأفراد وحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات، وسيكون بمقدور البائعين توفير السلع والخدمات في الوقت المحدد
    The Special Committee recommends that troop- and police-contributing countries be provided with comprehensive briefings on a regular basis on the situation of each peacekeeping operation. UN وتوصي اللجنة الخاصة بأن تزود البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة بإحاطات شاملة على أساس منتظم بشأن حالة كل عملية حفظ سلام على حدة.
    The Special Committee believes that troop- and police-contributing countries and the Secretariat play important roles in this respect. M. Personnel UN وترى اللجنة الخاصة أن البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة والأمانة العامة تقوم بأدوار مهمة في هذا الصدد.
    The Department of Peacekeeping Operations continues to engage with troop- and police-contributing countries for increased deployment of female uniformed personnel. UN وتمضي إدارة عمليات حفظ السلام في التحاور مع البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة بغية نشر مزيد من النساء العاملات في صفوف حفظة السلام النظاميين.
    However, efforts to secure visas for the personnel of a small group of troop- and police-contributing countries have been unsuccessful, with some requests remaining outstanding for 10 months. UN بيد أن الجهود الرامية إلى الحصول على تأشيرات دخول لأفراد من مجموعة صغيرة من البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة لم تكلل بالنجاح، حيث بقيت الطلبات معلقة لمدة عشرة أشهر.
    Integrated operational teams will also provide a single entry point for troop- and police-contributing countries and United Nations and non-United Nations partners to engage in the planning and conduct of integrated peacekeeping operations. UN وستكون الأفرقة التنفيذية المتكاملة أيضا هي المدخل الوحيد الذي ستشارك من خلاله البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة والشركاء من داخل الأمم المتحدة وخارجها في تخطيط وتنفيذ عمليات حفظ السلام المتكاملة للأمم المتحدة.
    4. The proposed trust fund will be utilized to meet the costs incurred by troop- and police-contributing countries in providing contingents for deployment. UN 4 - وسيُستخدم الصندوق الاستئماني المقترح إنشاؤه لتغطية التكاليف التي تدفعها البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة لتوفير الوحدات المقرر نشرها.
    10. The proposed trust fund will be utilized to meet the costs incurred by troop- and police-contributing countries in providing contingents for deployment. UN 10 - وسيستخدم الصندوق الاستئماني المقترح إنشاؤه لتغطية التكاليف التي تدفعها البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة لتوفير الوحدات المقرر نشرها.
    The Office of Human Resources Management will collaborate with the Department of Field Support in order to identify candidates from troop- and police-contributing countries, and efforts will be made to improve the applicant data collected in Inspira in order to measure the impact of outreach activities. UN وبالتعاون مع إدارة الدعم الميداني، سيركز مكتب إدارة الموارد البشرية أيضا على الجهود المبذولة لتحديد مرشحين من البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة وستبذل جهود لتحسين جمع بيانات مقدمي الطلبات في نظام إنسبيرا لقياس أثر جميع أنشطة التوعية.
    9. With this in mind, ongoing engagement between troop- and police-contributing countries, the Secretariat and the Security Council is essential to ensure a shared understanding of the full spectrum of the mandate and how it is to be implemented. UN 9 - ومراعاة لذلك فإن التعاون المستمر بين البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة والأمانة العامة ومجلس الأمن أمر ضروري لضمان وجود فهم مشترك للولاية بكامل نطاقها والكيفية التي تنفذ بها.
    The establishment of one Contingent-owned Equipment Officer post (P-4) is requested to meet the priority requirement for comprehensive and timely assessment and analysis of troop- and police-contributing countries' performance and compliance with their obligations under their memorandums of understanding in all missions. UN ويطلب إنشاء وظيفة واحدة لموظف مسؤول عن المعدات المملوكة للوحدات (ف-4) للوفاء بالمتطلب ذي الأولوية القاضي بإجراء تقييم وتحليل شاملين وجيدي التوقيت لأداء البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة ومدى امتثالها لالتزاماتها بموجب مذكرات التفاهم، في جميع البعثات.
    :: 6 predeployment visits to troop- and police-contributing countries to assess logistics support capabilities and advise Member States about the sufficiency of and/or shortfalls in major equipment and self-sustainment UN :: إجراء 6 زيارات سابقة للنشر إلى البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة لتقييم قدرات الدعم اللوجستي، وتقديم المشورة للدول الأعضاء بشأن حالات الكفاية و/أو العجز في فئات المعدات الرئيسية وبنود الاكتفاء الذاتي
    " The Council recalls, in particular, the statement by its President of 4 November 1994 and its resolution 1353 (2001) and the decision contained therein to circulate an informal paper setting out the agenda, including issues to be covered, and drawing attention to the relevant background documentation to troopcontributing countries and policecontributing countries when they are invited to attend meetings with the Council or the SecretaryGeneral. UN " ويشير المجلس، بوجه خاص، إلى البيان الذي أدلى به رئيسه في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1994 وإلى قراره 1353 (2001) الذي قرر فيه تعميم ورقة غير رسمية تحدد جدول الأعمال، بما في ذلك المسائل التي يتعين النظر فيها مع توجيه الانتباه إلى وثائق المعلومات الأساسية في هذا الصدد، على البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة عندما تدعى تلك البلدان إلى حضور اجتماعات مع المجلس أو مع الأمين العام.
    2. Prior to 1997, the death and disability compensation paid to members of military contingent was based on the national standards of the troop-contributing countries and police-contributing countries. UN 2 - قبل عام 1997، كان دفع التعويضات في حالتي الوفاة والعجز في أوساط الوحدات العسكرية يستند إلى المعايير الوطنية المعتمدة في البلدان المساهمة بقوات/والبلدان المساهمة بأفراد شرطة.
    The Council requests that the Secretariat circulate to Troop Contributing Countries and Police Contributing Countries by the 15th of each month notice and invitation of the Council's upcoming TCC/PCC meetings that are anticipated to take place during the following month on individual peacekeeping mission mandates. UN ويطلب المجلس من الأمانة العامة أن تعمم على البلدان المساهمة بقوات أو البلدان المساهمة بأفراد شرطة بحلول اليوم الخامس عشر من كل شهر إشعاراً بموعد اجتماعات المجلس مع البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة التي من المتوقع أن تعقد خلال الشهر التالي بشأن فرادى ولايات بعثات حفظ السلام، وأن توجه إليها دعوة لحضور تلك الاجتماعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد