Other commodity-exporting developing countries | UN | البلدان النامية المصدرة للسلع الأساسية الأخرى |
commodity-exporting developing countries face the problems of both a downward trend in commodity prices in the long run and high volatility in the short run. | UN | وتواجه البلدان النامية المصدرة للسلع الأساسية مشاكل انخفاض أسعار تلك السلع في المدى الطويل وارتفاع تقلباتها في المدى القصير على السواء. |
That phenomenon underscored the need for commodity-exporting developing countries to capture a larger share of the value-added through the entire processing chain. | UN | وهذه الظاهرة تُبرز الحاجة إلى حصول البلدان النامية المصدرة للسلع الأساسية على نصيب أكبر من القيمة المضافة من خلال سلسلة التجهيز بأكملها. |
B. commodity-exporting developing countries 44 - 49 | UN | باء - البلدان النامية المصدرة للسلع الأساسية 44-49 |
19. The extent to which commodity exporting developing countries will continue to benefit from high commodity prices will depend on how global demand and supply in the different commodity groups evolve. | UN | 19 - لن يتسنى تحديد مدى إمكانية استمرار استفادة البلدان النامية المصدرة للسلع الأساسية من ارتفاع أسعار تلك السلع إلا في ضوء الكيفية التي سيتطور بها الطلب والعرض العالميين فيما يتصل بالسلع الأساسية بمختلف فئاتها. |
B. commodity-exporting developing countries | UN | باء - البلدان النامية المصدرة للسلع الأساسية |
A strong commodity sector is thus crucial for the progress, both economic and social, of the commodity-exporting developing countries. | UN | ومن ثم فإن وجود قطاع قوي للسلع الأساسية هو أمر بالغ الأهمية لتحقيق التقدم الاقتصادي والاجتماعي في البلدان النامية المصدرة للسلع الأساسية. |
commodity-exporting developing countries | UN | باء - البلدان النامية المصدرة للسلع الأساسية |
Meanwhile, the recent substantially heightened volatility in oil prices, as well as in the prices of a number of other primary commodities, should be a vivid reminder for many commodity-exporting developing countries that their economic growth remained vulnerable to the vicissitudes of commodity prices. | UN | وفي الوقت ذاته، فإن التقلب الشديد الارتفاع الأخير في أسعار النفط، وكذلك في أسعار عدد من السلع الأساسية الأولية الأخرى، ينبغي أن يكون رسالة تذكيرية شديدة الوضوح لكثير من البلدان النامية المصدرة للسلع الأساسية بأن نموها الاقتصادي ما زال ضعيفا أمام تقلبات أسعار السلع الأساسية. |
In this report, in view of the page limitation, rather than making an exhaustive but superficial review of the factors behind the commodity situation, an attempt has been made to identify and analyse in some depth some of the principal issues currently affecting commodity-exporting developing countries. | UN | 2- وفي هذا التقرير، نظراً للتقيد بعدد الصفحات، تمت محاولة لتحديد بعض القضايا الأساسية التي تؤثر حالياً في البلدان النامية المصدرة للسلع الأساسية وتحليلها بشيء من العمق، بدلاً من إلقاء نظرة شاملة ولكن سطحية على العوامل الكامنة وراء حالة السلع الأساسية. |
11. In the medium term, other mechanisms should be explored and established to address in a more systemic way the linkage between the problems of commodity-exporting developing countries and debt relief measures. | UN | 11 - وفي الأجل المتوسط، ينبغي استكشاف آليات أخرى وإنشاؤها لاتباع طريقة أكثر منهجية في معالجة العلاقة بين المشاكل التي تعانيها البلدان النامية المصدرة للسلع الأساسية وتدابير تخفيف عبء الدين. |
1. What types of measures and support have been successful in helping commodity-exporting developing countries take advantage of improved commodity export opportunities, and in this respect: | UN | 1- ما نوع التدابير وأساليب الدعم التي نجحت في مساعدة البلدان النامية المصدرة للسلع الأساسية على الاستفادة من تحسن فرص تصدير هذه السلع، والأسئلة الفرعية في هذا الصدد هي: |
In the medium term, other mechanisms should be explored and established to address in a more systemic way the linkage between the problems of commodity-exporting developing countries and debt relief measures. | UN | 11- وفي الأجل المتوسط، ينبغي استكشاف آليات أخرى وإنشاؤها لاتباع طريقة أكثر منهجية في معالجة العلاقة بين المشاكل التي تعانيها البلدان النامية المصدرة للسلع الأساسية وتدابير تخفيف عبء الدين. |
As indicated in the World Economic Situation and Prospects 2013, a drop in China's growth to about 5 per cent would have a measurable impact on economic activity, especially in commodity-exporting developing countries. | UN | وعلى النحو المبين في منشور الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم للعام 2013، فإن انخفاض النمو في الصين إلى نحو 5 في المائة سيكون له أثر ملموس على النشاط الاقتصادي، ولا سيما في البلدان النامية المصدرة للسلع الأساسية. |
Without appropriate policy responses, a significant improvement in the terms of trade of commodity-exporting developing countries may entrench their existing commodity dependence, as it may reinforce their comparative advantage and draw additional resources into the commodity export sector and away from other important activities. | UN | وفي ظل عدم توفير الاستجابات المناسبة فيما يتعلق بالسياسات، قد يفضي التحسن الملحوظ في تجارة البلدان النامية المصدرة للسلع الأساسية إلى ترسيخ اعتمادها على السلع الأساسية، لأنه قد يعزز ميزتها النسبية ويحوّل المزيد من الموارد صوب قطاع تصدير السلع الأساسية بعيداً عن غيره من الأنشطة المهمة. |
74. Ms. Enkhtsetseg (Mongolia) said that the commodity price recovery over the last three years had by and large had a positive impact on most commodity-exporting developing countries. | UN | 74 - السيدة إنختسيتسيغ (منغوليا): قالت إن تعافي أسعار السلع الأساسية طوال السنوات الثلاث الماضية كان له بوجه عام أثر إيجابي على معظم البلدان النامية المصدرة للسلع الأساسية. |
11. To facilitate the discussion on this topic, the UNCTAD secretariat will prepare a background note summarizing multi-stakeholder partnerships that have been deployed to assist commodity-exporting developing countries. | UN | 11- وتيسيراً للمناقشة المتعلقة بهذا الموضوع، ستُعدّ أمانة الأونكتاد مذكرة معلومات أساسية تتناول فيها بإيجاز الشراكات المتعددة الجهات صاحبة المصلحة التي أُقيمت لمساعدة البلدان النامية المصدرة للسلع الأساسية. |
To facilitate the discussion on this topic, the UNCTAD secretariat will prepare a background note summarizing relevant experiences with regard to measures and support that have been deployed to assist commodity-exporting developing countries to utilize effectively the opportunities offered by current higher commodity prices. | UN | 11- وتيسيراً للمناقشة التي ستُجرى بشأن هذا الموضوع، ستعد أمانة الأونكتاد مذكرة معلومات أساسية تلخص التجارب ذات الصلة فيما يتعلق بالتدابير وسبل الدعم المستخدمة لمساعدة البلدان النامية المصدرة للسلع الأساسية على الاستفادة على نحو فعال من الفرص التي يتيحها ارتفاع أسعار السلع الأساسية حالياً. |
Section II provides a brief overview of developments in commodity markets over the past few years, with an emphasis on the factors underlying the recent commodity price boom (which had just started when resolution 59/224 was adopted) and its effects on commodity exporting developing countries. | UN | حيث ترد في الفصل الثاني لمحة عامة موجزة عن التطورات في أسواق السلع الأساسية على امتداد السنوات القليلة الماضية، مع التركيز على عوامل انتعاش أسعار السلع الأساسية في الآونة الأخيرة (الذي بدأ وقت اتخاذ القرار 59/224) وانعكاساته على البلدان النامية المصدرة للسلع الأساسية. |
16. As was noted in a previous report of the Secretary-General to the General Assembly on the same subject, increased demand for commodities in Asian developing countries could considerably boost world demand for commodities, and a window of opportunity could thus open up over the next several years, allowing substantially improved export earnings for commodity exporting developing countries. | UN | 16 - كما سبق الذكر في تقرير سابق مقدم إلى الجمعية العامة بشأن هذا الموضوع() ذاته، يمكن لزيادة الطلب على السلع الأساسية في البلدان الآسيوية النامية أن تزيد، إلى حد كبير، من الطلب العالمي على هذه السلع، وهذا يمكّن بالتالي من إتاحة فرصة جديدة، مما من شأنه أن يحسّن إلى مدى بعيد من عائدات الصادرات لدى البلدان النامية المصدرة للسلع الأساسية. |