ويكيبيديا

    "البلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • countries in Latin America and
        
    • countries in the Latin American and
        
    • countries in the Latin America and
        
    Meeting of experts to consider experiences in programme evaluation of the countries in Latin America and the Caribbean UN اجتماع خبراء للنظر في التجارب المكتسبة في تقييم برامج البلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    About a fifth of countries in Latin America and the Caribbean and of those in Oceania have such policies, as do 17 per cent of those in Africa and 16 per cent of those in Asia. UN ولدى حوالي خمس البلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأوقيانوسيا سياسات مماثلة، وينطبق ذلك أيضا على 17 في المائة من البلدان في أفريقيا و 16 في المائة من البلدان في آسيا.
    This shows a high concentration of evaluations among 50 per cent of the countries in Latin America and the Caribbean. UN ويشير ذلك إلى ارتفاع نسبة تركيز التقييمات ضمن 50 في المائة من البلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Like their African and Asian counterparts, countries in Latin America and the Caribbean have focused on issues relating to telecommunications, the environment and energy for sustainable human development. UN وتركز البلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، مثل نظرائها الأفارقة والآسيويين، على قضايا تتعلق بالاتصالات السلكية واللاسلكية، والبيئة، والطاقة من أجل التنمية البشرية المستدامة.
    All countries in the Latin American and Caribbean region have adopted national health policies and strategies that are consistent with the strategy of primary care and health for all. UN وقد تبنت جميع البلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي سياسات واستراتيجيات صحية وطنية تتفق مع استراتيجية الرعاية اﻷولية والصحة للجميع.
    It should be noted, however, that the volume of procurement from countries in the Latin America and the Caribbean region has risen over the last 10 years (from $644 million to $1.2 billion). UN غير أن الجدير بالذكر أن حجم المشتريات من البلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ارتفع خلال السنوات العشر الماضية (من 644 مليون دولار إلى 1.2 بليون دولار).
    After the adoption of the decision, a number of delegations said that in the context of universality, UNICEF must not forget the needs of countries in Latin America and the Caribbean. UN وعقب اتخـاذ هذا المقـرر، قال عدد من الوفود إنه يجب على اليونيسيف أن لا تغفل، في الإطـار العالمـي، احتياجات البلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Some countries in Latin America and the Caribbean refer to sexual education, reproductive health education and pre-marriage education. UN وتشير بعض البلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى التثقيف الجنسي، والتعليم المتعلق بالصحة اﻹنجابية والمرحلة السابقة للزواج.
    The Uruguay Round is expected to lead to significant gains in trade revenue for countries in Latin America and the Caribbean, and to loss for most African countries as well as for countries in transition in Europe. UN ويتوقع أن تؤدي جولة أوروغواي الى تحقيق بعض البلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مكاسب كبيرة في اﻹيرادات من التجارة وإلى تكبد معظم البلدان اﻷفريقية باﻹضافة الى البلدان اﻷوروبية التي تمر بمرحلة انتقالية، خسائر في هذه اﻹيرادات.
    33. Most countries in Latin America and the Caribbean have held multi-stakeholder national debates on consumption and production patterns, often accompanied by education campaigns for consumers. UN ٣٣ - ويعقد معظم البلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مناقشات وطنية ﻷصحاب المصلحة المتعددين بشأن أنماط الاستهلاك واﻹنتاج، وكثيرا ما اقترن ذلك بحملات لتثقيف المستهلكين.
    Costa Rica, together with its brother countries in Latin America and the Caribbean, is this year celebrating the thirtieth anniversary of the creation by the Treaty of Tlatelolco of the nuclear-weapon-free zone in Latin America. UN إن كوستاريكا، مع شقيقاتها من البلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، تحتفل هذا العام بالذكرى السنوية الثلاثين ﻹنشاء المنطقة الخالية من اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية عن طريق معاهدة تلاتيلولكو.
    3. countries in Latin America and the Caribbean also appear to be on track in meeting their commitment to halve the 1990 extreme poverty rate by 2015. UN 3 - ويبدو أيضا أن البلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في طريقها لتحقيق التزامها بتقليل معدل الفقر المدقع في عام 1990 إلى النصف بحلول عام 2015.
    171. A few countries in Latin America and the Caribbean, Europe and the United States discussed actions to reduce psychological, physical or sexual abuse against women. UN 171- وناقش بعض البلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وفي أوروبا والولايات المتحدة، الإجراءات الرامية إلى الحد من الاعتداء النفسي أو الجسدي أو الجنسي الذي يمارس ضد المرأة.
    More than half of all births now occur outside marriage in Australia and seven countries of Europe, which have joined a group of countries in Latin America and the Caribbean with traditionally high rates of extramarital birth. UN وتحدث الولادات حاليا خارج إطار الزواج بنسبة تفوق نصف مجموع الولادات في أستراليا وسبعة بلدان في أوروبا، وقد انضمت هذه البلدان إلى مجموعة من البلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تسجل عادة معدلات مرتفعة في الولادات خارج إطار الزواج.
    9. countries in Latin America and the Caribbean had opted for an agenda of unity and inclusion, which had inspired a number of regional mechanisms promoting development models resistant to capitalism. UN 9 - وختاما، قال إن البلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي قد اختارت برنامجا للوحدة والإدماج، كان باعثا على نشوء عدد من الآليات الإقليمية تشجع نماذج إنمائية مقاومة للرأسمالية.
    Its focus is on the minimization and environmentally sound management of mercurycontaining waste affecting the most exposed populations in various economic sectors, including the health sector, in several countries in Latin America and the Caribbean. UN وينصب تركيز المشروع على التقليل إلى الحد الأدنى من النفايات المحتوية على الزئبق والإدارة السليمة بيئياً لهذه النفايات التي تؤثر على معظم السكان المعرضين لها في القطاعات الاقتصادية المتنوعة، بما في ذلك قطاع الصحة، في العديد من البلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    All countries in Latin America and the Caribbean, Africa, Asia and the Pacific (excluding Australia, Japan and New Zealand), Cyprus, Malta, and Serbia and Montenegro. UN جميع البلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وأفريقيا، وآسيا، ومنطقة المحيط الهادئ (باستثناء أستراليا ونيوزيلندا واليابان) وصربيا والجبل الأسود، وقبرص ومالطة.
    5. Encouragingly, it can be noted that, as a result of the lessons learned from the 1997/98 El Niño, a number of countries in Latin America and the Caribbean are carrying out initiatives aimed at reducing their vulnerability in the face of abnormal weather conditions. UN 5 - ومن الأمور المشجعة أنه يمكن ملاحظة أن عددا من البلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي يقوم حاليا، انطلاقا من الدروس المستفادة من موجة النينيو للفترة 1997/98، بتنفيذ مبادرات تستهدف الحد من تعرضها للأحوال الجوية الشاذة.
    21. countries in the Latin American and Caribbean region met at the Ibero-American Summit to discuss challenges related to poverty and social exclusion. UN 21 - واجتمعت البلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مؤتمر القمة الإيبرية - الأمريكية لمناقشة التحديات المتعلقة بالفقر والاستبعاد الاجتماعي.
    We would like to call your attention to the fact that participants at the seminar agreed to request the 1540 Committee to help countries in the Latin American and Caribbean region to identify areas and priorities for future work. UN ونود أن نلفت انتباهكم إلى أن المشتركين في الحلقة الدراسية وافقوا على أن يطلب من اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 مساعدة البلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في تحديد المجالات ذات الأولوية لعملها في المستقبل.
    (xi) Assistance to Governments in the identification of technical and cooperation demands and opportunities and preparation of project proposals for promoting cooperation among countries in the Latin America and Caribbean region, in particular through activities involving public-sector technicians and public and/or private entrepreneurs in selected spheres of interest; UN ' ١١` تقديم المساعدة إلى الحكومات في تحديد الطلبات والفرص التقنية والمتعلقة بالتعاون وإعداد مقترحات المشاريع لتعزيز التعاون فيما بين البلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ولا سيما عن طريق اﻷنشطة التي تشمل فنيين من القطاع العام ومنظمي المشاريع من القطاعين العام و/أو الخاص في مجالات مختارة ذات أهمية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد