Thus, the developing countries as a group gained market shares in both the North and the South. | UN | وبذلك تكون البلدان النامية كمجموعة قد فازت بحصص سوقية في بلدان الشمال وبلدان الجنوب معا. |
Hence, in purely quantitative terms, there has been a " decoupling " by developing countries as a group up to now. | UN | فمن الناحية الكمية البحتة، يُلاحظ أن البلدان النامية كمجموعة لا تزال حتى الآن " منفصلة " عن بقية البلدان. |
developing countries as a group had significantly increased their participation in international trade flows since the 1980s, both as exporters and importers. | UN | وقد زادت مشاركة البلدان النامية كمجموعة إلى حد كبير في تدفقات التجارة الدولية منذ الثمانينات، تصديراً أو استيراداً. |
developing countries as a group registered a growth rate of 5.6 per cent in 2000, compared to 3.5 per cent in 1999. | UN | وسجلت البلدان النامية كمجموعة معدل نمو بلغ 5.6 في المائة في عام 2000، بالمقارنة بـ 3.5 في المائة في عام 1999. |
A rough estimate of resources mobilized by developing countries, as a group, yielded a figure of almost $14.9 billion for 2005. | UN | وأسفر تقدير تقريبي للموارد التي عبأتها البلدان النامية كمجموعة عن رقم يقارب 14.9 بليون دولار في عام 2005. |
For the first time in decades, developing countries as a group have attained a rare moment of independence from international capital markets. | UN | ولأول مرة منذ عدة عقود، حققت البلدان النامية كمجموعة مرحلة استقلال نادرة عن أسواق رأس المال الدولية. |
developing countries as a group participate far more today in globalized production processes. | UN | وتشارك البلدان النامية كمجموعة اليوم بنصيب أكبر كثيراً في عمليات الإنتاج المعولم. |
During the same period, exports of developing countries as a group had grown from 28.6 per cent to 31.5 per cent. | UN | وخلال الفترة ذاتها، نمت صادرات البلدان النامية كمجموعة من 28.6 في المائة إلى 31.5 في المائة. |
The trade volume of developing countries as a group has already surpassed the pre-crisis peak, but that of developed economies is still lagging. | UN | وفاق بالفعل حجم تجارة البلدان النامية كمجموعة ذروة ما قبل الأزمة، إلا أن الاقتصادات المتقدمة النمو لا تزال متلكأة عن الركب. |
A rough estimate of resources mobilized by developing countries as a group yielded a figure of $54.7 billion for 2011. | UN | أما تقديرات الموارد التي حشدتها البلدان النامية كمجموعة فقد أعطت رقما تقريبيا يبلغ 54.7 بليون دولار في عام 2011. |
A rough estimate of resources mobilized by developing countries as a group yielded a figure of $33.7 billion for 2010. | UN | أما تقديرات الموارد التي حشدتها البلدان النامية كمجموعة فقد أعطت رقما تقريبيا يبلغ 33.7 بليون دولار في عام 2010. |
Even more important is the proportion of smallholder households, whose landholdings are too small to provide a sustainable livelihood, with the proportion being about 60 per cent in the developing countries as a group. | UN | واﻷهم من ذلك هو نسبة اﻷسر المعيشية ذات الحيازات الصغيرة، التي تكون حيازاتها من اﻷراضي أصغر من أن توفر أسباب المعيشة المستدامة، حيث تصل هذه النسبة الى حوالي ٦٠ في المائة في البلدان النامية كمجموعة. |
Even more important is the proportion of smallholder households, whose landholdings are too small to provide a sustainable livelihood, with the proportion being about 60 per cent in the developing countries as a group. | UN | واﻷهم من ذلك هو نسبة اﻷسر المعيشية ذات الحيازات الصغيرة، التي تكون حيازاتها من اﻷراضي أصغر من أن توفر أسباب المعيشة المستدامة، حيث تصل هذه النسبة الى حوالي ٦٠ في المائة في البلدان النامية كمجموعة. |
Even more important, smallholder households, whose landholdings are too small to provide a sustainable livelihood, comprise about 60 per cent of agricultural households in the developing countries as a group. | UN | واﻷكثر أهمية في هذا، أن أسر صغار الملاكين، التي ممتلكاتها أصغر من أن توفر معيشة مستديمة، تشكل حوالي ٦٠ في المائة من اﻷسر الزراعية في البلدان النامية كمجموعة. |
The discussion highlighted the fact that, since 2000, developing countries as a group had been net exporters of capital. | UN | 61- وسلّطت المناقشة الضوء على حقيقة أن البلدان النامية كمجموعة كانت، منذ عام 2000، مصدرة صافية لرؤوس الأموال. |
The information is useful in that it provides some idea of the progress made by developing countries, as a group, in achieving the financial resource targets of the Programme of Action. | UN | وهذه المعلومات مفيدة لأنها تعطي فكرة ما عن التقدم الذي أحرزته البلدان النامية كمجموعة في بلوغ أهداف الموارد المالية المحددة في برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
Per capita incomes of North African countries are considerably lower than those in West Asia, averaging around $1,346 and close to those of developing countries as a group. | UN | وتعد الدخول الفردية في بلدان شمال أفريقيا أقل من الدخول في بلدان غرب آسيا، وتبلغ في المتوسط حوالي 346 1 دولاراً، وهي أقرب إلى المتوسط في البلدان النامية كمجموعة. |
65. Although the performance of developing countries as a group has been impressive, many developing countries are lagging behind. | UN | 65 - وبالرغم من أن أداء البلدان النامية كمجموعة كان مثيرا، فإن العديد منها لا تزال متخلفة عن الركب. |
61. The discussion highlighted the fact that, since 2000, developing countries as a group had been net exporters of capital. | UN | 61 - وسلّطت المناقشة الضوء على حقيقة أن البلدان النامية كمجموعة كانت، منذ عام 2000، مصدرة صافية لرؤوس الأموال. |
While the share of private equity in developing countries as a group exceeded ODA by three times, the ratio of private flows to ODA was about 50 per cent in South Asia. | UN | ففي حين أن حصة رأس المال الخاص في البلدان النامية كمجموعة تجاوزت المساعدة الإنمائية الرسمية بثلاثة أضعاف، بلغت نسبة تدفقات رأس المال الخاص إلى المساعدة الإنمائية في جنوب آسيا حوالي 50 في المائة. |