ويكيبيديا

    "البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • troop- and police-contributing countries
        
    • countries contributing troops and police
        
    • Troop and Police Contributing Countries
        
    • troop- and police- contributing countries
        
    • troop- and police-contributing country
        
    • police- and troop-contributing countries
        
    • troop-contributing and police-contributing countries
        
    • troop and police contributors
        
    • troop-and police-contributing countries
        
    In addition, they have undertaken a number of outreach activities focused on attracting women candidates and candidates from troop- and police-contributing countries. UN وعلاوة على ذلك، قاموا بعدد من أنشطة التوعية التي ركزت على اجتذاب مرشحات ومرشحين من البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة.
    This will enable troop- and police-contributing countries to optimize their substantive contributions. UN وهذا سيمكن البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة من تعظيم مساهماتها الموضوعية.
    The Secretary-General also indicates that a client board has been established to address the concerns of troop- and police-contributing countries. UN كما يوضح الأمين العام أنه تم أيضا إنشاء مجلس للمستعملين لمعالجة شواغل البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة.
    40 briefings to troop- and police-contributing countries on operational developments in 15 field operations UN تقديم 40 إحاطة إلى البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة بشأن تطورات العمليات في 15 عملية ميدانية
    60. On 12 March, the Council held a private meeting with the countries contributing troops and police to MONUSCO. UN ٦٠ - وفي 12 آذار/مارس، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في البعثة.
    10 outreach activities targeting eligible female applicants and applicants from troop- and police-contributing countries UN 10 أنشطة اتصال تستهدف المتقدمات المؤهلات للحصول على الوظيفة، والمتقدمين المؤهلين من البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة
    Conduct of assessments of performance and analysis of compliance with memorandums of understanding by troop- and police-contributing countries in peacekeeping missions UN إجراء تقييمات الأداء وتحليل الامتثال لمذكرات التفاهم مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في بعثات حفظ السلام
    Quarterly processing of troop payment letters to troop- and police-contributing countries UN القيام كل ثلاثة أشهر بتجهيز رسائل الدفع المتعلقة بالقوات وتوجيهها إلى البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة
    In this process every effort is made to accommodate the views of the troop- and police-contributing countries during drawdown. UN وفي هذه العملية يبذل قصارى الجهد لأخذ وجهات نظر البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في الاعتبار أثناء عملية التقليص.
    A new training policy framework governing training support for Member States was developed and disseminated to troop- and police-contributing countries. UN ووُضعَ إطار جديد لسياسات التدريب لينظم الدعم التدريبي المقدم للدول الأعضاء، وعُمم على البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة.
    :: 40 briefings to troop- and police-contributing countries on operational developments in 15 field operations UN :: تقديم 40 إحاطة إلى البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة بشأن التطورات التشغيلية في 15 عملية ميدانية
    Pilot courses are conducted again in field operations or in the troop- and police-contributing countries. UN وتُعقد الدورات التدريبية التجريبية من جديد في العمليات الميدانية أو في البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة.
    Through the Working Group on Peacekeeping Operations, the Council continued to engage with troop- and police-contributing countries and other relevant stakeholders with a view to making those operations more effective. UN ومن خلال الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام، واصل المجلس التواصل مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة ومع غيرها من الأطراف المعنية بغية زيادة فعالية تلك العمليات.
    :: Participation of troop- and police-contributing countries and other peacekeeping partners during mission planning and deployment UN :: مشاركة البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة والشركاء الآخرين في مجال حفظ السلام في تخطيط البعثات ونشرها
    Conduct of assessments of performance and analysis of compliance with memorandums of understanding by troop- and police-contributing countries in peacekeeping missions UN :: إجراء تقييمات الأداء وتحليل الامتثال لمذكرات التفاهم مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في بعثات حفظ السلام
    Quarterly processing of troop payment letters to troop- and police-contributing countries UN :: القيام كل ثلاثة أشهر بتجهيز رسائل الدفع المتعلقة بالقوات الموجهة إلى البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة
    35 briefings to troop- and police-contributing countries on operational developments in peacekeeping operations UN تقديم 35 إحاطة إعلامية إلى البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة بشأن التطورات العملانية في عمليات حفظ السلام
    Media outreach activities to troop- and police-contributing countries were conducted UN أنشطة للتوعية الإعلامية نفذت لصالح البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة
    72. On 22 August 2013, the Council held a meeting with the countries contributing troops and police to the United Nations Mission in Liberia (UNMIL). UN ٧٢ - في 22 آب/أغسطس 2013، عقد المجلس جلسة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    4. The team consulted with the President of Somalia and key members of his cabinet in Mogadishu, with AMISOM Troop and Police Contributing Countries and with key regional and international partners in December 2012 and January 2013. UN 4 - وتشاور الفريق مع رئيس الصومال والأعضاء الرئيسيين في مجلس الوزراء في مقديشو، ومع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في البعثة ومع الشركاء الإقليميين والدوليين الرئيسيين في كانون الأول/ديسمبر 2012 وكانون الثاني/يناير 2013.
    The representation of troop- and police- contributing countries in the membership of the United Nations Secretariat is 117 countries, or 61 per cent. UN تمثل البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة 117 بلداً من أعضاء الأمانة العامة للأمم المتحدة، أي نسبة 61 في المائة منها.
    53. With regard to increasing the representation of troop- and police-contributing country nationals within the civilian component in peacekeeping missions, the Secretary-General indicates that the Department of Field Support will strengthen its outreach to troop- and police-contributing countries in the hope of increasing representation by those Member States in the civilian components of field missions. UN 53 - وفيما يتعلق بزيادة تمثيل رعايا البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في إطار العنصر المدني في بعثات حفظ السلام، يشير الأمين العام إلى أن إدارة الدعم الميداني ستعزز تواصلها مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة، على أمل أن تزيد هذه الدول الأعضاء من تمثيلها في العناصر المدنية للبعثات الميدانية.
    It would also continue to collaborate with police- and troop-contributing countries on pre-deployment training. UN وقال إن اللجنة ملتزمة أيضا بمواصلة تعاونها مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في مجال التدريب السابق للانتشار.
    The Office will ensure effective coordination, consultation and dialogue with troop-contributing and police-contributing countries in carrying out its mandate. UN سيكفل المكتب التنسيق والتشاور والحوار على نحو فعال مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة أثناء تنفيذ ولايته.
    It requires troop and police contributors to be meticulous in their preparations to ensure that units they deploy are ready to face the enormous challenges associated with deploying into Darfur. UN وهي تقتضي من البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة توخي الدقة في أعمالها التحضيرية لكفالة جاهزية الوحدات التي تقوم بإيفادها لمواجهة التحديات الهائلة الناجمة عن نشرها في دارفور.
    6436th meeting (closed) Meeting of the Security Council with the troop-and police-contributing countries pursuant to resolution 1353 (2001), annex II, sections A and B UN الجلسة 6436 (المغلقة) جلسة مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة عملاً بالجزأين ألف وباء من المرفق الثانـي للقرار 1353 (2001)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد