ويكيبيديا

    "البلدان المستفيدة بالبرنامج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • programme countries
        
    Operational activities for development therefore played a modest role in the overall financing for development in programme countries. UN وعلى هذا فقد أدت الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية دورا متواضعا في تمويل التنمية عموما في البلدان المستفيدة بالبرنامج.
    The Administrator appreciates efforts made by many programme countries in meeting their government contributions to local office costs obligations. UN ويود مدير البرنامج أن يعرب عن تقديره للجهود التي يبذلها كثير من البلدان المستفيدة بالبرنامج للإيفاء بمساهماته الحكومية في التزامات التكاليف للمكاتب المحلية.
    In 2009, the entities of the United Nations development system that reported country-level expenditures together had 1,779 relationships with 148 programme countries. UN وفي عام 2009، كان لكل الكيانات التابعة لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي التي قدمت تقارير بالنفقات على المستوى القطري ارتباطات مع 148 من البلدان المستفيدة بالبرنامج.
    In 2007, local resources from programme countries accounted for nearly one third of all contributions to UNDP. UN وفي عام 2007، شكلت الموارد المحلية من البلدان المستفيدة بالبرنامج ما يقرب من ثلث جميع المساهمات المقدمة إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    11. Core, or unrestricted, aid is generally seen as a more efficient way of building effective partnerships with programme countries in the delivery of operational activities for development. UN 11 - وبصفة عامة تعتبر المعونة الأساسية أو غير المقيدة وسيلة أكثر كفاءة لبناء شراكات فعالة مع البلدان المستفيدة بالبرنامج فيما يتعلق بإنجاز الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية.
    35. The relative share of total funding by non-DAC Governments has declined significantly since 2000, in part due to significant decreases in local resources from programme countries for activities in their own country. UN 35 - وقد انخفضت بشكل كبير الحصة النسبية للحكومات غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية من إجمالي التمويل منذ عام 2000 ويعزى ذلك جزئيا إلى انخفاضات كبيرة في الموارد المحلية من البلدان المستفيدة بالبرنامج للأنشطة التي تجري في بلدانها.
    54. Local resources from programme countries for operational activities for development in their own countries reached a peak in 2007, when they accounted for some 11 per cent of all contributions to the United Nations development system, but they have since been in steep decline. UN 54 - بلغت الموارد المحلية من البلدان المستفيدة بالبرنامج للأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية في بلدانها، ذروتها في عام 2007، حيث شكلت ما نسبته 11 في المائة من جميع المساهمات لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي، بيد أنها منذ ذلك الوقت أخذت تشهد انخفاضا شديدا.
    In 2009, local resources from programme countries were some 6 per cent of total contributions, a level comparable to the mid1990s (see figure XV). UN ففي عام 2009، بلغت الموارد المحلية من البلدان المستفيدة بالبرنامج حوالي 6 في المائة من إجمالي المساهمات، وهو مستوى يقارن بمستويات منتصف التسعينيات (انظر الشكل الخامس عشر).
    58. One UN Funds are multi-donor trust funds established specifically to support the delivering-as-one pilot initiatives in programme countries by providing principally unearmarked resources to cover funding gaps in One UN Programmes. UN 58 - صناديق توحيد أداء الأمم المتحدة هي صناديق استئمانية متعددة المانحين أنشئت خصيصا لدعم المبادرات الرائدة في إطار توحيد الأداء في البلدان المستفيدة بالبرنامج وذلك بتوفير موارد مخصصة بصفة رئيسية لسد فجوات التمويل في برامج الأمم المتحدة لتوحيد الأداء.
    132. Programme activities in 43 programme countries (29 per cent) accounted for some 80 per cent of total country-level expenditures, with the remaining 20 per cent spent in 105 countries. UN 132 - وشكلت الأنشطة البرنامجية في 43 من البلدان المستفيدة بالبرنامج (29 في المائة) حوالي 80 في المائة من مجموع النفقات على الصعيد القطري، بينما أُنفقت النسبة الباقية وهي 20 في المائة في 105 بلدان.
    55. Almost all the decline in local resources from programme countries between 2007 and 2009 can be attributed to UNDP where such funding decreased from nearly $1.6 billion to about $748 million (see table 6), as projected in the UNDP strategic plan 2008-2013. UN 55 - ويمكن أن يعزى كل الانخفاض تقريبا من الموارد المحلية المقدمة من البلدان المستفيدة بالبرنامج بين عامي 2007 و 2009 إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي حيث انخفض هذا التمويل من زهاء 1.6 بلايين دولار إلى حوالي 748 مليون دولار (انظر الجدول 6).
    79. As shown in figure XXIII, development-related expenditures of the United Nations development system in 2009 amounted to $13.6 billion (excluding local resources from programme countries) of which $7.7 billion, or 57 per cent, were in the form of country programmable resources. UN 79 - كما يتضح من الشكل الثالث والعشرين، بلغت النفقات المتصلة بالتنمية لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي في عام 2009 حوالي 13.6 بلايين دولار (باستثناء الموارد المحلية من البلدان المستفيدة بالبرنامج)، كان منها 7.7 بلايين دولار، أو 57 في المائة، في شكل موارد برنامجية قطرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد