ويكيبيديا

    "البلدان المنتجة للنفط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • oil-producing countries
        
    • oil producers
        
    • oil producing countries
        
    • oil producer
        
    • oilproducing countries
        
    • oil-exporting countries
        
    Only the oil-producing countries experienced significant growth in domestic savings. UN وشهدت البلدان المنتجة للنفط وحدها أهم نمو في المدخرات المحلية.
    A small group of oil-producing countries in the Middle East also contributed to this increase, partly because of the expansion of their refining, petrochemical and metals industries. UN كما أسهمت مجموعة صغيرة من البلدان المنتجة للنفط في الشرق الأوسط في هذه الزيادة، وهو ما يعود جزئياً إلى توسع صناعاتها التكريرية والبتروكيماوية والمعدنية.
    The recycling of the earnings of oil-producing countries in the 1970s provided the first impetus for the rapid expansion of global financial flows. UN وقد وفرت إعادة تدوير حصائل البلدان المنتجة للنفط في السبعينات أول قوة دافعة للتوسع السريع في التدفقات المالية العالمية.
    He said that his country was reducing subsidies on oil products and was devoting 20 per cent of the tax on oil producers to environmental protection. UN وقال إن بلده تقوم حاليا بخفض الدعم على المنتجات النفطية وتخصيص 20 في المائة من الضريبة على البلدان المنتجة للنفط لحماية البيئة.
    At the discussion on the fourth theme of environmental challenges in the oil sector a number of participants presented various perspectives on the ways in which oil producing countries and national oil companies are addressing this problem. UN وعند مناقشة الموضوع الرابع المتصل بالتحديات البيئية التي يواجهها قطاع النفط، عرض عدد من المشاركين وجهات نظر مختلفة بشأن الوسائل التي تعالج بها البلدان المنتجة للنفط وشركات النفط الوطنية هذه المشكلة.
    Furthermore, oil-producing countries were paying a high price for the technology which they were importing. UN يضاف إلى ذلك، أن البلدان المنتجة للنفط تدفع أسعارا عالية للتكنولوجيا التي تستوردها.
    The oil-producing countries were exposed to the price pressures of the world economy and were not in sole control of the price of oil. UN ذلك أن البلدان المنتجة للنفط معرضة لضغوط الأسعار للاقتصاد العالمي ولا تتحكم وحدها في أسعار النفط.
    oil-producing countries especially continued to improve their macroeconomic situation. UN وواصلت البلدان المنتجة للنفط بشكل خاص تحسين حالة اقتصادها الكلي.
    In contrast, the impact of high rates of economic growth on poverty has been rather weak in oil-producing countries such as Angola and Nigeria. UN وفي المقابل، كان أثر ارتفاع معدلات النمو الاقتصادي على الفقر ضعيفا في البلدان المنتجة للنفط مثل أنغولا ونيجيريا.
    Migrant workers originating from South Asia and South-East Asia who were employed in the oil-producing countries of Western Asia were responsible for much of that growth. UN وهذه الزيادة ناتجة في معظمها عن تقاطر العمال المهاجرين المنحدرين من جنوب آسيا وجنوب شرق آسيا العاملين في البلدان المنتجة للنفط في غرب آسيا.
    This decline is primarily the result of an increase in the number of male migrants in Asia, where the share of men increased from 59 per cent in 1990 to 66 per cent in 2013, fuelled by the demand for migrant workers in oil-producing countries of Western Asia. UN ويُعزى هذا الانخفاض في المقام الأول إلى الزيادة في عدد المهاجرين الذكور في آسيا، حيث ارتفعت نسبة الرجال من 59 في المائة في عام 1990 إلى 66 في المائة في عام 2013، بفعل الطلب على العمال المهاجرين في البلدان المنتجة للنفط في غرب آسيا.
    Some ECCAS member States recorded double-digit growth rates, in particular the oil-producing countries. UN وسجلت بعض الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا معدلات نمو بأرقام مزدوجة بلغت 10 في المائة أو أكثر، لا سيما البلدان المنتجة للنفط.
    Crude oil prices surged in early 2011, surpassing $100 per barrel, in response to instability in some oil-producing countries. UN وفي الوقت نفسه، زادت أسعار النفط الخام زيادة كبيرة في بداية عام 2011، ليتجاوز سعر البرميل الواحد 100 دولار، نتيجة حالة عدم الاستقرار في بعض البلدان المنتجة للنفط.
    In the case of the major oil-producing countries, steps will also be taken to promote a diversification of products away from crude oil or oil products. UN وفي حالة البلدان المنتجة للنفط الرئيسية، سوف تُتخذ أيضا خطوات لتعزيز وتنويع المنتجات بعيدا عن النفط الخام أو المنتجات النفطية.
    A question was raised why oil-producing countries should contribute to an oil solidarity fund and why funds for other products should also not be equally established. UN :: سُئِل لماذا ينبغي على البلدان المنتجة للنفط أن تساهم في صندوق تضامن للنفط ولماذا لا تُنشَأُ بالمثل صناديق لسلع أخرى على غرار صندوق النفط.
    That is why, at this global forum, we appeal to the oil-producing countries to seek, on the basis of international cooperation and solidarity, to implement flexible mechanisms to prevent hydrocarbon fuel prices from drastically impacting developing countries. UN ولذلك، فإننا، من هذا المنتدى العالمي، نوجه النداء إلى البلدان المنتجة للنفط بأن تسعى، على أساس التعاون والتضامن الدوليين، إلى تنفيذ آليات مرنة لمنع أسعار وقود الهيدروكربون من التأثير السلبي الشديد.
    27. In recent years there had been an orchestrated campaign to portray the oil-producing countries as the cause of the hunger and poverty from which South countries had suffered for years. UN 27 - وأشار إلى أنه في السنوات الأخيرة كانت هناك حملة منظمة لتصوير البلدان المنتجة للنفط على أنها سبب الجوع والفقر الذي تعاني منه بلدان الجنوب منذ سنوات.
    With non-OPEC oil producers following suit, oil production was approaching full capacity in the first quarter of 2005, thereby heightening speculative pressures for price increases. UN ولأن البلدان المنتجة للنفط وغير الأعضاء في الأوبيك سارت على المنوال نفسه، اقترب إنتاج النفط من بلوغ كامل طاقته في الفصل الأول من عام 2005، مما يؤدي إلى اشتداد توتر المضاربات المرتبطة بارتفاع الأسعار.
    67. Oil and gas resources play an important role in the economies of the Arab region as exports and as supporting inputs for the energy-intensive value-added industries that are proliferating in oil producing countries. UN 67 - تقوم مصادر النفط والغاز بدور هام في اقتصادات المنطقة العربية كصادرات ومدخلات داعمة للصناعات الكثيفة الاستهلاك للطاقة وذات القيمة المضافة، والآخذة في الانتشار في البلدان المنتجة للنفط.
    23. The Joint Submission reports that the amount of oil produced since 1959 makes the Congo the fifth largest oil producer in Africa, and that oil production earned the country over US$ 4 billion in 2005. UN 23- استرعت ورقة المساهمة المشتركة الانتباه إلى أن النفط المستغل منذ عام 1959 يضع الكونغو في المرتبة الخامسة بين أهم البلدان المنتجة للنفط في أفريقيا، وأن عائدات النفط تجاوزت الأربعة مليارات من دولارات الولايات المتحدة في عام 2005.
    The President of Tunisia had appealed to oilproducing countries to help to protect humanity from those dangers by contributing a dollar from every barrel of oil to the United Nations World Solidarity Fund. UN 65- وأضاف أن رئيس تونس وجه نداء إلى البلدان المنتجة للنفط للمساعدة في حماية البشرية من تلك المخاطر عن طريق المساهمة بدولار واحد من كل برميل نفط في صندوق الأمم المتحدة للتضامن العالمي.
    10. Calls upon those oil-producing and oil-exporting countries that have not yet done so to take effective measures against the oil companies concerned so as to terminate the supply of oil and petroleum products to the racist regime of South Africa; UN ٠١ - تطلب الى البلدان المنتجة للنفط والمصدرة له، التي لم تتخذ بعد تدابير فعالة ضد شركات النفط المعنية، أن تفعل ذلك بغية إيقاف تزويد نظام الحكم العنصري في جنوب افريقيا بالنفط والمنتجات النفطية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد