ويكيبيديا

    "البلدان النامية وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • developing countries and in countries with economies
        
    • developing countries and economies
        
    • developing countries and those with economies
        
    According to the World Bank, the incidence of poverty in developing countries and in countries with economies in transition fell slightly from 30 per cent in 1987 to 29.5 per cent in 1993. UN ووفقاً للبنك الدولي انخفض معدل الفقر في البلدان النامية وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال انخفاضاً طفيفاً من 30 في المائة في 1987 إلى 29,5 في المائة في 1993.
    Welcoming the political impetus recently given to the development of new and renewable sources of energy worldwide, including in particular in developing countries and in countries with economies in transition, UN وإذ ترحب بما قدم مؤخرا من حوافز سياسية من أجل استحداث مصادر جديدة ومتجددة للطاقة في جميع أنحاء العالم، وبخاصة في البلدان النامية وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية،
    SD further supports the implementation of the capacity-building frameworks in developing countries and in countries with economies in transition, as well as the New Delhi work programme on Article 6 of the Convention. UN ويدعم برنامج التنمية المستدامة كذلك تنفيذ أطر بناء القدرات في البلدان النامية وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، فضلاً عن برنامج عمل نيودلهي بشأن المادة 6 من الاتفاقية.
    UNCTAD, through its Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting (ISAR), has continued to promote best practice in accounting and reporting in developing countries and economies in transition. UN وواصل الأونكتاد، من خلال فريق خبرائه الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ، تعزيز الممارسة الفضلى في المحاسبة والإبلاغ في البلدان النامية وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    The international community should encourage cooperation between firms in developed countries and those in developing countries and economies in transition in order to promote trade and technology transfer. UN وينبغي أن يشجع المجتمع الدولي على التعاون بين الشركات في البلدان المتقدمة والشركات في البلدان النامية وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بغية تشجيع التجارة ونقل التكنولوجيا.
    The World Bank provides loans and technical assistance to irrigation and drainage projects in developing countries and those with economies in transition. UN ٩ - ويوفر البنك الدولي قروضا ومساعدات تقنية لمشاريع الري والصرف في البلدان النامية وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Welcoming the political impetus recently given to the development of new and renewable sources of energy worldwide, including in particular in developing countries and in countries with economies in transition, UN وإذ ترحب بما قدم مؤخرا من حوافز سياسية من أجل استحداث مصادر جديدة ومتجددة للطاقة في جميع أنحاء العالم لا سيما في البلدان النامية وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية،
    Members of the Working Party agreed that each of the three programmes makes a valuable and essential contribution towards enhancing institutional capacities and generating economic and financial benefits in developing countries and in countries with economies in transition. UN وسلّم أعضاء الفرقة العاملة بأن كل واحد من البرامج الثلاثة يسهم إسهاماً قيماً وأساسياً في تعزيز القدرات المؤسسية وخلق منافع اقتصادية ومالية في البلدان النامية وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    “(f) To increase investment in developing countries and in countries with economies in transition. UN " )و( زيادة الاستثمار في البلدان النامية وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Background: The COP, by its decisions 2/CP.7 and 3/CP.7, adopted the frameworks for capacity building in developing countries and in countries with economies in transition. UN 28- معلومات أساسية: اعتمد مؤتمر الأطراف، بمقرريه 2/م أ-7 و3/م أ-7، إطاري بناء القدرات في البلدان النامية وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Background: The COP, by its decisions 2/CP.7 and 3/CP.7, adopted the frameworks for capacity-building in developing countries and in countries with economies in transition. UN 40- معلومات أساسية: اعتمد مؤتمر الأطراف بموجب مقرريه 2/م أ-7 و3/م أ-7 الأطر اللازمة لبناء القدرات في البلدان النامية وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    As regards the donor community, we urge donors to enhance their recognition of the role and significance of public administration in development and to provide adequate resources in their programmes of assistance for improving public administration in developing countries and in countries with economies in transition. UN وفيما يتعلق بمجتمع المانحين، فإننـــا نحث المانحين على أن يزيدوا اعترافهم بدور وأهميـــة اﻹدارة العامة في مجال التنمية وأن يوفروا الموارد الكافية في برامج مساعداتها مـــن أجـــل تحسين اﻹدارة العامة في البلدان النامية وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    9. Parties have reaffirmed their commitment to implementing the frameworks for capacity-building in developing countries and in countries with economies in transition, in order to facilitate the implementation of their commitments under the Convention. UN 9 - وقد أكدت الأطراف التزامها بتنفيذ إطارات بناء القدرة في البلدان النامية وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من أجل تسهيل تنفيذ التزاماتها الناشئة عن الاتفاقية.
    52. The programme continued supporting the implementation of the frameworks for capacity-building in developing countries and in countries with economies in transition. UN 52- وواصل البرنامج دعم عملية تنفيذ أُطر العمل من أجل بناء القدرات في البلدان النامية وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    (b) Priority should be given to the building up of local capacity in developing countries and in countries with economies in transition and to the training of personnel to formulate, implement, monitor and evaluate appropriate policies and programmes related to families; UN )ب( ينبغي إيلاء اﻷولوية لتعزيز القدرة المحلية في البلدان النامية وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية ولتدريب الموظفين على وضع وتنفيذ ورصد وتقييم السياسات والبرامج الملائمة المتصلة باﻷسر؛
    Moreover, as he has already noted, in paragraph 17 of document A/52/534 and Corr.1, that efforts were being made to identify potential vendors in developing countries and in countries with economies in transition, and to increase the representation from those countries in the bidding for and award of contracts. UN وعلاوة على ذلك، فقد أشار، في الفقرة ١٧ من الوثيقة A/52/534 و Corr.1 إلى أن الجهود تبذل " لتحديد البائعين المحتملين في البلدان النامية وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، ولزيادة التمثيل من تلك البلدان في المناقصات ومنح العقود.
    This subprogramme represents a core component in enabling UN-HABITAT to operate as a fullyfledged United Nations programme in its work to improve the human settlements conditions of the poor in developing countries and in countries with economies in transition. UN 19 - يمثل هذا البرنامج الفرعي عنصراً أساسياً في تمكين الموئل، بوصفه برنامجاً كاملاً بمعنى الكلمة من برامج الأمم المتحدة، من العمل على تحسين ظروف مستوطنات الفقراء في البلدان النامية وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Thus, it was recommended that the international community encourage cooperation between firms from developed countries and those in developing countries and economies in transition in order to promote trade and technology transfer. UN وعليه، أوصت اللجنة بأن يشجع المجتمع الدولي على التعاون بين الشركات من البلدان المتقدمة والشركات في البلدان النامية وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بغية تشجيع التجارة ونقل التكنولوجيا.
    The United Nations system has a significant interdisciplinary potential in the energy field that can be effectively used to support sustainable energy development in developing countries and economies in transition. UN ولدى منظومة اﻷمم المتحدة إمكانات كثيرة مشتركة بين التخصصات في ميدان الطاقة يمكن استخدامها بفعالية لدعم تطوير الطاقة المستدامة في البلدان النامية وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    UNCTAD's Voluntary Peer Review on Competition Policy is dedicated to enhancing the quality and effectiveness of the competition policy enforcement framework in developing countries and economies in transition. UN إن " استعراض النظراء الطوعي لسياسات المنافسة " بالأونكتاد مكرس لتحسين نوعيّة وفعالية إطار إنفاذ سياسات المنافسة في البلدان النامية وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    To improve health systems in developing countries and those with economies in transition with the aim of providing sufficient health workers, infrastructure, management system and supplies to achieve the health-related Millennium Development Goals by 2015. UN تحسين النظم الصحية في البلدان النامية وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بهدف توفير ما يكفي من العاملين في مجال الصحة ومن الهياكل الأساسية ونظم الإدارة واللوازم لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة، بحلول عام 2015().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد